French | Russian |
a haut rendement | высокодоходный |
a terme | срочный |
a terme | форвардный |
a terme | на срок (об условии сделки на бирже) |
accord de participation à plusieurs niveaux | многоуровневое взаимодействие (в рамках системы) |
accord à taux futur | форвардное соглашение по процентным ставкам |
accreditif à duree non limitée | бессрочный аккредитив (vleonilh) |
actif à haute qualité | высоконадёжный (актив) |
actif à haute qualité | высокого качества |
actif à haute qualité | первоклассный |
adaptation des prix aux marchés | ценообразование с учётом рыночных экспортных тенденций |
adjudication à la hollandaise | голландский аукцион |
adjudication à taux multiples | аукцион с множественными процентными ставками |
adjudication à taux multiples | аукцион, в котором аукционная процентная ставка равна процентной ставке по каждой заявке |
adjudication à taux multiples | американский аукцион |
appel d'offres à taux fixe | аукцион бумаг с фиксированной процентной ставкой |
appel d'offres à taux variable | аукцион с переменной ставкой |
appel public à l'epargne | продажа компанией ранее выпущенных акций |
appel public à l'epargne | вторичное публичное предложение акций |
appel public à l'epargne | привлечение средств населения |
appel public à l'epargne | вторичное размещение акций |
Appel public à l'épargne | общественный призыв к бережливости (Voledemar) |
Attaque à force brutale | Взлом методом перебора (ROGER YOUNG) |
au comptant | немедленно оплачиваемая сделка |
au comptant | кассовая сделка |
au comptant | спот |
au comptant | сделка за наличные |
au pair | по номинальной стоимости |
au pair | номинальная стоимость |
au prix d'acquisition | по первоначальной стоимости |
au prix d'acquisition | по цене покупки |
au prix d'acquisition | по себестоимости |
aversion au risque | неприятие риска (Muguette) |
avis de mise à disposition | уведомление о готовности товара к передаче (peuplier_8) |
avoir de réserve | международные резервы |
avoir de réserve | золотовалютные резервы |
avoir de réserve de change | резервные активы |
avoir de réserve de change | международные резервы |
avoir en or | золотые резервы |
avoir en or | золотые запасы |
banque à charte | чартерный банк (Olzy) |
banque à domicile | дистанционное банковское обслуживание с использованием специального программного обеспечения |
barrière à l'échange | торговые барьеры |
barrière à l'échange | торговые ограничения |
billet de tresorerie adossé a des actifs | обеспеченный краткосрочный коммерческий вексель (на срок менее одного года) |
Billet de tresorerie adossé a des actifs | Обеспеченный краткосрочный коммерческий вексель на срок менее одного года (ROGER YOUNG) |
bon à moyen terme | среднесрочный вексель |
bon à moyen terme | среднесрочное долговое обязательство |
capital à risque | спекулятивный капитал |
capital à risque | капитал, вложенный в ценные бумаги со значительным колебанием курсов |
capital à risque | капитал, вложенный в новое предприятие, связанное с риском |
carte rattachée à un compte | карта привязанная к счету (shamild) |
Carte à circuit intégré | карта, оснащённая микропроцессором (ROGER YOUNG) |
Carte à circuit intégré | Карта с микропроцессором (ROGER YOUNG) |
carte à débit immédiat | карта с прямым дебетованием счета (Vera Fluhr) |
carte à débit immédiat | карта с непосредственным дебетованием счета (Vera Fluhr) |
carte à large diffusion | карта широкого спектра действия (kopeika) |
carte à piste | кредитная карточка с записью информации на магнитной дорожке (vleonilh) |
commissaire aux comptes | независимый аудитор |
comptabiliser à sa valeur brute | учитывать по валовой стоимости |
compter tout ce que l'on a pas | пересчитывать всё то, чего у нас нет (Alex_Odeychuk) |
contrat à durée déterminée | договор с ограниченным сроком действия (kopeika) |
contrat à terme | срочный контракт |
cotation aux fixing | разовая котировка (Sasha2009) |
coupon à taux variable | нефиксированный купон |
coupon à taux variable | плавающий |
courtages sur les marchés à terme | срочные посреднические услуги (kopeika) |
credit à la consomation | потребительский кредит |
créanciers à terme | срочные вклады (статья банковского баланса vleonilh) |
créanciers à vue | текущий счёт (статья в банковском балансе, означающая вклады, которые могут быть востребованы в любой момент vleonilh) |
crédit à différé total | кредитование с полной отсрочкой платежа (Vera Fluhr) |
crédit à 24 heures | длинная или короткая позиция в конце рабочего дня |
crédit à 24 heures | позиция овернайт |
crédit à 24 heures | кредит овернайт |
crédit à la consommation | потребительский кредит (персональный кредит частному лицу для оплаты личных покупок либо услуг vleonilh) |
crédit à moyen terme | кредит на средний срок (kopeika) |
D.A. Dinar algérien | Алжирский динар (Tati55) |
D.A.V. | до востребования (Compte "Dépôt à vue" netu_logina) |
de gré à gré | внебиржевой рынок |
Demande à l'exportation | Спрос на экспорт (ROGER YOUNG) |
diligence raisonnable vis-à-vis du client | комплексная проверка |
diligence raisonnable vis-à-vis du client | комплексная экспертиза |
Diligence raisonnable vis-à-vis du client | комплексная проверка/ экспертиза (ROGER YOUNG) |
Diligence raisonnable vis-à-vis du client | Надлежащая проверка клиента (ROGER YOUNG) |
dividendes à échoir | дивиденды, срок платежа по которым ещё не наступил (VNV100110) |
droit de vote afférent aux actions en dépôt | делегированное право (права банка на участие в ежегодной генеральной ассамблее акционерного общества, делегированные ему клиентом - акционером этого общества vleonilh) |
dépôt au jour le jour | депозит овернайт |
dépôt à terme | срочный вклад (краткосрочное или среднесрочное вложение капитала в банк на заранее установленный срок vleonilh) |
dépôt à vue | текущий счёт (фонды, хранимые в банке, которые могут бьпь востребованы в любой момент без необходимости предварительного предупреждения в установленные сроки vleonilh) |
encre à couleur changeante | оптически переменная краска |
Encre à couleur changeante | Цветопеременная краска (ROGER YOUNG) |
engagement au titre de réserves de change | обязательства по валютным резервам |
engagements liés aux dépôts | Обязательства по депозитам (ROGER YOUNG) |
evènement posterieur à la date de clôture du bilan | событие после окончания отчётного периода |
exposition au risque | объём денежных средств, находящихся под риском (экспозиция) |
Fichier national des incidents de remboursement des crédits aux particuliers | Национальная картотека инцидентов, связанных с погашением кредитов физическими лицам (F.I.C.P. Morning93) |
fonds au jour le jour | денежные средства, полученные на срок до начала следующего рабочего дня |
fonds au jour le jour | однодневная ссуда |
fonds au jour le jour | финансовые средства овернайт |
fonds à effet de levier | фонд с высокой долей заёмных средств |
groupe d'assurance actif à l'internationale | международно активная страховая группа |
impôt à la source | налог на источник (один из видов авансированного налога; показывает, что налог взимается в момент зарождения субъекта налогообложения vleonilh) |
Indice des prix à la consommation | ИПЦ (ROGER YOUNG) |
indice des prix à la consommation harmonisé | гармонизированный индекс потребительских цен |
indice des prix à la consommation harmonisé | индекс потребительских цен, пересчитываемый для каждой страны в зоне обращения евро так, чтобы их можно было сопоставлять на единой базе (источник методологии Евростат) |
indice des prix à la production | индекс цен производителей промышленных товаров |
indice des prix à la production | индекс промышленных цен |
Inflation des prix à la consommation | Уровень инфляции потребительских цен (ROGER YOUNG) |
inscription au bilan | балансовая запись |
inscription au bilan | запись в балансе |
instrument à effet de levier | инструмент с эффектом рычага |
instrument à taux variable | инструмент с плавающей процентной ставкой |
instrument à taux variable inverse | финансовый инструмент с перевёрнутой плавающей процентной ставкой (т.е. ставкой которая изменяется в обратном направлении относительно той или иной референтной ставки) |
jambe au comptant | обязательство продать финансовый инструмент в основе опционного контракта |
jambe au comptant | одна из сторон опционного спреда |
jambe au comptant | "короткая нога" |
jusqu'à nouvel avis | впредь, до отмены (VNV100110) |
l'accès aux services bancaires | доступ к банковским услугам (paiements, transferts de fonds, etc. Alex_Odeychuk) |
lecture des billets à la machine | машиночитаемость банкнот |
lettre de change à vue | вексель на предъявителя (вексель, на котором не указано имя кредитора; должен быть оплачен на предъявителя vleonilh) |
limite pour garanties à fournir | кредитное поручительство (предел, до которого банк гарантирует состоятельность своего клиента при проведении им финансово-коммерческих операций с третьим лицом; практически это один из видов кредитных операций vleonilh) |
liquidité au jour le jour | ликвидность овернайт |
аllocation pour incapacité temporaire à travailler | пособие по временной нетрудоспособности (ROGER YOUNG) |
marché a l'exportation | рынок экспортных операций |
marché a l'exportation | экспортный рынок |
marché au comptant | рынок, на котором поставка активов осуществляется либо немедленно, либо в достаточно короткий промежуток времени (обычно не более 2 дней) |
marché au comptant | спот-рынок |
marché au comptant | спотовый рынок, где расчёты проводятся на второй день после заключения сделки (за редким исключением, когда дата спот отличается от Т+2) |
marché au jour le jour | рынок овернайт |
marché à terme | рынок фьючерсных сделок |
Menace à la cyber sécurité | Угроза кибербезопасности (ROGER YOUNG) |
Mettre à jour un compte | вносить изменения в банковский счёт (Voledemar) |
monnaie à cours legal | действующая валюта |
monnaie à cours legal | денежная единица, обращающаяся в качестве законного платёжного средства |
monnaie à cours legal | законное средство платежа |
Monnaie électronique à circuit fermé | система, предполагающая возвращение электронных денег обратно к эмитенту электронных денег (ROGER YOUNG) |
Monnaie électronique à circuit fermé | Замкнутая система обращения электронных денег (ROGER YOUNG) |
Montant proposé à l'adjudication | Общая сумма, предложенная на аукционе (ROGER YOUNG) |
obligation à coupon zéro | облигация "зеро" (титул, ценная бумага, подтверждающая долгосрочный кредит и не сопровождаемая годовым купоном vleonilh) |
obligation à option | оптированная облигация (обязательство с правом на опцион - когда в течение определенного срока вы можете подписать либо нет облигацию с заранее фиксированной стоимостью vleonilh) |
obligation à taux fixe | твёрдопроцентная облигация (vleonilh) |
obligation à taux flottant | бессрочное долговое обязательство с плавающей ставкой |
on passe nos vies à compter tout ce que l'on a pas | мы проводим жизнь, пересчитывая всё то, чего у нас нет (Alex_Odeychuk) |
operation de change à terme | форвардная валютная сделка |
operation de change à terme | срочная валютная операция |
option à cliquet | замкнутый опцион (VNV100110) |
option à cliquet | Опцион клике (VNV100110) |
options à barrière | барьерные опционы (VNV100110) |
options à barrière activante | Включаемые барьерные опционы (VNV100110) |
options à barrière désactivante | Выключаемые барьерные опционы (VNV100110) |
options à choix différé | опционы "с правом выбора" (VNV100110) |
opération à terme sec | операция "аутрайт" (обменная валютная операция, в которой обменный курс обуславливается заранее vleonilh) |
p.a. | п.а. (сокращение от латинского "per anni" (на год), используемое для обозначения процентной ставки, действующей в течение года vleonilh) |
paiement à distance | дистанционный платёж |
par rapport à l'exercice précédent | в годовом исчислении |
par rapport à l'exercice précédent | по сравнению с аналогичным периодом прошлого года |
participant aux règlements | участник расчёта |
participant à distance | участник, имеющий дистанционный доступ |
passif à court terme | краткосрочное обязательство |
payable à terme échu | платёж по погашению (имеется в виду, что проценты выплачиваются в момент возврата кредита (либо в конце каждого отчётного периода) vleonilh) |
payer vos achats à l'aide de votre carte bancaire | оплачивать покупки с использованием банковской платёжной карты |
pension à taux variable | операция РЕПО с плавающей ставкой |
permettre l'accès aux services bancaires | обеспечивать доступ к банковским услугам (paiements, transferts de fonds, etc. Alex_Odeychuk) |
placement à risque | спекулятивный уровень (рейтинг) |
plage au-dela d'impression | область, недоступная для печати |
position au passif | позиция по обязательствам |
position au passif | совокупность долговых обязательств данного лица перед другими лицами (может относиться как к частному лицу, так и к стране в целом) |
position au passif | дебиторская позиция |
prendre à la caisse d'épargne | снимать с книжки (деньги marimarina) |
prendre à la caisse d'épargne | снять с книжки деньги (marimarina) |
pression à la hausse | давление в сторону повышения (курса) |
pressions à la baisse | тенденция к понижению |
pressions à la baisse | давление в сторону снижения |
Pressions à la baisse | Тенденция к понижению, давление в сторону снижения (ROGER YOUNG) |
prise en pension à 24 heures | репо овернайт |
prix à la production | цена изготовителя |
prix à la production industrielle | цена производителя промышленных товаров |
prix à la production industrielle | цена производителя |
Produits à recevoir | Доходы будущих периодов (ROGER YOUNG) |
prêt de titres à durée déterminée | сделка РЕПО со специальным обеспечением |
prêt garanti à 24 heures | кредит овернайт с обеспечением |
prêt à valeur réduite | неблагополучный кредит (dms) |
ratio de liquidité à court terme | показатель краткосрочной ликвидности |
report à nouveau | переносить на будущие периоды |
report à nouveau | переносить на счёт будущего периода |
report à nouveau | переносить убытки расходы и т.д. текущего периода на будущие периоды (напр. зачитывать убытки текущего периода в счёт прибылей будущих периодов для целей налогообложения) |
Report à nouveau | переносить убытки, расходы и т.д. текущего периода на будущие периоды напр. зачитывать убытки текущего периода в счёт прибылей будущих периодов для целей налогообложения (ROGER YOUNG) |
Report à nouveau | Переносить на будущие периоды, переносить на счёт будущего периода (ROGER YOUNG) |
Rigidité à la baisse | неэластичность снижения уровня заработной платы (ROGER YOUNG) |
Rigidité à la baisse | Неэластичность в сторону снижения (ROGER YOUNG) |
risque à la baisse | риск падения (курса, цены) |
risque à la baisse | риск убытков из-за падения цены |
Risque à la baisse | Риск падения курса, цены: риск убытков из-за падения цены (ROGER YOUNG) |
risque à la hausse | риск возможного роста |
risque à la hausse | риск повышения |
sans avoir à communiquer vos informations financières | без необходимости сообщать свои банковские реквизиты (Alex_Odeychuk) |
sensible au risque | подверженный риску |
services bancaires aux entreprises | банковское обслуживание корпоративных клиентов |
Services bancaires aux entreprises | Банковское обслуживание юридических лиц/ корпоративных клиентов (ROGER YOUNG) |
services bancaires aux entreprises | банковское обслуживание юридических лиц |
services bancaires à distance | дистанционное банковское обслуживание (Alexandra N) |
signe de sécurité a effet tactile | тактильный защитный признак |
spécialiste du service aux particuliers, spécialiste aux particuliers | специалист по работе с частными лицами (paghjella) |
statistique relative aux comptes nationaux | статистика национальных счетов |
statistiques relatives à l'emission des titres | статистика эмиссии ценных бумаг |
système cryptographique à clé publique | шифрование с открытым ключом |
Taux d'intérêt d'appels d'offres A | Аукционная процентная ставка (ROGER YOUNG) |
taux flottant à interêt inverse | ставка, которая изменяется в обратном направлении относительно той или иной референтной ставки |
taux flottant à interêt inverse | перевёрнутая плавающая ставка |
titre adossé à des créances hypotecaires | ценная бумага, обеспеченная ипотекой |
titre adossé à des créances hypotecaires | ипотечная ценная бумага |
titre à ordre | направленный вексель (vleonilh) |
titre à revenu fixe | ценная бумага с фиксированной процентной ставкой |
titre à revenu fixe | ценная бумага |
tout ce que l'on a pas | всё то, чего у нас нет (Alex_Odeychuk) |
valeur mobilière adossée à des actifs | ценные бумаги, обеспеченные активами (VNV100110) |
valorisation au prix de marché | переоценивать по рынку |
valorisation au prix de marché | переоценка по рынку |
valorisation au prix de marché | переоцененный на основе текущей рыночной цены (актив, портфель и т.д.) |
valorisation au prix de marché | переоцененный на основе текущей рыночной стоимости (актив, портфель и т.д.) |
valorisation au prix de marché | переоцененный по рынку |
à l'aide de votre carte bancaire | с использованием своей банковской карты |
à tous les stades de | на всех этапах (ROGER YOUNG) |
à toutes les étapes de | на всех этапах (ROGER YOUNG) |
à usage général | свободного назначения (eugeene1979) |