Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Hungarian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Banking
containing
Ein
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abschreibung der Geldmittel von
einem
Konto
списание денежных средств со счета
(
Лорина
)
auf
ein
Konto überweisen
перевести на лицевой счёт
aus
einem
vom Arbeitgeber zu vertretenden Grund
по причине, зависящей от работодателя
ein
Abkommen auflösen
расторгать договор
ein
Abkommen auflösen
расторгать соглашение
ein
Abkommen einhalten
соблюдать договор
ein
Abkommen treffen
заключать договор
ein
Abkommen verletzen
нарушать договор
ein
ausschließliches Recht
исключительное право
ein
Geschäft führen
вести дела
ein
Geschäft führen
управлять фирмой
ein
Handelsembargo verhängen
ввести эмбарго
(на что-л.)
ein
Konto mit einem Betrag belasten
дебетовать счёт
какой-л.
суммой
Ein
Kurs konnte nicht festgestellt werden der Preis ist geschätzt
курс не мог быть установлен, цена устанавливается
ein
Manko aufweisen
обнаружить дефицит
ein
Manko aufweisen
показать дефицит
ein
nichtiger Vertrag
недействительный договор
(
Amphitriteru
)
ein
provisorisches Abkommen
временное соглашение
(
Amphitriteru
)
ein
Verbot auferlegen
наложить запрет
ein
Verbot verhängen
наложить запрет
(на что-л.)
ein
Übereinkommen treffen
заключить соглашение
eine
Garantie gewähren
ручаться
eine
Garantie gewähren
гарантировать
eine
Garantie hinterlegen
ручаться
eine
Garantie hinterlegen
гарантировать
eine
Garantie stellen
ручаться
eine
Garantie stellen
гарантировать
eine
Garantie übernehmen
ручаться
eine
Garantie übernehmen
гарантировать
eine
patentfähige Erfindung
изобретение, готовое для патентования
eine
Versicherung abschließen
страховаться
eine
Ware zur Ansicht
образец товара, посылаемого для ознакомления
einem
Gesetz nachkommen
следовать закону
einen
Artikel führen
иметь в продаже
какой-л.
товар
einen
Auftrag erteilen
размещать заказ
einen
Auftrag erteilen
выдавать заказ
einen
Bau stilllegen
законсервировать строительство
einen
Bedarf decken
удовлетворять спрос
(на что-л.)
einen
Betrieb sanieren
санировать предприятие
einen
Gewinn abwerfen
приносить прибыль
einen
Gewinn ausschütten
распределять прибыль
einen
Kontokorrentkredit einräumen
предоставить контокоррентный кредит
(
Лорина
)
einen
Kontokorrentkredit einräumen
предоставлять контокоррентный кредит
(
Лорина
)
einen
Kredit aufnehmen
взять кредит
einen
Kredit bedienen
обслуживать кредит
(
Andrey Truhachev
)
einen
Kredit bereitstellen
выдать кредит
(
Лорина
)
einen
Kredit einräumen
выдать кредит
(
Лорина
)
einen
Kredit erhalten
получать кредит
(
Лорина
)
einen
Kredit gewähren
выдать кредит
(
Лорина
)
einen
Kredit vergeben
выдать кредит
(
Лорина
)
einen
Kredit vergeben
предоставить кредит
(
Лорина
)
einen
Kreditantrag stellen
подать заявку на кредит
einen
Nachlass beanspruchen
претендовать на скидку
einen
Nachlass beanspruchen
требовать скидку
einen
Nachlass gewähren
предоставлять скидку
einen
Rabatt gewähren
давать скидку
einen
Saldo aufweisen
показать остаток
(сальдо)
einen
Saldo ziehen
вывести остаток
einen
Schaden abschätzen
оценивать ущерб
(в какую-л. сумму)
einen
Scheck protestieren
опротестовать чек
einen
Tarifvertrag abschließen
заключить коллективный договор
einen
Vorgang bearbeiten
обрабатывать документ
einen
Vorschuss gewähren
выдавать аванс
einen
Wechsel diskontieren
представлять вексель к учёту
(lassen)
frei
ein
und aus
фис
Vertrag über
ein
Sichteinlagekonto
договор счета по вкладу до востребования
(
Ying
)
Zahlung aus
einem
Akkreditiv leisten
осуществлять выплату по аккредитиву
(
Лорина
)
Zahlung aus
einem
Akkreditiv leisten
осуществить выплату по аккредитиву
(
Лорина
)
zu
einem
Abkommen gelangen
прийти к соглашению
Get short URL