French | Russian |
accord d'adossement | компенсационные сделки |
accord d'adossement | парные сделки |
accord d'adossement | комбинация сделок покупки и продажи ценных бумаг с одной и той же датой валютирования, при которой наличие ценных бумаг для продажи обеспечивается их покупкой |
Accord d'adossement | Взаимосвязанные сделки (компенсационные сделки, парные сделки; комбинация сделок покупки и продажи ценных бумаг с одной и той же датой валютирования, при которой наличие ценных бумаг для продажи обеспечивается их покупкой ROGER YOUNG) |
accréditif d'acceptation | акцептованный аккредитив (VNV100110) |
Agent d'atelier du triage | Профессиональный участник рынка обработки денежной наличности (ROGER YOUNG) |
allocation d'actifs | распределение наличных средств между различными видами активов (VNV100110) |
analyse d'ingénierie inverse | анализ готового устройства или программного обеспечения с целью определения принципов его работы |
analyse d'ingénierie inverse | обратный инженерный анализ |
Annonce de l'appel d'offres | Объявление о проведении тендера (ROGER YOUNG) |
appel d'offres | стандартный тендер |
appel d'offres | стандартная процедура тендера |
appel d'offres rapide | быстрый тендер |
appel d'offres à taux fixe | аукцион бумаг с фиксированной процентной ставкой |
appel d'offres à taux variable | аукцион с переменной ставкой |
assiette d'imposition | база налогообложения |
assiette d'imposition | налоговая налогооблагаемая база |
association internationale des organes de contrôle des compagnies d'assurance | международная ассоциация органов страхового надзора |
attaque d'hameçonnage hautement ciblée | целевой фишинг |
atténuation d'un risque | снижение (уровня риска) |
atténuation d'un risque | минимизация |
au prix d'acquisition | по цене покупки |
Au prix d'acquisition | По себестоимости, по первоначальной стоимости, по цене покупки (ROGER YOUNG) |
au prix d'acquisition | по первоначальной стоимости |
au prix d'acquisition | по себестоимости |
Autres charges d'exploitation | Административно-хозяйственные расходы (ROGER YOUNG) |
Avis d'impayé | Уведомление о непогашенной задолженности (marianaicu) |
avis d'imputation des fonds | уведомление о предстоящем зачислении денежных средств |
banque commerciale d'État | государственный коммерческий банк |
banque commerciale d'État de la république populaire de Chine | государственный коммерческий банк КНР |
banque commerciale et d'investissement | инвестиционный коммерческий банк (ИКБ transland) |
banque d'avances | ссудный банк (vleonilh) |
banque d'exportation | банк для экспортных операций (vleonilh) |
banque d'importance systémique | системно значимый банк (Sergei Aprelikov) |
la banque d'État | госбанк (marimarina) |
banque d'État | государственный банк (igisheva) |
banque de financement et d'investissement | корпоративные и инвестиционные банковские услуги (francilienne) |
banque de financement et d'investissement | корпоративный и инвестиционный банковский бизнес (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
banque de financement et d'investissement | корпоративный и инвестиционный банк (Анна Ф) |
Banque européenne d'investissement | Европейский инвестиционный банк (vleonilh) |
Banque régionale d'escompte et de dépôts | Учётно-депозитный региональный банк (vleonilh) |
banques commerciales d'État de la république populaire de Chine | государственные коммерческие банки КНР |
banques globales d'importance systémique | глобальные системно значимые банки |
Banques nationales d'importance systemique | Национальные системно значимые банки (ROGER YOUNG) |
biens d'équipement | производственные здания, машины и оборудование |
biens d'équipement | основные фонды |
Biens d'équipement | основные фонды – производственные здания, машины и оборудование (ROGER YOUNG) |
biens d'équipement | инвестиционные товары |
Biens d'équipement | Товары производственного назначения (ROGER YOUNG) |
bilan d'ouverture | бухгалтерский баланс активов и пассивов на начало отчётного периода |
bilan d'ouverture | вступительный начальный баланс |
blanchiment d'argent | легализация отмывание доходов, полученных преступным путём |
bon de caisse d'épargne | сберегательная бона (vleonilh) |
bons d'options | варранты (VNV100110) |
bons d'options | опционные свидетельства (VNV100110) |
bons de caisse d'épargne | сберегательная бона (vleonilh) |
Bureau d'Intervention et de Restitution Belge | Бельгийское бюро компенсационных выплат (ББКВ vleonilh) |
capacite additionnelle d'absorption des pertes | дополнительные требования к способности поглощения убытков |
capacité totale d'absorption des pertes | общие минимальные требования к совокупной способности финансового института поглощать убытки |
cas d'investissement | инвестиционный случай (VNV100110) |
centime d'Euro | евроцент (vleonilh) |
centre d'analyse de la fausse monnaie | центр анализа поддельных денежных знаков |
Centre d'Etat des transactions bancaires | ГРКЦ (shamild) |
Centre national d'analyse des pièces | Национальный аналитический центр по изучению поддельной монеты (ROGER YOUNG) |
certificat d'investissement | обыкновенная акция, не имеющая права голоса |
Charges constatées d'avance | Расходы будущих периодов (ROGER YOUNG) |
charges d'exercice futur | Расходы будущих периодов (ROGER YOUNG) |
charges d'intérêt | процентный расход |
charges d'intérêt | затраты на выплату процентов |
charges d'intérêts | процентные выплаты |
chaîne d'approvisionnement | система снабжения |
chaîne d'approvisionnement | канал обеспечения |
chaîne d'approvisionnement | канал поставок |
ciblage d'inflation | установление пределов инфляции |
ciblage d'inflation | целевое регулирование инфляции |
ciblage d'inflation | таргетирование инфляции |
ciblage d'inflation | инфляционное таргетирование |
client d'une banque | клиент банка (Sergei Aprelikov) |
code d'authentification du message | код, удостоверяющий подлинность сообщения |
code d'authentification du message | код распознавания сообщения |
code d'authentification du message | ключ (в банковской связи) |
code d'authentification du message | код проверки подлинности сообщения |
code d'identification | идентификатор |
code d'identification | идентификационный номер |
Comité de paiements et d'infrastructures de marché | Комитет по платежам и рыночным инфраструктурам (ROGER YOUNG) |
Comité de paiements et d'infrastructures de marché | КПРИ (ROGER YOUNG) |
Comité des etablissements de crédit et des entreprises d'investissement | Комитет кредитных учреждений и инвестиционных организаций (aht) |
compagnie d'assurance d'importance systémique | глобальная системно значимая страховая компания |
compagnies globales d'importance systémique | глобальные системно значимые страховые компании |
Comptabilité d'engagements | Учёт на основе принципа начисления (ROGER YOUNG) |
comptabilité en date d'operation | метод учёта по дате сделки |
compte d'abonnement | счёт подписки (vleonilh) |
compte d'achat | счёт за покупку (vleonilh) |
compte d'activités | хозяйственный расчёт (vleonilh) |
compte d'attente | счёт невыясненных сумм (временный (транзитный) счёт для учёта операций, затрат (платежей), доходов (поступлений), задолженности и т.д. до их окончательной классификации) |
compte d'attente | счёт сумм до выяснения |
compte d'avance | счёт ссуд (vleonilh) |
compte d'avance sur titres | счёт по ссудам под ценные бумаги (vleonilh) |
compte d'entreprise | корпоративный счёт (ROGER YOUNG) |
compte d'espèces | счёт денежной наличности (vleonilh) |
compte d'intérêts | счёт процентов (vleonilh) |
compte d'épargne | счёт по сберегательному вкладу (vleonilh) |
contrat d'assurance de groupe | договор коллективного страхования (Mec) |
contrat d'assurance de personnes volontaire | договор добровольного личного страхования (ROGER YOUNG) |
contrat d'emprunt | кредитный договор (transland) |
contrat d'emprunt | контракт о кредите (контракт между фирмой, получившей крупный кредит, и банковским синдикатом, выпустившим акции на основании этого кредита vleonilh) |
cours d'inventaire | инвентаризационный курс (курс, по которому валюта, ценные бумаги, золото учитываются в балансе vleonilh) |
courtier d'escompte | вексельный брокер (Alik-angel) |
Cout d'acquisition | стоимость поглощения (ROGER YOUNG) |
Cout d'acquisition | стоимость приобретения |
cout d'opportunité | упущенная выгода (преимущества, которые можно было бы получить, выбрав иной вариант: условная цена, равняющаяся разнице между доходом, который можно было бы получить, и доходом от того, что было выбрано) |
croissance dans la banque de financement et d'investissement | рост в сегменте корпоративного и инвестиционного банковского бизнеса (faire un choix clair de croissance dans la banque de financement et d'investissement — сделать чёткий выбор в пользу роста в сегменте корпоративного и инвестиционного банковского бизнеса lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
crédit d'aval | кредит, гарантируемый банком (vleonilh) |
crédit d'escompte за счет учета торговых векселей | вексельный кредит (Alik-angel) |
crédit d'impot | налоговая скидка |
crédit d'impot | налоговая льгота |
D.A. Dinar algérien | Алжирский динар (Tati55) |
D.A.V. | до востребования (Compte "Dépôt à vue" netu_logina) |
d'usage général | свободного назначения (eugeene1979) |
Date d'arrêté | дата закрытия баланса (ROGER YOUNG) |
Date d'arrêté | Конец отчётного периода (ROGER YOUNG) |
date d'envoi | дата отправки (ROGER YOUNG) |
date d'échéance | дата окончания срока обращения |
delai d'exécution | время исполнения |
delit d'initié | совершение сделок с использованием инсайдерской информации |
Demande d'encaisses | Спрос на наличные деньги (ROGER YOUNG) |
Demande d'espèces | Спрос на наличные деньги (ROGER YOUNG) |
demande de main-d'oeuvre | спрос на рабочую силу |
demande en désistement d'instance | ходатайство о прекращении производства по делу (ROGER YOUNG) |
demande en désistement d'instance | заявление о прекращении производства по делу (ROGER YOUNG) |
depenses d'investissement | капитальные затраты |
depenses d'investissement | инвестиционные расходы |
différentiel d'inflation | инфляционный дифференциал |
différentiel d'inflation | инфляционная разница цен |
différentiel d'inflation | инфляционный спред |
disposer d'argent | располагать деньгами (kopeika) |
division d'actions | сплит (vleonilh) |
division d'actions | фракция (фракционирование деление одной акции на несколько частей меньшей номинальной стоимости без изменения акционерного капитала (например, вместо одной акции в 500 долларов выпускаются пять акций в 100 долларов vleonilh) |
donneur d'ordre | отправитель |
donneur d'ordre | принципал (dms) |
données d'identification | идентификационные данные |
dossier d'emprunt | кредитная история (eugeene1979) |
droit de timbre d'émission | гербовый сбор на эмиссию ценных бумаг (VNV100110) |
Département de Comptabilité d'Opérations | УОО (Учетно-операционный отдел eugeene1979) |
Départment d'Affaires Corporatifs | УКБ (Управление корпоративного бизнеса eugeene1979) |
dépôt d'épargne | сберегательный депозит (transland) |
dépôts d'épargne | сберегательный счёт (фонды, сбережения, вложенные на сберегательный счёт vleonilh) |
détenteur d'une obligation | держатель облигации |
ecart de taux d'intérêt | маржа сверх процентной ставки |
ecart de taux d'intérêt | спред процентной ставки |
effet d'exigibilité | досрочное погашение кредита как результат самого процесса погашения (maximik) |
effet d'offre | эффект предложения |
employé d'assurance | консультант по работе с клиентами, обеспечивающий проведение коммерческих операций (assure le contact de la clientèle et les opérations commerciales z484z) |
encaissement d'une lettre de crédit | раскрытие аккредитива (eugeene1979) |
Exigences de base de fonds propres des compagnies d'assurance d'une importance systémique | Базовые требования к капиталу глобальных системно значимых страховых компаний (ROGER YOUNG) |
exigences en matière d'organisation | требования к организационной структуре (Anastasiia Sh) |
exiger l'ouverture d'un compte dans son établissement pour accorder le prêt | поставить как условие выдачи кредита открытие счета в своём учреждении банка (Alex_Odeychuk) |
file d'attente | постановка в очередь |
file d'attente | ведение очереди |
financement par émission d'actions | привлечение капитала путём выпуска акций |
financement par émission d'actions | финансирование за счёт выпуска акций |
formulaire d'après le classificateur des documents d'impôt | форма по КНД (ROGER YOUNG) |
fournisseur de services d'une importance cruciale | провайдер критически важных услуг |
fournisseur de services d'une importance cruciale | поставщик критически важных для функционирования инфраструктурных организаций финансового рынка услуг |
Fournisseur de services d'une importance cruciale | Провайдер критически важных услуг, поставщик критически важных для функционирования инфраструктурных организаций финансового рынка услуг (ROGER YOUNG) |
fourniture de liquidités d'urgence | инструмент Евросистемы по оказанию экстренной кредитной помощи финансовым институтам, испытывающим трудности с привлечением ликвидности (за исключением несостоятельных банков) |
fourniture de liquidités d'urgence | программа экстренной кредитной помощи |
Gestionnaire d'actifs | Управляющий активами (ROGER YOUNG) |
gouvernement d'entreprise | корпоративное управление (ROGER YOUNG) |
groupe d'assurance actif à l'internationale | международно активная страховая группа |
Guichets d'entreprises | "единые окна" предприятий (для осуществления серии административных формальностей, связанных с созданием собственного дела или предприятия. Данная служба радикальным образом сокращает объем административных формальностей. В настоящее время открывается более 200 "окон" предприятий, поступающих в распоряжение предпринимателей. Сардарян Арминэ) |
Indice de confiance de chefs d'entreprise | Показатель доверия предпринимателей (ROGER YOUNG) |
indice des directeurs d'achat | индекс деловой активности |
indice des directeurs d'achat | индекс ожиданий менеджеров по закупкам |
inflation d'origine salariale | инфляция, связанная с ростом заработной платы |
institut d'émission | эмиссионный орган (эмиссионный банк, т;е; тот, которому доверен выпуск денежных знаков; как правило, это центральные либо национальные банки vleonilh) |
institution financière du donneur d'ordre | отправляющее финансовое учреждение |
institution financière du donneur d'ordre | финансовое учреждение-отправитель |
institutions financières d'une importance systémique non-bancaire, non-assureures | небанковские нестраховые глобальные системно значимые финансовые институты |
institutions globales financieres d'importance systémique | глобальные системно значимые финансовые институты |
l'acquisition d'une nouvelle résidence principale | приобретение объекта недвижимости с оформлением регистрации по новому месту жительства (Alex_Odeychuk) |
le prêt immobilier pour l'acquisition d'une nouvelle résidence principale | ипотечный кредит на приобретение объекта недвижимости с оформлением регистрации заёмщика по новому месту жительства (Alex_Odeychuk) |
le versement d'un intérêt | выплата процентов (kopeika) |
limite d'avance | норма ссуды (предел банковского кредита, где гарантией выступает залог; соотношение между этим пределом и стоимостью залога определяет степень гарантии vleonilh) |
lingot d'or | для более удобного пользования существуют фракционированные линготы (5, 10, 20, 25, 50,100, 200, 500 и 1000 граммов vleonilh) |
lingot d'or | его вес - 400 унций или около 12,5 кг (5, 10, 20, 25, 50,100, 200, 500 и 1000 граммов vleonilh) |
lingot d'or | золотой лингот (стандартизированный золотой слиток высшей пробы с титром 995/1000 (5, 10, 20, 25, 50,100, 200, 500 и 1000 граммов vleonilh) |
livret d'épargne | сберкнижка (сберегательная книжка, где указаны проценты, вклады и факты выдачи денег vleonilh) |
manteau d'actions | акционное манто (состояние фирмы, сохраняющейся как юридическое лицо, но не проводящей какой-либо коммерческой деятельности vleonilh) |
marché d'échanges financiers | рынок свопов |
marge d'intérêts | маржа учётной ставки (разница между учётной ставкой банка по кредитам и по депозитным вкладам, что в конечном итоге определяет рентабельность банка vleonilh) |
Materiel d'impression des billets | Оборудование для изготовления банкнот (ROGER YOUNG) |
mémo d'opération | мемориальный ордер (eugeene1979) |
méthode d'actualisation | метод приведения к текущей стоимости |
norme d'assurance globale | глобальный стандарт капитала для международно активных страховых групп |
Normes d'adéquation des fonds propres | Требования к достаточности капитала (ROGER YOUNG) |
normes internationales d'audit | международные стандарты аудита и аудиторской деятельности |
numéro d'identification bancaire | банковский идентификационный код |
numéro unique d'identification du payement | СУИП (eugeene1979) |
obligation d'Etat | государственное долговое обязательство |
obligation d'Etat | казначейская облигация |
obligation d'Etat | государственная облигация |
obligations d'emprunt | ссужаемые облигации (VNV100110) |
offre de main-d'ouvre | предложение на рынке труда |
offre de main-d'ouvre | предложение рабочей силы |
operation d'appel d'offres | аукционная операция |
Option d'achat | право купить определённый финансовый инструмент или товар по оговоренной цене до истечения оговоренного срока, предоставленное продавцом опциона в обмен на полученную при продаже опциона премию (ROGER YOUNG) |
parité du pouvoir d'achat | относительная покупательная способность валют, определяемая путём сопоставления цен в двух странах |
passation d'une écriture | осуществление проводки (transland) |
pièces d'or | золотые монеты (vleonilh) |
placement international d'actions | размещение капиталов на международном рынке (vleonilh) |
plage au-dela d'impression | область, недоступная для печати |
plaque d'impression | контрольная печатная форма |
plaque d'impression | клише для печати банкнот |
Point d'ancrage | Ориентир (ROGER YOUNG) |
Point d'ancrage | "якорь" (ROGER YOUNG) |
point d'entrée | точка проникновения в информационную инфраструктуру |
Point mort d'inflation | Безубыточный уровень инфляции (ROGER YOUNG) |
politique d'open market | политика открытого рынка (меры, принимаемые центральным банком (скупка и продажа облигаций для регулирования процентных учётных ставок vleonilh) |
porteur d'une lettre de change | векселедержатель (Alik-angel) |
poste d'actif | статья актива в балансе (ROGER YOUNG) |
prendre à la caisse d'épargne | снимать с книжки (деньги marimarina) |
prendre à la caisse d'épargne | снять с книжки деньги (marimarina) |
prime d'option | опционная премия (VNV100110) |
prime d'option | премия опциона (VNV100110) |
principe d'importance relative | принцип существенности |
principes d'assurance clés | ключевые принципы страхования |
Principes fondamentaux pour les systèmes de paiement d'importance systémique | Ключевые принципы для системно значимых платёжных систем (ROGER YOUNG) |
prix d'ouverture | первая котировка после открытия биржи |
prix d'ouverture | цена открытия |
prix d'ouverture | начальная цена |
prix d'émission | цена эмиссии (цена акций сразу после эмиссии vleonilh) |
Procedure d'appels d'offres | Порядок проведения размещения (ROGER YOUNG) |
procedure d'optimisation | порядок оптимизации |
procedure de fin d'année | бухгалтерские операции, выполняемые в конце года |
procedure de fin d'année | завершающие проводки |
produits d'investissement | инвестиционные продукты (ROGER YOUNG) |
programme d'evaluation du secteur financier | программа оценки финансового сектора |
Prévention de fuite d'information | Система предотвращения утечки информации (ROGER YOUNG) |
Période d'amortissements | Амортизационный период (ROGER YOUNG) |
quatre grandes banques commerciales d'État de la république populaire de Chine | "большая четвёрка" государственных банков Китая ("большая четвёрка" государственных банков Китая представляет собой четыре крупнейших банка Китая, которые занимают первые четыре строчки в списке крупнейших банков мира по размеру активов, общий размер их активов в 2018 году достиг 7,40960 трлн. долл. США Alex_Odeychuk) |
quatre grandes banques commerciales d'État de la république populaire de Chine | "большая четвёрка" государственных коммерческих банков Китайской Народной Республики (представляет собой четыре крупнейших банка Китая, которые занимают первые четыре строчки в списке крупнейших банков мира по размеру активов, общий размер их активов в 2018 году достиг 7,40960 трлн. долл. США Alex_Odeychuk) |
quatre grandes banques d'État de Chine | "большая четвёрка" государственных банков Китая ("большая четвёрка" представляет собой четыре крупнейших банка Китая, которые занимают первые четыре строчки в списке крупнейших банков мира по размеру активов, общий размер их активов в 2018 году достиг 7,40960 трлн. долл. США Alex_Odeychuk) |
rachat d'entreprise financé par l'endettement | выкуп контрольного пакета акции компании за счёт кредита |
rachat d'entreprise financé par l'endettement | приобретение компании в кредит с залогом её же активов |
rachat d'entreprise financé par l'endettement | выкуп компании за счёт заёмных средств |
rachat d'entreprise financé par l'endettement | поглощение с помощью заёмных средств |
rachat d'entreprise par salariés | выкуп контрольного пакета акций компании её управляющими (как правило за счёт стороннего финансирования) |
Ratio d'adéquation de capital | достаточность капитала (ROGER YOUNG) |
Ratio d'adéquation de capital | обеспеченность собственными средствами (ROGER YOUNG) |
Ratio d'adéquation de capital | коэффициент обеспеченности собственными средствами (ROGER YOUNG) |
Ratio d'adéquation de capital | Коэффициент достаточности капитала (ROGER YOUNG) |
Ratio d'adéquation des fonds propres | Норматив достаточности капитала (ROGER YOUNG) |
ratio d'endettement sur fonds propres | соотношение собственных и заёмных средств банка |
ratio d'endettement sur fonds propres | использование заёмного капитала для увеличения прибыли |
ratio d'endettement sur fonds propres | доля заёмного капитала в собственном капитале компании |
ratio d'endettement sur fonds propres | отношение задолженности к акционерному капиталу |
ratio d'endettement sur fonds propres | соотношение собственных и заёмных средств |
ratio d'endettement sur fonds propres | соотношение собственного капитала и заёмных средств |
Ratio d'endettement sur fonds propres | Соотношение собственных и заёмных средств, соотношение собственного капитала и заёмных средств (ROGER YOUNG) |
ratio de couverture d'emprunt hypotecaire | отношение суммы кредита к стоимости обеспечения |
Relation d'intermédiation | договорные отношения, в которых одна сторона агент действует от имени другой стороны принципала (ROGER YOUNG) |
relation d'intermédiation | договорные отношения, в которых одна сторона агент действует от имени другой стороны (принципала) |
Relation d'intermédiation | Агентские посреднические отношения (ROGER YOUNG) |
relation pays d'origine - pays d'accueil | трансграничное взаимодействие органов банковского надзора (Vera Fluhr) |
relation pays d'origine - pays d'accueil | взаимодействие надзорных органов страны происхождения и страны пребывания (название принципа, сформулированного в документе Basel II Vera Fluhr) |
relations d'affaires | деловые отношения (vleonilh) |
relevé d'identité bancaire | реквизиты банка |
relevé d'identité bancaire | платёжные реквизиты |
retrait d'espèces | выкуп наличности (kopeika) |
retrait d'espèces | вывод наличности (kopeika) |
risque d'inflation | инфляционный риск |
risque d' émetteur | риск, связанный с эмитентом |
risque d' émetteur | риск эмитента |
risque de taux d'interêt | процентный риск |
risque de taux d'interêt | риск процентной ставки |
règle d'or de la liquidité bancaire | золотое правило проведения ликвидных операций (банковский принцип совпадения сроков проведения операций, связанных как с активами, так и с пассивами vleonilh) |
réserves techniques d'assurance | технические резервы страхования |
résultat d'appel d'offres | результат аукциона |
résultat d'appel d'offres | результат торгов |
résultat d'appel d'offres | результат тендера |
révocation d'une licence | отзыв лицензии (Sergei Aprelikov) |
seuil d'exémption | необлагаемый минимум |
seuil d'exémption | необлагаемый предел дохода |
statistique de taux d'intérêt | статистика процентных ставок |
structure d'obligation unique | единая структура долговых обязательств |
structure d'obligation unique | единая облигационная структура |
substitution d'une partie | замещение одной из сторон (в обязательстве) |
succession d'exécution des ordres | последовательность исполнения инструкций |
surface d'attaque | термин, применяемый при решении задач информационной безопасности компьютерных систем, и обозначающий общее количество возможных уязвимых мест |
Surface d'attaque | Площадь атаки (термин, применяемый при решении задач информационной безопасности компьютерных систем, и обознача - ющий общее количество возможных уязвимых мест ROGER YOUNG) |
swap de change d'absorption des liquidités | операция валютного свопа с целью сокращения ликвидности на рынке |
swap de change d'absorption des liquidités | операция валютного свопа с целью поглощения ликвидности на рынке |
swap de change d'apport de liquidités | операция валютного свопа с целью обеспечения рынка дополнительной ликвидностью |
swap de taux d'intérêt | процентный своп |
swap de taux d'intérêt | своп процентной ставки |
swap sur premiere défaillance d'un panier de creances | соглашение, по которому сторона, подвергающаяся кредитному риску по нескольким кредитным требованиям, уплачивает второй стороне регулярную премию в обмен на обязанность второй стороны возместить убытки от первого по времени наступления дефолта актива, входящего в пул активов |
swap sur premiere défaillance d'un panier de creances | своп до первого дефолта |
système d'affectation des garanties | система резервирования средств |
système d'affectation des garanties | система распределения средств |
Système d'affectation des garanties | система распределения залогового обеспечения (ROGER YOUNG) |
Système d'affectation des garanties | Система резервирования/распределения средств (ROGER YOUNG) |
système d'imposition | система налогообложения |
Système d'échange de données | Система обмена информацией (ROGER YOUNG) |
système d'échange des valeurs | платёж против платежа |
système d'échange des valeurs | общий термин, относящийся к системам с одновременным обменом двух активов (в валютных транзакциях или транзакциях с ценными бумагами) |
système d'échange des valeurs | поставка против поставки |
système d'échange des valeurs | включает в себя три системы: поставка против платежа |
système d'échanges | торговая система |
système d'échanges | система торгов |
tache d'encre | нейтрализованный с помощью спецчернил (о банкноте) |
taux d'activité | уровень экономической активности населения |
taux d'amortissement | амортизационная ставка |
taux d'amortissement | ставка амортизации |
taux d'amortissement | коэффициент начисления износа |
Taux d'amortissement | Ставка амортизации, коэффициент начисления износа, амортизационная ставка (ROGER YOUNG) |
taux d'escompte officiel | официальная учётная ставка (векселей и др. ценных бумаг Центральным банком vleonilh) |
taux d'escompte privé | коммерческая учётная ставка (векселей частными, коммерческими банками vleonilh) |
taux d'interet ciblé des fonds federaux americains | целевой уровень ставки по федеральным фондам США, устанавливаемый ФРС |
taux d'intérêt | процентная ставка (годовой процент, получаемый по вкладам vleonilh) |
taux d'intérêt d'appels d'offres | аукционная процентная ставка |
Taux d'intérêt d'appels d'offres A | Аукционная процентная ставка (ROGER YOUNG) |
taux d'intérêt de marché monétaire | процентная ставка денежного рынка |
taux d'intérêt de marché monétaire | процентная ставка рынка краткосрочного капитала |
taux d'intérêt directeur | ключевая ставка |
taux d'intérêt débiteur | ставка ссудного процента |
taux d'intérêt débiteur | процентная ставка по кредитам |
taux d'intérêt effectif | номинальная процентная ставка, очищенная от инфляционной составляющей |
taux d'intérêt effectif | реальная процентная ставка |
taux d'intérêt marginal | одна из процентных ставок центрального банка, соответствующая инструменту постоянного действия по предоставлению ликвидности (marginal lending) |
taux d'intérêt officiel | официальная процентная ставка |
taux d'intérêt ordinaire | простые проценты |
taux d'intérêt ordinaire | ставка простых процентов |
taux d'intérêt proche de zéro | околонулевая процентная ставка (Sergei Aprelikov) |
taux d'intérêt variable | корректируемая процентная ставка |
taux d'intérêt variable | плавающий процент (когда процентная ставка, взимаемая по кредиту, меняется в пределах погашения кредита согласно действующей межбанковской учётной ставке vleonilh) |
taux d'épargne | коэффициент накопления |
Temps d'arrêt | Время, в течение которого система является недоступной из-за сбоя (ROGER YOUNG) |
test d'intrusion | тест на проникновение (в информационную инфраструктуру) |
titre d'Etat | государственная ценная бумага |
titres d'emprunt | долговые ценные бумаги (VNV100110) |
Transaction d'agence | Агентская сделка (ROGER YOUNG) |
transfert d'espèces | денежный перевод (ROGER YOUNG) |
type d'opération | ВО (вид операции - графа в выписке из счета transland) |
type d'opération | вид операции (igisheva) |
valeur d'actif nette | чистая позиция в активах |
violation d'intégrité | нарушение (нарушение целостности) |
Violation d'intégrité | Нарушение нарушение целостности (ROGER YOUNG) |
visite d'inspection | инспекционная проверка |
émission d'obligation | выпуск облигаций (kopeika) |
être l'une des quatre grandes banques commerciales d'État de la république populaire de Chine | входить в "большую четвёрку" государственных коммерческих банков Китайской Народной Республики ("большая четвёрка" представляет собой четыре крупнейших банка Китая, которые занимают первые четыре строчки в списке крупнейших банков мира по размеру активов, общий размер их активов в 2018 году достиг 7,40960 трлн. долл. США Alex_Odeychuk) |
être l'une des quatre grandes banques d'État de Chine | входить в "большую четвёрку" государственных банков Китая ("большая четвёрка" представляет собой четыре крупнейших банка Китая, которые занимают первые четыре строчки в списке крупнейших банков мира по размеру активов, общий размер их активов в 2018 году достиг 7,40960 трлн. долл. США Alex_Odeychuk) |