DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Banking containing Und | all forms | exact matches only
GermanRussian
Allgemeines Zoll- und HandelsabkommenГенеральное соглашение о тарифах и торговле (GATT)
Anleihe-, Geld- und Kapitalweltmarktмировой рынок ссудных капиталов
Aufnahme von Darlehen und Kreditenполучение займов и кредитов (Лорина)
Ausstellungs- und Messeausschuss der Deutschen Wirtschaft, e.V.Комитет немецкой экономики по организации выставок и ярмарок
Automatisiertes Tarif- und Lokales Zoll-Abwicklungs-SystemВсеобщая автоматизированная тарифно-таможенная система
Be- und Entladeschadenстивидорные убытки
Befüllung und Entnahme von Geldkassettenзагрузка и разгрузка кассет банкоматов (Vladard)
Brief und Geldпредложение и спрос (на бирже)
Bundesamt für Seeschifffahrt und HydrographieФедеральное ведомство морского судоходства и гидрографии
Bundesamt für Wirtschaft und AusfuhrkontrolleФедеральное ведомство экономики и экспортного контроля
Bundesanstalt für Landwirtschaft und ErnährungФедеральное управление сельского хозяйства и продовольствия
Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und ReaktorsicherheitФедеральное министерство окружающей среды, охраны природы и безопасности реакторов
Bundesministerium für Umwelt Naturschutz und ReaktorsicherheitФедеральное министерство окружающей среды, охраны природы и безопасности реакторов
Bundesverband der Deutschen Volksbanken und RaiffeisenbankenФедеральный союз Немецких народных банков и Райффайзен-банков
Bundesverband Spedition und Logistik, e.V.Федеральное объединение перевозок и логистики
Bundesverband Spedition und Logistik e.V.Федеральное объединение перевозок и логистики
Börsen-Order-Service-System und Computerunterstütztes Börsenhandels- und -entscheidungssystemСистема обслуживания биржевых ордеров и компьютерная система биржевой торговли и принятия биржевых решений (входит в АО Системы немецкой биржи)
Büro für Drogenkontrolle und Kriminalitätsvorbeugung der Vereinten NationenБюро ООН по контролю за наркотиками и предупреждению преступности (англ. United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (UNODCCP))
Clearing- und Zahlungsabkommenклиринго-платёжное соглашение
Debet und Kreditдебет и кредит
Deutsche Apotheker- und ÄrztebankНемецкий банк аптекарей и врачей (Лорина)
Deutsche Industrie- und HandelskammerНемецкая Торгово-промышленная палата
Deutscher Industrie- und HandelstagНемецкий конгресс промышленно-торговых палат
Deutscher Industrie- und HandelstagКонгресс промышленно-торговых палат (ФРГ)
Deutscher Sparkassen- und GiroverbandНемецкая ассоциация сберкасс и сберегательных банков (Ying)
die Rechtmäßigkeit des Erwerbs des Eigentums durch den Veräußerer und der Vorerwerbe prüfenпроверить правомерность приобретения собственности продавцом и предшествующих приобретений
die Rechtmäßigkeit des Erwerbs des Eigentums durch den Veräußerer und der Vorerwerbe prüfenпроверить правомерность приобретения собственности продавцом и правомерность предшествующих приобретений
Dual-Use-Güter- und Technologienтовары и технологии двойного назначения
Eigentum an Grund und Bodenсобственность на землю
Einfuhr- und Vorratsstellenорганизации по импорту и хранению аграрной продукции (ФРГ)
Einheitliche Richtlinien und Gebräuche für Dokumenten-AkkreditiveУнифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (englisch UCP, Uniform customs and practice for documentary credits Queerguy)
Einkommen aus Miete und Pachtдоход от сдачи внаём и в аренду
Einlagensicherungs- und AnlegerentschädigungsgesetzЗакон о безопасности вкладов и компенсациях вкладчикам (Olvic)
Einnahme-und-Ausgabebuchприходно-расходная книга
Einnahme- und Ausgabekasseприходно-расходная касса (Лорина)
Einnahmen-und-Ausgabenbuchприходно-расходная книга
Einnahmen- und Ausgabenplanоценка будущих наличных платежей и поступлений компании
Einsichtnahme und Pfändungдосмотр и арест (право налоговых властей производить обыск в помещениях и накладывать арест на имущество для получения налоговой информации, которая не может быть раскрыта иным способом)
Erträge aus der Auflösung von Wertberichtigungen und Rückstellungenкорректировки избыточных резервов предшествующих периодов
Europäische Wirtschafts- und WährungsunionЕвропейский экономический и валютный союз
Europäisches Verbindungsbüro des Speditions- und LagereigewerbesЕвропейское бюро по связям предприятий отрасли перевозок и складского хозяйства (CLEAT)
Finanz- und Krediteinrichtungфинансово-кредитное учреждение (Лорина)
Forschungs- und Entwicklungskostenрасходы на научно-исследовательские и проектно-конструкторские разработки
frei ein und ausфис
Geld und Briefспрос и предложение (на бирже)
Geld- und Kreditkriseденежно-кредитный кризис
Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EUобщая внешняя политика и политика безопасности ЕС
Gewinn- und Verlustrechnungсчёт прибылей и убытков (G.u.V.)
Gewinn- und Verlustvortragнераспределённые прибыли - аккумулированные потери (счёт, на который записываются нераспределённые прибыли или накопленные потери)
Gold- und Devisenreservenзолотовалютные резервы (Abete)
Großhandels- und Einzelverkaufпродажа оптом и в розницу
Integriertes Börsenhandels- und Informations-System der Frankfurter Wertpapierbörse AGИнтегрированная система биржевой торговли и информации Франкфуртской фондовой биржи (существовала до 1997 г., заменена системой Xetra)
Integriertes System von Wirtschaftszweig- und GütersystematikenИнтегрированная система классификации экономических отраслей и товаров (англ. Integrated System of Classifications of Activities and Products (ISCAP), несамостоятельная, дополнительная классификация, её задача состоит в пересмотре, гармонизации и объединении международных классификаций экономических отраслей и товаров ООН и ЕС с учётом экономического и технического развития)
Interministerieller Ausschuss für Ausfuhrgarantien und AusfuhrbürgschaftenМежведомственный комитет экспортных гарантий и экспортных поручительств
internationale Rechnungs- und Geldeinheitenмеждународные счётно-денежные единицы
Internationale Systematik aller Waren und Dienstleistungen nach Herkunftsbereichen der UNМеждународная классификация ООН всех товаров и услуг по областям происхождения (заменена Центральной классификацией продуктов ООН)
Internationales Zoll- und HandelsabkommenГенеральное соглашение о тарифах и торговле (GATT)
Irrtümer und Auslassungen Vorbehaltenошибки и пропуски не в счёт (приписка в конце счёта-фактуры: трассант оставляет за собой право на исправление ошибок или пропуски)
klagen und verklagt werdenбыть истцом и ответчиком
Klein- und Mittelunternehmenмалое и среднее предпринимательство
Klein- und Mittelunternehmenмалые и средние предприятия
kombinierte Haftpflicht-, Kasko-, Inkasso-, Unfall- und Gepäckversicherungсовокупное страхование (страхование нескольких видов по одному договору)
Kosten- und Erlösrechnungучёт затрат и доходов
Kosten- und Frachtpreisцена каф
Kosten- und Leistungsrechnungрасчёт издержек и проделанной работы
körperliche und nicht körperliche Vermögenswerteосязаемые и неосязаемые активы
Lohn-und-Gehaltsfondsфонд заработной платы (предприятия)
Lohn-und-Preisstoppзамораживание заработной платы
Maschinen- und Einrichtungenpachtаренда машин и оборудования
null und nichtigутративший силу
Oberste Revisions- und KontrollbehördeЕвропейская организация высших органов финансового контроля
Offenbarung der starken und schwachen Stellen der Tätigkeit der Firmaвыявление сильных и слабых сторон деятельности фирмы
Patent- und Lizenzabkommenпатентно-лицензионное соглашение
Pfändungs- und Überweisungsbeschlussрешение суда о наложении ареста на сумму долга и переводе её кредитору
Preis- und Leistungsverzeichnisперечень цен и услуг (dolmetscherr)
privates Eigentum an Grund und Bodenчастная собственность на землю
Prognostizierung von Sondertendenzen und Ereignissenпрогнозирование отдельных тенденций и событий
Risikomessung und -steuerungопределение рисков и управление ими (Millie)
Russischer Verband der Industriellen und UnternehmerРоссийский союз промышленников и предпринимателей
Schiffslade-und-löschnormсуточная норма погрузки и выгрузки судна
Verfahren der Eröffnung und Führung des KontosПорядок открытия и ведения счета (Railya Khadiullina)
Verlade- und Seefrachtвключая стоимость и фрахт, каф
vor- und nachgelagertсмежный (об отрасли промышленности)
wie die Ware steht und liegtтель-кель (оговорка в договоре купли-продажи об отсутствии гарантии определённого качества товара)
Wirtschafts- und Sozialrat der UNOЭкономический и социальный совет ООН (ECOSOC)
Zahlungs- und Verrechnungsverkehrрасчётно-кассовое обслуживание (Railya Khadiullina)
Zahlungsverkehrs- und Cash Managementрасчётно-кассовое обслуживание (Vorbild)
Zentralvereinigung Deutscher Wirtschaftsverbände für Handelsvermittlung und VertriebЦентральное объединение немецких союзов представителей торговых фирм и посредников
Zertifizierung von Produkten und Leistungenсертификация продуктов и услуг
Zoll- und Verbrauchssteuerabteilungотдел таможенных платежей и акцизов
zolltechnische Prüfungs- und Lehranstaltтаможенное лабораторное и учебное учреждение
Zugangs- und Einsichtsrechtполномочия на досмотр