DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Banking containing To | all forms | exact matches only
EnglishRussian
ability to meet debt service obligationsвозможность обслуживания долга (в определенном контексте Alex_Odeychuk)
ability to meet paymentsспособность платить
ability to meet paymentsплатёжеспособность
ability-to-pay principle of taxationпринцип платёжеспособности при налогообложении
ability to pay theoryтеория налоговой платёжеспособности (Пахно Е.А.)
ability to remove managementправо смещать руководителей (в результате банковского надзора)
able to payспособный платить
access to banking marketдоступ на банковский рынок
access to capital marketдоступ на рынок капитала
access to carry on commerceвозможность заниматься коммерческой деятельностью
access to creditдоступ к кредиту
access to drawing facilitiesвозможность получения денежных средств
access to money marketдоступ на рынок денег
access to rediscounting of depositsвозможность переучёта депозитов
access to serviceподключение услуги (Alik-angel)
access to world marketsдоступ на мировые рынки
according to figures for the 2008 financial yearв соответствии с данными за 2008 финансовый год (англ. оборот речи взят из новостного сообщения Bloomberg Alex_Odeychuk)
according to figures for the 2008 financial yearв соответствии с показателями за 2008 финансовый год (англ. оборот речи взят из новостного сообщения Bloomberg Alex_Odeychuk)
account subject to noticeсчёт с уведомлением
account-to-account transferперевод денег с одного счета на другой
account to be creditedсчёт получателя (Andy)
action to avoid settlement in bankruptcyиск об аннулировании акта установления банкротства
adapt to the marketприспосабливаться к требованиям рынка
addendum to letter of invitation to tenderприложение к письменному приглашению на торги
addition to the depositпополнение вклада (см., напр., здесь rothschildreserve.co.uk hogward)
adjust according to indexиндексировать
adjust to current pricesкорректировать в соответствии с текущими ценами
admission of security to listingдопуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже
admission to official listingдопуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже
admission to stock exchangeдопуск ценной бумаги на фондовую биржу
admission to stock exchange tradingдопуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже
admit to a consortiumпринимать в консорциум
admit to official listingдопускать ценную бумагу к официальной торговле на фондовой бирже
admitted to official listingдопущенный к официальной торговле на фондовой бирже
allow borrowers to delay, defer or skip paymentsразрешить заёмщикам допустить просрочку, отсрочку или пропуск платежей (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
allow sterling to float freelyдопускать свободное колебание курса фунтов стерлингов
allow the payment to go throughразрешать платёж (Vladimir Shevchuk)
amount to be remittedполагающаяся к перечислению сумма (to ART Vancouver)
amount to chargecумма взноса (Botagoz Berdibekova)
amount to chargeсумма взноса (Botagoz Berdibekova)
application for admission to official listingзаявка на допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже
application for the lending conditions to be changedзапрос на изменение условий кредитования (Alex_Odeychuk)
application for the lending conditions to be changedзаявка на изменение условий кредитования (Alex_Odeychuk)
application for the lending transaction to be carried outзаявка относительно кредитования (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
appraisal of the property to be collateralizedоценка предмета залога (букв. – оценка имущества, передаваемого в обеспечение Alex_Odeychuk)
approach to lendingподход к кредитованию (Bloomberg Alex_Odeychuk)
appropriate to reserve fundнаправлять денежные средства в резервный фонд
arbitrage to provide foreign exchange coverарбитражные операции для обеспечения покрытия в иностранной валюте
as from the third full calendar month to come after the month of signing the loan agreementначиная с третьего полного календарного месяца, следующего за месяцем заключения кредитного договора (Alex_Odeychuk)
assets to liabilities ratioпоказатель обеспеченности обязательств активами (andrew_egroups)
assignment of right to securityуступка прав на залог
auction-rate securities linked to subprime mortgagesценные бумаги с аукционной ставкой, привязанные к субстандартным ипотечным кредитам (Bloomberg Alex_Odeychuk)
authority to collect debtsправо взыскивать долги
Authorization to purchaseРазрешение на приобретение, разрешение на покупку (dilbar77@inbox.ru)
average propensity to saveсредняя доля сбережений в доходе
back-to-backнепрерывный (<по В.Я.Факову> MichaelBurov)
back-to-backавтоматически возобновляемый (<по В.Я.Факову> MichaelBurov)
back-to-backкомпенсационный аккредитив (<по В.Я.Факову> MichaelBurov)
back-to-backспаренный (MichaelBurov)
back-to-backкомпенсационный
back-to-backвстречный (MichaelBurov)
back-to-back"бэк-ту-бэк" (MichaelBurov)
back to backбэк-ту-бэк компенсационный, встречный
back-to-back dealзеркальная сделка (MichaelBurov)
back-to-back dealспаренная сделка (MichaelBurov)
back-to-back dealвстречная сделка (MichaelBurov)
back-to-back dealпокупка и продажа одних и тех же ценных бумаг в один день (MichaelBurov)
back-to-back dealпарная сделка (MichaelBurov)
back-to-back dealкомпенсационная сделка
back-to-back financeкомпенсационное финансирование (Alexander Matytsin)
back-to-back L/Cаккредитив "бэк-ту-бэк" (MichaelBurov)
back-to-back LCаккредитив "бэк-ту-бэк" (MichaelBurov)
back-to-back letter of creditаккредитив "бэк-ту-бэк" (MichaelBurov)
back-to-back loanкредит, взятый у дочерней компании, а погашаемый материнской компанией (<по В.Я.Факову>; обычно находящихся в разных странах MichaelBurov)
back-to-back loanкредит, взятый у материнской компании, а погашаемый дочерней компанией (<по В.Я.Факову>; обычно находящихся в разных странах MichaelBurov)
back-to-back loanкредит, предоставленный в одной стране, а погашаемый в другой (<по В.Я.Факову> MichaelBurov)
back-to-back loanкомпенсационная ссуда (<по В.Я.Факову>; <реже> MichaelBurov)
back-to-back tradeвстречная сделка (<по В.Я.Факову> MichaelBurov)
back-to-back tradeпарная сделка (<по В.Я.Факову> MichaelBurov)
back-to-back tradeпокупка и продажа одних и тех же ценных бумаг в один день (<по В.Я.Факову> MichaelBurov)
back-to-back tradeзеркальная сделка (<по В.Я.Факову> MichaelBurov)
back-to-back tradeспаренная сделка (MichaelBurov)
back-to-back tradesкомпенсационные сделки
back-to-back tradesкомбинация сделок покупки и продажи ценных бумаг с одной и той же датой валютирования, при которой наличие ценных бумаг для продажи обеспечивается их покупкой
back-to-back tradesвзаимосвязанные сделки
back-to-back transactionsпарные параллельные операции
back-to-back transactionsсерия взаимосвязанных операций с ценными бумагами между тремя или более сторонами, связанная с покупкой и продажей одних и тех же бумаг в один и тот же день
back-to-back transactionsкомпенсационные операции
balance standing to the creditкредитовое сальдо (на банковском счете Andrey Truhachev)
balance standing to the debitдебетовое сальдо (на банковском счете Andrey Truhachev)
bank lending to sovereignsбанковское кредитование суверенных заёмщиков (Alex_Odeychuk)
Bank Letter issued by Lending Bank to Funding Bankписьмо банка-кредитора фондирующему банку (SergeyL)
bank to banksбанк банков (центральный банк, контролирующий деятельность банков банковской системы Alexander Matytsin)
bank to governmentбанк правительства (Alexander Matytsin)
bank's right to vote customers' deposited sharesправо банка голосовать по помещённым в него акциям клиентов
be authorized to signиметь право подписи
be credited to your accountбыть зачисленным на счёт (говоря о внесенных в кассу банка наличных; банка Allied Irish Bank (GB) Alex_Odeychuk)
be debited to the card accountсписываться с карты (Alexander Demidov)
be entitled to dividendиметь право на дивиденды
be forwarded to a credit bureauбыть направленным в бюро кредитных историй (Alex_Odeychuk)
be indebted toиметь задолженность
be licensed to carry on tradeполучать разрешение на ведение торговли
be loyal to bank Interestбыть лояльным интересам банка
be payable to the Treasuryподлежать уплате казначейству
be subject toдолжен соответствовать (MichaelBurov)
be subject to quotaзависеть от установленной квоты
because of the inability of the borrower to meet the original repayment scheduleв связи с неспособностью заёмщика выполнять первоначальный график погашения (контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
before resorting to a loanдо обращения за кредитом (Alex_Odeychuk)
bid-to-cover ratioкоэффициент покрытия аукционных заявок
bill difficult to negotiateвексель, который трудно пустить в обращение
bill to contactполучатель счета (The Bill To contact is the person that you would like to bill or send the invoice to. zuora.com Anchovies)
bills payable to bearerвекселя к уплате по предъявлении
bond payable to bearerоблигация на предъявителя
bond payable to bearerнеименная облигация
borrowing for short to lend longкраткосрочные ссуды для финансирования долгосрочных
borrowing short to lend longкраткосрочные ссуды для финансирования долгосрочных
broker-to-broker tradeоперации брокеров с брокерами
brought up to date formпостоянно обновляемый документ (подаваемый фирмами в Комиссию по ценным бумагам и биржам США)
Buy-to-let mortgageипотека жилья с последующей сдачей в аренду (eugene06)
transfer by or toперечислить от лица либо в пользу (Alexander Matytsin)
capacity of a bank to meet its liabilitiesплатёжеспособность банка
capacity to buy debtспособность погасить долг
capacity to buy debtплатёжеспособность
capacity to reimburseкредитоспособность (Andy)
capacity to reimburseплатёжеспособность (Andy)
capacity to reimburseспособность выплатить кредит (Andy)
capacity to repayкредитоспособность (Andy)
capacity to repayплатёжеспособность (Andy)
capacity to repayспособность выплатить кредит (Andy)
carry forward to an accountпереносить на счёт
cash lodgements to your accountвнесение наличных на счёт (банка Allied Irish Bank (GB) Alex_Odeychuk)
cease to repay interestпрекратить погашать проценты (Alex_Odeychuk)
cease to repay loan tranchesпрекратить погашать транши по кредиту (Alex_Odeychuk)
channel money to loanиспользовать деньги для выдачи ссуды
charge to loan loss provisionsотчисления в резервы (maxsimonenko)
charges relating to issue operationзатраты, связанные с выпуском ценных бумаг
check made out to cashчек для оплаты наличными
check not to orderчек без права перехода из рук в руки путём индоссамента
check payable to bearerчек на предъявителя
check payable to bearerчек с уплатой на предъявителя
check payable to person namedименной чек
check referred to drawerчек с отсылкой к чекодателю
check to bearerчек на предъявителя
clause "not to order"оговорка о невозможности передачи векселя третьему лицу
client's instruction to the bankинструкция клиента банку (MichaelBurov)
close off lines of credit to the oil-exporting nationзакрывать кредитные линии этой нефтеэкспортирующей стране (Alex_Odeychuk)
combined loan-to-value ratioкомбинированный коэффициент обеспечения (Yeldar Azanbayev)
combined loan-to-value ratioкомбинированный коэффициент кредит/стоимость обеспечения залога (Yeldar Azanbayev)
commit oneself to a forward saleбрать обязательство произвести продажу на срок
compared to peersпо сравнению с конкурентами (Kaliope)
connect to serviceподключить услугу (Alik-angel)
continue to make interest payments throughout the remaining lending periodпродолжать производить платежи в счёт погашения процентов в течение оставшегося срока кредитования (Alex_Odeychuk)
contractual commitment to advance fundsдоговорное обязательство о предоставлении денежных средств (англ. термин взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks за 2009 г.: Contractual commitment to advance funds means an obligation on the part of the industrial loan corporation to make payments, directly or indirectly, to a designated third party contingent upon a default by the industrial loan's customer in the performance of an obligation under the terms of that customer's contract with the third party or an obligation to guarantee or stand as surety for the benefit of a third party to the extent permitted by law. The term includes standby letters of credit, guarantees, puts and other similar arrangements. Undisbursed loan or lease funds and loan or lease commitments not yet drawn upon are not considered a contractual commitment to advance funds. Alex_Odeychuk)
conversion to company capitalпревращение в акционерный капитал
credit extended to customerкредит, предоставленный покупателю
credit facilities to business sectorисточники кредитования предпринимательского сектора
credit rating was slashed to junkкредитный рейтинг упал до уровня ненадёжного (из текста новости Bloomberg Alex_Odeychuk)
credit to finance productionкредит для финансирования производства
credit to replenish current assetsкредит на пополнение оборотных средств
currency subjected to depreciationвалюта, подверженная обесцениванию
customer to governmentотношения клиент-государство (MichaelBurov)
cut the line of credit by $350 million more to $200 millionснизить лимит кредитной линии более, чем на 350 млн. долл. США, до 200 млн. долл. США (Bloomberg Alex_Odeychuk)
cut the line of credit in half to $100 millionснижать лимит кредитной линии наполовину до 100 млн. долл. США (Bloomberg Alex_Odeychuk)
day-to-day interestпроцентный доход до востребования
day-to-day Ioanссуда до востребования
day-to-day Ioanонкольная ссуда
day-to-day loanссуда до востребования
day-to-day loanонкольная ссуда
day-to-day moneyссуда до востребования
day-to-day moneyонкольная ссуда
day-to-day monitoring of operationsповседневный контроль операций
day-to-day operationsповседневные операции
day-to-day rateтекущая ставка
debiting funds to the loan accountпроводка средств по дебету ссудного счета Заёмщика (по дебету ссудного счета отражается сумма выданной ссуды, по кредиту – её погашение Nyufi)
Debt Service-To-Incomeсоотношение средств, затрачиваемых на обслуживание кредита, и дохода заёмщика (Clint Ruin)
debt-to-equity ratioсоотношение собственных и заёмных средств
debt-to-equity ratioсоотношение собственного капитала и заёмных средств
debt to equity ratioсоотношение собственных и заёмных средств банка
debt to equity ratioотношение задолженности к собственному капиталу
debt-to-GDP ratioкоэффициент задолженности
Debt-to-salesОтношение задолженности к объёму продаж (SergDePol)
debt to total assets ratioотношение суммарных обязательств компании к её суммарным активам
declaration of inability to pay debtsзаявление о неплатёжеспособности
declaration of readiness to pay a debtзаявление о готовности уплатить долг
deficit-to-GDP ratioпоказатель дефицита
deliver checks to paying bankпоставлять чеки в банки плательщика
Department for Lending to Corporate CustomersУправление кредитования корпоративных клиентов (Alex_Odeychuk)
Department for the Organization of Product Sales to IndividualsУправление организации продаж продуктов физическим лицам (перевод на английский язык дан как возможный вариант Alex_Odeychuk)
Department for the Organization of Product Sales to Individualsуправление организации продажи продуктов физическим лицам (Alex_Odeychuk)
deposit to a night safeпомешать деньги в ночной сейф
deposit to an accountвносить деньги на счёт
determine check to be collectableопределять чек как инкассируемый
direct deposit to an accountбезналичный безакцептный вклад на счёт (Alexander Matytsin)
direct deposit to payrollпрямое зачисление в депозит по платёжной ведомости
to direct the client's attention toобратить внимание клиента на (Alex_Odeychuk)
Division for the Organization of Product Sales to Micro and Small Businessesотдел организации продаж продуктов микро- и малому бизнесу (перевод на англ.яз. дан как возможный вариант Alex_Odeychuk)
Division for the Organization of Product Sales to Small and Medium-Sized Businessesотдел организации продаж продуктов малому и среднему бизнесу (перевод на английский язык дан как возможный вариант Alex_Odeychuk)
Division for the Organization of Product Sales to Small Businessesотдел организации продаж продуктов малому бизнесу (перевод на английский язык дан как возможный вариант Alex_Odeychuk)
dollar loan secured against proprietary rights to cash placed on a deposit accountкредит в долларах под залог имущественных прав на денежные средства, размещённые на депозитном счёте (Alex_Odeychuk)
drop a ban on currency purchases needed to cover foreign loansотменить запрет на покупку валюты для погашения внешних займов (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
due to be repaidоплатить в.. (Andy)
due to other banksсредства других банков (в балансовом отчёте банка, подпункт "Обязательства" eugene06)
earnest money to ensure fulfillment of obligationsзадаток для исполнения обязательств
earnest money to ensure fulfilment of obligationsзадаток для исполнения обязательств
endorse a bill to a personпереводить вексель на какое либо лицо индоссировать вексель в пользу какого либо лица
endorsement to third partyпередаточная надпись в пользу третьего лица
equity-to-assets ratioотношение капитала к активам банка (Alex_Odeychuk)
establish debts to be recoveredопределять долги, подлежащие взысканию
exposure to a group of tied borrowersриск на группу связанных заёмщиков (Alexander Matytsin)
exposure to a single borrowerриск на одного заёмщика (Alexander Matytsin)
exposure to riskобъём денежных средств, находящихся под риском (экспозиция)
extend the termination date from December 1, 2011 to December 3, 2012пролонгировать срок кредитования с 1 декабря 2011 г. до 3 декабря 2012 г. (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из соглашения о пролонгации банковского кредита, оформленного в США Alex_Odeychuk)
face-to-face creditмежфирменный кредит
face-to-face environmentсовершение транзакции в присутствии держателя платёжной карты (Alexander Matytsin)
face-to-face environmentсовершение сделки в присутствии обеих сторон и при наличии банковской карточки
face-to-face transactionсделка в режиме физической реальности
face-to-face transactionсделка в реальном режиме (совершаемая в присутствии обеих сторон и не по Интернету или телефону)
fee charged to tenderersкомиссионный сбор с участников торгов
first-to-default swapсоглашение, по которому сторона, подвергающаяся кредитному риску по нескольким кредитным требованиям, уплачивает второй стороне регулярную премию в обмен на обязанность второй стороны возместить убытки от первого по времени наступления дефолта актива, входящего в пул активов
first-to-default swapсвоп до первого дефолта
for credit toдля зачисления на имя (elena.kazan)
for further credit toдля последующего зачисления (City Monk)
formal procedure relating to bills of exchangeформальная процедура, относящаяся к переводным векселям
from time to time standing to the credit of the Company Accountsв какой-либо момент находящийся на счетах компании (leel)
General Agreement to BorrowОбщее положение о заимствовании (в Международном валютном фонде)
give not less than 3 business days prior notice to the Lenderпредупредить Кредитора за 3 рабочих дня (англ. перевод предложен пользователем ОксанаС. Forum_Saver)
gross yield to redemptionдоход, полученный по ценным бумагам до их выкупа
hereby submit to the exclusive jurisdiction of the English courtsнастоящим устанавливают, что право предъявления иска может быть реализовано исключительно в английских судах (lenivets:))
hereby submit to the exclusive jurisdiction of the English courtsнастоящим наделяют английские суды исключительной подсудностью (lenivets:))
honor to meet dueбыть оплаченным (о тратте)
honor to meet dueбыть акцептованным
increase lending to homeownersувеличивать кредитование домовладельцев (Bloomberg Alex_Odeychuk)
information evidencing that the property to be mortgaged is free of other encumbrances, including tax lienсведения об отсутствии каких-либо иных обременений предмета ипотеки, включая налоговый залог (Alex_Odeychuk)
instruct a bank to remit moneyдавать поручение банку о переводе денег
instrument payable to bearerплатёжный документ на предъявителя
interest rate to buyerпроцентная ставка для покупателя
invitation to bidsприглашение принять участие в торгах
invitation to tenderприглашение принять участие в торгах
issue a card to a clientосуществлять эмиссию в пользу клиента карты (ART Vancouver)
issued to registered holderвыданный зарегистрированному владельцу
lending to companies related to the bank's shareholdersкредитование предприятий, связанных с акционерами банка (кредитование связанных сторон; Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
lending to consumers for automobilesкредитование потребителей на приобретение автомобилей (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
lending to corporate and household sectorsкредитование корпоративного сектора и сектора домохозяйств (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
lending to individualsкредитование физических лиц (Alex_Odeychuk)
lending to shareholdersкредитование связанных сторон (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
lending to small and medium-sized businessesкредитование малого и среднего бизнеса (BBC News Alex_Odeychuk)
lending to small businessesкредитование малого бизнеса (Bloomberg Alex_Odeychuk)
lending to the real economyкредитование реального сектора экономики (tlumach)
line of credit to cover lossesкредитная линия на покрытие убытков (Bloomberg Alex_Odeychuk)
link to serviceподключить услугу (Alik-angel)
loan granted to payroll account holderссуда, предоставленная владельцу счета платёжной ведомости
loan repayment by the borrower to the lenderвозврат заёмщиком кредитору кредита (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk)
loan repayment prior to maturityдосрочное погашение кредита (tlumach)
loan to buy a rental income propertyкредит на приобретение объекта недвижимости, дающего арендный доход (Alex_Odeychuk)
loan to cover arrearsссуда для уплаты просроченных платежей по счётам
loan to deposit ratioиндикатор долгосрочной ликвидности (Beorn)
loan to developing countryзаём развивающейся стране
loan to purchase commercial real estateкредит на покупку коммерческой недвижимости (англ. термин используется в США Alex_Odeychuk)
loan to refinance existing debtкредит на рефинансирование существующей задолженности (англ. термин используется в США Alex_Odeychuk)
loan-to-valueкоэффициент "кредит / залог" (отношение суммы кредита к стоимости залога)
loan-to-valueкоэффициент К / З
loan-to-valueсоотношение в процентах между основной суммой кредита и оценочной стоимостью актива, предоставленного в его обеспечение (darussian)
loan-to-value ratioзалоговый коэффициент (AlexanderKayumov)
loan to value ratioотношение размера кредита к стоимости залогового имущества (Alex_Odeychuk)
loans and advances to credit institutionsссуды и авансы кредитным учреждениям
loans and advances to customersссуды и авансы клиентам
loans in foreign currencies to individualsкредиты в иностранных валютах физическим лицам (Bloomberg Alex_Odeychuk)
loans to individuals and companiesкредиты физическим и юридическим лицам (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
loans to small and midsize businessesкредиты СМБ (СМБ – "средний и малый бизнес"; CNN Money Alex_Odeychuk)
loans to small and midsize businessesкредиты малому и среднему бизнесу (CNN Money Alex_Odeychuk)
loans to small businessesкредиты малому бизнесу (Bloomberg Alex_Odeychuk)
loans to small enterprisesкредиты малым предприятиям (Bloomberg Alex_Odeychuk)
long-term debt to total capitalization ratioотношение долгосрочных заимствований к суммарной капитализации компании
make a bill payable to orderвыписывать ордерный вексель, оплачиваемый по приказу держателя
make a deposit to one's accountпополнить счёт (Perfectmoney Julchonok)
make out to bearerвыписывать на предъявителя
make out to orderвыписывать долговой документ по приказу
marginal propensity to investпредельная склонность к инвестированию
mark-to-marketежедневная переоценка срочных биржевых позиций для учёта текущего изменения цен
mark-to-marketпереоценка портфеля ценных бумаг на основе текущих цен
mark to marketпереоцененный по рынку
mark to marketпереоцененный на основе текущей рыночной стоимости (актив, портфель и т.д.)
mark to marketпереоцененный на основе текущей рыночной цены (актив, портфель и т.д.)
mark to marketпереоценка по рынку
mark-to-marketпереоценка долгосрочного кредитного свопа на основе текущих котировок
mark to marketпереоценивать по рынку
mark-to-market accountingучёт по текущим процентам
mark-to-market accountingучёт по текущим курсам
mark-to-market accountingучёт в текущих ценах
mark to the marketпереоценивать активы в соответствии с текущими рыночными ценами
marked-to-marketпереоценка по рынку
marked-to-marketпереоцененный на основе текущей рыночной цены (актив, портфель и т.д.)
marked-to-marketпереоцененный на основе текущей рыночной стоимости (актив, портфель и т.д.)
marked-to-marketпереоценивать по рынку
marked-to-marketпереоцененный по рынку
marked-to-market valueрыночная стоимость
market-to-bookотношение рыночной цены акции к её бухгалтерской оценке (по сумме активов за вычетом обязательств)
market-to-book valueотношение рыночной цены акции к её первоначальной стоимости
market-to-hook valueотношение рыночной цены акции к её первоначальной стоимости
maximum loan to one borrowerмаксимальная сумма кредита на одного заёмщика
me-to-meперевод самому себе (MichaelBurov)
measures to prevent fraudмеры по предотвращению мошенничества (tlumach)
mortgage deed registered to mortgagorзалоговый сертификат, зарегистрированный на имя должника по закладной
mortgage deed registered to mortgagorзалоговый сертификат, зарегистрированный на имя владельца
mortgage deed registered to owner of flatзалоговый сертификат, зарегистрированный на имя владельца квартиры
mortgage deed registered to sellerзалоговый сертификат, зарегистрированный на имя продавца
move from one balance sheet to anotherпередавать с одного баланса на другой (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
negotiate a bill to bankучитывать вексель в банке
negotiate a bill to bankпродавать вексель банку
net drawings to dateчистые заимствования на определённую дату
non-face-to-face clientзаочный клиент (andrew_egroups)
non-face-to-face taleсделка в отсутствие покупателя
non-face-to-face taleсделка, заключённая по телефону (по Интернету, по почте)
non-face-to-face taleзаочная сделка
not to pressситуация, когда покупатель не настаивает на поставке ценных бумаг, имеющих незначительный рыночный оборот
note as to defective titleбанкнота сомнительной подлинности
notes payable to stockholdersвекселя к оплате акционерами
notification to stock exchangeуведомление фондовой биржи
notification to the creditorsуведомление кредитора
notify to the bankдовести до сведения банка (Praline)
offered subject to prior saleпредложенный с учётом возможной продажи другому лицу (о ценных бумагах)
open-to-buyлимит авторизации клиента (по банковской карте Leonid Dzhepko)
open-to-buyлимит авторизации клиента (no банковской карточке)
open-to-buyнеиспользованный остаток лимита (по карточке)
open-to-buyрасходный лимит (Leonid Dzhepko)
open-to-buyнеиспользованный остаток лимита (по банковской карте Leonid Dzhepko)
order to buy at bestприказ клиента брокеру купить по наилучшему курсу
originate-to-hold modelмодель "выдай и держи" (YelenaPestereva)
overdraft lending to corporate customersовердрафтное кредитование корпоративных клиентов (Alex_Odeychuk)
party to a financial instrumentсторона финансового инструмента (ptraci)
party to joint transactionсторона в совместной сделке
pass to an accountзаписывать на счёт
passing to accountснятие денег со счёта
pay to an accountплатить путём зачисления на счёт
pay to off bondsпогашать облигации (нужно ли "to"?)
pay to orderплатите приказунадпись на чеке или векселе
payment is considered to be madeПлатёж считается выполненным (schmidtd)
payment of interest to depositorsвыплата процентов вкладчикам
peg currencies to each otherфиксировать валютные курсы относительно друг друга
peg the pound to the dollarпривязать фунт стерлингов к доллару
person-to-person paymentплатёж с карты на карту (Alex_Odeychuk)
placing to accountснятие денег со счёта
Pledgor and Obligee further waive any objection to venue in any such action or proceeding on the basis of inconvenient forumЗалогодатель и Кредитор далее отказываются от любых возражений касательно места любого правового действия или судебного разбирательства на основании того, что место рассмотрения дела является неудобным (CaMoBaPuK)
power to create moneyспособность банка создавать деньги
power to sign firstправо первой подписи (Alik-angel)
prescribed right to income and maximum equityсертификат ПРАЙМ, дающий владельцу право на дивиденд и прирост стоимости акции до определённого уровня (США)
present endorsement to bankпредоставлять индоссамент банку
pricing-to-market behaviourценообразование с учётом рыночных экспортных тенденций
prior to the scheduled maturity dateдо наступления оговорённой даты погашения (Alex_Odeychuk)
prior to the scheduled maturity dateдосрочно (Alex_Odeychuk)
proceed to writing off / to write offпроизводит списание (выражение proceed to do / doing используется для выражения отсутствия действия, которое должно было быть совершено до этого Farrukh2012)
promissory note made out to orderдолговое обязательство, выписанное по приказу
prompt access to cashоперативный доступ к наличным деньгам
propensity to borrow longсклонность к получению долгосрочных кредитов
property to be collateralizedпредмет обеспечения (имущество, передаваемое в обеспечение Alex_Odeychuk)
property to be pledgedпредмет залога (говоря об имуществе, передаваемом в залог Alex_Odeychuk)
proprietary rights to proceeds collectedимущественные права на инкассированную выручку (Alex_Odeychuk)
provide prompt payout to depositorsсвоевременно исполнять финансовые обязательства перед вкладчиками (контекстуальный перевод; англ. цитата взята из документа HM Treasury Alex_Odeychuk)
providing loans to small and midsize businessesпредоставление кредитов малому и среднему бизнесу (CNN Money Alex_Odeychuk)
pursuant to article et seq.согласно статье и следующим статьям (vatnik)
pursuant to debit memosна основании мемориальных ордеров (Alex_Odeychuk)
pursuant to Minutes of the Credit and Investment Committeeна основании протокола Кредитно-инвестиционного комитета (No. ... dated .... – ¹ ... от .... Alex_Odeychuk)
put to sellerисполнение опциона "пут"
raise the refinancing rate to 14 percent from 12 percent, effective on January 8.повысить ставку рефинансирования с 12 до 14 процентов с 8 января (Bloomberg Alex_Odeychuk)
raise to lofty heightsдостичь заоблачных высот (о ценах akimboesenko)
rank assigned to debtкатегория, присвоенная долгу
ratio of debt to GDPкоэффициент задолженности
ratio of liquid assets to current liabilitiesотношение ликвидных средств к текущим обязательствам
receive access to lender of last resort facilitiesполучить доступ к программам кредитора последней инстанции (Alex_Odeychuk)
records to the Off-Balance Account No. 90902 "Overdue Payment Documents"картотека по внебалансовому счету № 90902 "Расчётные документы, не оплаченные в срок" (как вариант Nyufi)
records to the Off-Balance Account No. 90902 "Overdue Payment Documents"картотека по внебалансовому счету ¹ 90902 "Расчётные документы, не оплаченные в срок" (как вариант Nyufi)
reduce the limit of the line of credit because we have not drawn on it except to support letters of creditсокращать лимит кредитной линии в связи с тем, что он не использовался, за исключением финансирования аккредитивных операций (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
ref. to pre-adviceСсылка на Предварительное Авизо (из документов по аккредитиву Maitreya)
refer to drawer checkчек с отметкой "обратитесь к чекодателю"
refer to drawer chequeчек с отметкой "обратитесь к чекодателю " (R/D cheque)
refinancing of debt toрефинансирование задолженности в (Alex_Odeychuk)
refinancing of debt toрефинансирование задолженности перед (Alex_Odeychuk)
refinancing of debt toвыкуп задолженности в (букв. – рефинансирование задолженности перед Alex_Odeychuk)
refusal to pay a checkотказ оплатить чек
registered by name or to bearerзарегистрированный на имя владельца или на предъявителя разрешений к выпуску
Regulations on lending to corporate customersположение о кредитовании корпоративных клиентов (Alex_Odeychuk)
repository to store cashденежное хранилище (Alex_Odeychuk)
reserves available to support private nonbank depositsрезервы для обеспечения частных небанковских депозитов
resort to a loanобращаться за кредитом (Alex_Odeychuk)
responsiveness of bank to credit requestготовность банка удовлетворять заявки на кредит
responsiveness to monetary policyреакция на мероприятия денежно кредитной политики
restart lending to small businessesвозобновить кредитование малого бизнеса (Bloomberg Alex_Odeychuk)
resume lending to investment projectsвозобновить кредитование инвестиционных проектов (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
return stability to the banking sectorвернуть стабильность банковскому сектору (BBC News Alex_Odeychuk)
revolving lines of credit at rates agreed to before the credit crisis began in August 2007возобновляемые кредитные линии с процентными ставками, согласованными до начала кредитного кризиса в августе 2007 года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
rider to bill of exchangeалонж к переводному векселю
rider to bill of exchangeаллонж к переводному векселю
right to dispose of sharesправо изымать акции
right to early repayment of the loanправо на досрочный возврат кредита (vatnik)
right to pay off creditorправо полностью расплатиться с кредитором
right to purchase sharesправо приобретать акции
right to use securityправо пользования залогом
rights attaching to sharesправа, предоставленные акциям
rise to lofty heightsподняться очень высоко (prices akimboesenko)
risk to price stabilityриск стабильности цен
risks relating to potential deposit outflowриски, связанные с потенциальным оттоком депозитов (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
risks to the bank's capitalizationриски капитализации банка (Alex_Odeychuk)
Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB "X"Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном /депозитном/ счёте в АКБ "Х" (как вариант Alex_Odeychuk)
Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB “X"Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном / депозитном / счёте в АКБ "Х" (как вариант)
Rules of Procedure for Lending to Retail BusinessesРегламент кредитования клиентов розничного бизнеса (в тексте перед термином обычно ставится опред. артикль; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
Rules of Procedure for Lending to Small and Middle-Sized BusinessesРегламент кредитования клиентов малого и среднего бизнеса (в тексте перед термином обычно ставится опред. артикль; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
savings contract subject to price index adjustmentдоговор о депонировании сбережений с учётом индекса цен
Secretary to the Treasuryминистр финансов (США)
security admitted to official listingценная бумага, внесённая в официальный список биржи
security admitted to the third marketценная бумага, допущенная на "третий рынок" при Лондонской фондовой бирже
security admitted to the unlisted securities marketценная бумага, допущенная на рынок некотируемых ценных бумаг при Лондонской фондовой бирже
sell to highest bidderпродавать лицу, предложившему самую высокую цену
send to one's attentionвыслать на чьё-то имя (elena.kazan)
sender to receiverот плательщика получателю (Alex_Odeychuk)
Sender to Receiver Informationдополнительная информация (об отправителе: дата авизования аккредитива, добавление подтверждения и т. д.; SWIFT WiseSnake)
sender to receiver informationдополнительная информация о плательщике для получателя платежа (Alex_Odeychuk)
sender to receiver informationдополнительная информация об отправителе (igisheva)
sender to receiver informationдополнительная информация от плательщика получателю (SWIFT Alex_Odeychuk)
sender to receiver informationдополнительная информация, адресованная банку-получателю (сообщение включает возможные кодовые слова: BENCON, PHONBEN, TELEBEN; SWIFT WiseSnake)
service-to-salesтехнология продвижения продаж банковских продуктов клиентам путём реорганизации их обслуживания (Service to sales provides an operational model to drive revenue and offset costs in engagement centers without hurting customer experience Millie)
services related to depositsуслуги, связанные с депозитным обслуживанием
settled toприведен к (shasha8513)
share payable to bearerакция, подлежащая оплате держателем
shareholders' first claim to bonus sharesпервое обращение акционеров за бесплатными акциями
shift to the pageпереход на страницу (elena.kazan)
short-term loan to finance operationsкраткосрочная ссуда для финансовых операций
significant exposure to the construction and real estate sectorзначительные вложения в строительную отрасль и операции с недвижимостью (контекстуальный перевод; говоря о кредитных вложениях Alex_Odeychuk)
spur lenders to call in their loansподталкивать кредитные учреждения к тому, чтобы требовать возврата кредитов (spur – подталкивать, подхлестывать; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
squirrel away capital to reserve for potential lossesформировать резервы под возможные потери (в тексте речь шла о резервах под возможные потери по выданным кредитам; англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
stable cash inflows to current accounts with the bankпостоянные поступления на текущие счета в банке (Alex_Odeychuk)
standardized approach to credit riskстандартизированный подход к расчёту кредитных рисков (рекомендованный Базельским комитетом Leonid Dzhepko)
stock certificate with limitations on right to transferсвидетельство на акцию с ограничениями на право передачи
stop lending to small businessesпрекратить кредитование малого бизнеса (Bloomberg Alex_Odeychuk)
stop order to buyприказ брокеру покупать по наилучшему курсу (но не выше курса, указанного клиентом)
subject to a ceilingограниченный пределом или потолком (о цене)
subject to draftс правом выписки векселя (ptraci)
subject to mortgageобъект залога (Vladimir Shevchuk)
subject to the exceptions belowза исключением случаев, определённых ниже (Alyona1_1)
submit documents to the bankпредоставить документы в банк (Technical)
subscriber to bond issueподписчик по облигационному займу
subscription to a loanподписка на заём
subscription to an issueподписка на заём
sufficient to service the loanдостаточен для обслуживания и возврата привлечённых кредитных средств (mazurov)
sum chargeable to reserveсумма, перечисляемая в резерв
support prudent lending to creditworthy customersпридерживаться консервативного подхода, кредитуя кредитоспособных клиентов (крайне контекстуальный перевод; англ. цитата взята из документа HM Treasury Alex_Odeychuk)
switch to online bankподключать Интернет-банк (Ying)
System to Avoid Fraud EffectivelyСистема эффективного предотвращения мошенничества (платёжные карты plusworld.ru Alexander Matytsin)
tailor terms of loan to needs of borrowerприспосабливать условия займа к потребностям заёмщика
take measures to recover a huge portfolio of troubled loansпроводить работу по погашению значительных объёмов проблемной кредитной задолженности (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
take steps to support the banking sectorпредпринять шаги по поддержке банковского сектора (англ. цитата взята из документа HM Treasury Alex_Odeychuk)
tenant contribution to financingвклад арендатора в финансирование
term to maturityсрок погашения ценной бумаги
the average cost of loans to high-risk, high-yield companies in dollarsсредняя стоимость кредитов в долларах компаниям с высокой степенью риска и высокой доходностью (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
the Bank shall be at a discretion to decide either of the followingБанк вправе по своему усмотрению принять одно из следующих решений (aht)
the Bank's fee for outgoing foreign currency transfer for employees from their Accounts to accounts with other banks, including foreign ones, is waived for 2 two transfers a monthКомиссия Банка за перечисления сотрудниками иностранной валюты со счета на счёт, открытый другим банком, включая иностранный банк, не взимается за 2 два перевода в месяц
the decision of whether or not to pay points, and how many points to pay, should be taken in consideration of the fact thatрешение о том, уплачивать или нет комиссию за оформление кредита, и в размере скольки процентов от общей суммы кредита, должно быть принято с учётом того факта, что (не буквальный, но адекватный перевод)
the report lists the customers to be in default for one monthотчёт включает клиентов, которые имеют просрочку 1 месяц
the value of debt due to be repaid next yearсумма долга, по котором наступает срок и который подлежит погашению в следующем году (Bloomberg Alex_Odeychuk)
the value of debt due to be repaid next yearсумма долга, который подлежит оплате в связи наступлением срока погашения в следующем году (Bloomberg Alex_Odeychuk)
the value of debt due to be repaid next yearсумма долга, который подлежит оплате по наступлении срока погашения в следующем году (Bloomberg Alex_Odeychuk)
the value of debt due to be repaid next yearсумма долга, подлежащая погашению в течение следующего года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
to a range of zeroпочти до нуля (Bloomberg Alex_Odeychuk)
- to near zeroпочти до нуля (Bloomberg Alex_Odeychuk)
to the banking details providedна указанные банковские реквизиты (Soulbringer)
to the banking details providedпо следующим банковским реквизитам (Maeva)
to the contraryтем не менее (Alik-angel)
to the contraryоднако (Alik-angel)
to the order of issuing bankприказу банка-эмитента (Alex_Odeychuk)
transfer of shares to third partyпередача акций третьей стороне
transfer the funds from savings account to third partiesпереводить деньги со сберегательного счета третьим лицам
transfer their accounts to other banksперечислить средства на свои счета, открытые в других банках (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
transfer to an accountперечислять на счёт
transfer to private sectorприватизировать (4uzhoj)
turn to an accountвносить на счёт
turn to the bankобращаться в банк (Alex_Odeychuk)
turn to the International Monetary Fund for a loanобратиться к Международному валютному фонду по поводу кредита (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
turn to the International Monetary Fund for a loanобратиться в Международный валютный фонд за кредитом (Bloomberg Alex_Odeychuk)
turnover to average total assetsотношение годового объёма продаж компании к средней стоимости её основных фондов
undertake to pay a billбрать на себя обязательство оплатить вексель
undertake to serviceпринимать на обслуживание (someone – кого-либо andrew_egroups)
upon failure to repay the overdraft debtв случае непогашения задолженности по овердрафту (Alex_Odeychuk)
use to repay a loanиспользовать на погашение кредита (Alex_Odeychuk)
used to refinanceиспользуемый для рефинансирования (Alex_Odeychuk)
welfare-to-workГосударственная программа "От социального обеспечения к труду" (Alik-angel)
welfare-to-workГосударственная программа США "От социального обеспечения к труду" (Alik-angel)
welfare-to-workПрограмма "От социального обеспечения к труду" (Alik-angel)
welfare-to-workОт социального обеспечения к труду (государственная программа по оказанию помощи малоимущим, основанная на содействии постепенному переходу от государственного социального обеспечения к самостоятельной трудовой деятельности, способной обеспечить работника и его семью (напр., организация курсов профессиональной переподготовки, оказание услуг по поиску работы и др.); управляется Министерством труда США Alik-angel)
welfare-to-work creditкредит в связи с программой перехода от социального обеспечения к труду (предоставляется работодателям, которые принимают на работу лиц, длительное время существовавших за счет государственной помощи; работодатель может вычитать из своих обязательств по налогу на прибыль определенный процент от заработной платы, выплачиваемой таким работникам; процент зависит от продолжительности работы данного лица и по мере увеличения его стажа снижается Alik-angel)
welfare-to-work creditналоговый кредит в связи с программой перехода от социального обеспечения к труду (Alik-angel)
welfare-to-work tax creditкредит в связи с программой перехода от социального обеспечения к труду (Alik-angel)
welfare-to-work tax creditналоговый кредит в связи с программой перехода от социального обеспечения к труду (Alik-angel)
welfare-to-work transitionпереход от социального обеспечения к труду (в США Alik-angel)
within the maximum lending limit of up toв сумме максимального кредитного лимита до (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk)
without recourse to meбез права обратного требования
without recourse to meбез оборота на меня (вид ограничительного индоссамента)
year-to-dateс начала года до настоящего момента (Alik-angel)
year-to-dateс начала года до текущей даты (Alik-angel)
year-to-dateс начала года по сегодняшний день (Alik-angel)
yield to average lifeдоходность облигации, рассчитанная относительно среднего срока погашения
yield to maturityДоходность при погашении (облигации voronxxi)
Showing first 500 phrases