Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Banking
containing
in
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Auflösung der Bilanz
in
Konten
распределение баланса по счетам
ausländische Währung
in
bar
наличная валюта
(
dolmetscherr
)
Commodity Classification for Transport Statistics
in
Europe
Международная номенклатура товаров транспортной статистики в Европе
das Inkasso
in
Büchern streichen
снять инкассо с учёта
das Inkasso
in
den Vormerkungen streichen
снять инкассо с учёта
das Vermögen
in
Wertpapieren anlegen
поместить состояние в ценные бумаги
Delegation der Deutschen Wirtschaft
in
der RF
Представительство Немецкой Экономики в РФ
Einlage
in
Sachwerten
имущественный вклад
(
mirelamoru
)
free
in
погрузка
(frei ein)
free
in
фри-ин
(frei ein)
free
in
and out
погрузка и выгрузка
(frei ein und aus)
free
in
and out and stowed
погрузка, выгрузка и укладка груза в трюме оплачивается фрахтователем
free
in
and stowed
погрузка и укладка груза в трюме оплачивается фрахтователем
free
in
waggon
франко-вагон
(frei Waggon)
Guthaben
in
der Kontowährung
остаток в валюте счёта
(
Лорина
)
in
Betrieb nehmen
пускать в ход
in
Betrieb vor der Inbetriebnahme stehendes Objekt
пусковой объект
in
bond
находящийся на хранении в таможенном складе
(до уплаты пошлины)
in
Darlehenshöhe
в размере займа
(
Лорина
)
in
das Haben buchen
записать в кредит счёта
in
das Register eintragen
регистрировать
in
das Register eintragen
вносить в реестр
in
den Büchern haben
иметь в
банковском
портфеле
(Staatspapiere in den Büchern haben (Banken)
Tewes
)
in
Depot geben
вносить на хранение
(ценные бумаги)
in
der Anlage
в приложении
in
der Bankkasse
в кассе банка
(
Лорина
)
in
der Kasse
в кассе
(
Лорина
)
in
der Kontowährung
в валюте счета
(
Лорина
)
in
der Währung
в валюте
(
Лорина
)
in
dispute
отметка в коносаменте о наличии разногласия между судовладельцем и грузоотправителем относительно количества груза
in
eigener Regie
хозяйственным способом
in
Einnahme bringen
записать в приход
in
Einzelbeträgen
отдельными суммами
(
Лорина
)
in
full
твёрдая сумма фрахта
(вне зависимости от того, сколько погружено фактически на судно)
in
Geld bewerten
оценивать в деньгах
in
gutem Glauben
"по доброй вере"
in
Kraft treten vz
вступать в силу
in
roten Zahlen liegen
работать в убыток
in
schwarzen Zahlen liegen
работать прибыльно
in
Untermiete abgeben
сдавать
помещение
в поднаём
in
Untermiete nehmen
поднанимать
(помещение)
in
Verding nehmen
брать подряд
(на какую-л. работу)
in
Verhältnis setzen
сравнивать
in
Verzug geraten
просрочить платёж
(
Andrey Truhachev
)
in
Verzug geraten
быть в долгу
(
Andrey Truhachev
)
in
Verzug geraten
просрочить платежи
(
Andrey Truhachev
)
Internationales Güterverzeichnis für die Verkehrsstatistik
in
Europa
Международная номенклатура товаров транспортной статистики в Европе
Kapital
in
Grundstücken anlegen
инвестировать капитал в недвижимое имущество
Kapital
in
Grundstücken anlegen
помещать капитал в недвижимое имущество
Kapital
in
Grundstücken anlegen
вкладывать капитал в недвижимое имущество
last
in
, first out basis
"последним поступил, первым продан"
(метод оценки и учёта запасов компании или портфеля ценных бумаг; подразумевается, что первыми продаются товары или ценные бумаги, поступившие последними)
last
in
, first out basis
ЛИФО
Mindestrestbestand
in
der Einlage
неснижаемый остаток по вкладу
(
Лорина
)
Musterabkommen
in
Steuersachen
типовое налоговое соглашение
Prognose
in
Varianten
вариантный прогноз
Restbestand
in
der Einlage
остаток по вкладу
(
Лорина
)
Restbestand
in
der Einlage
остаток вклада
(
Лорина
)
Rückstand
in
der Lieferung
задолженность по поставкам
Rückstand
in
der Miete
задолженность по квартплате
sich
in
Verbindung setzen
связаться
(с кем-л.)
Verband der Deutschen Wirtschaft
in
der RF
Союз Немецкой Экономики в РФ
Verbringen
in
das Zollverfahren
помещение под таможенный режим
"Wert
in
Rechnung"
"валюта получена"
(надпись на векселе)
Zahlung
in
bar
наличный расчёт
Überführung
in
den freien Verkehr
выпуск в свободное обращение
Überführung
in
den zollrechtlich freien Verkehr
таможенный режим выпуска в свободное обращение
Übergabe
in
die Bilanz
передача на баланс
Get short URL