DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Banking containing A,A,A,A | all forms
EnglishRussian
accept a bill for honorакцептовать вексель для спасения кредита векселедателя
accept a bill of exchangeакцептовать тратту
accessing of a PIN numberввод и проверка PIN-кода (sankozh)
account for a foreign currencyвалютный счёт (Alik-angel)
account of a third partyдепозитный счёт допускающий платежи в пользу третьих лиц
adjudicate a bankruptобъявлять несостоятельным должником
adjudicate a bankruptобъявлять неплатёжеспособным
admit to a consortiumпринимать в консорциум
advice a letter of creditавизовать аккредитив
advise a letter of creditавизовать аккредитив
Agreement for a full package of banking servicesДоговор комплексного банковского обслуживания (Mag A)
allow a loanразрешать выдачу кредита
Alt-A loanAlternative A-paper кредит со средним уровнем риска-более рискованный, чем стандартный, но менее рискованный, чем субстандартный (США YuliaO)
alternative A-loanальтернативный А-кредит (Ипотечный кредит, обеспеченный первичной ипотекой, который в целом отвечает требованиям, традиционно предъявляемым к "первоклассным" ипотечным кредитам, хотя его отношение размера кредита к стоимости предмета залога (LTV), кредитная документация, статус жильца, тип недвижимого имущества или какойлибо другой фактор не полностью соответствуют требованиям стандартного андеррайтинга. Обычная причина получения ипотечным кредитом статуса "Альтернативный А-кредит" – неполная документация. ОксанаС.)
amend a consortium agreementвносить изменения в соглашение об образовании консорциума
amortization of a loanпогашение кредита (Andy)
amortization of a loanвыплата кредита (Andy)
an account bearing interest at a fair market rateсчёт с начислением процентов по справедливой рыночной ставке (Leonid Dzhepko)
annul a letter of creditаннулировать аккредитив
application for a documentary creditзаявка на получение документарного аккредитива
application for a loanзаявление с просьбой выдать заём
apply for a loanоформить кредит (mkirak74)
appointment of a provisional bank administratorназначение руководителя временной администрации банка (the ~ Alex_Odeychuk)
appointment of a receiverВременное управление лицом, назначенным кредитором (процедура судебных процессов при рассмотрении дел о несостоятельности и банкротстве в Великобритании voronxxi)
approve on a no-objection basisодобрять без возражений (Alex_Odeychuk)
assume a liabilityпринимать обязательство
assume a liability for debtбрать на себя ответственность по долгам
back a billиндоссировать вексель
balance statement for a current accountотчёт об остатке на текущем счёте (Nyufi)
bank guarantee for a tenderбанковская гарантия для торгов
bankruptcy of the estate of a deceased personконкурсная масса умершего лица
bargain over a priceдоговариваться о цене
Basel III: A global regulatory framework for more resilient banks and banking systemsБазель III: Глобальная система регулирования, способствующая повышению устойчивости банков и банковских систем (andrew_egroups)
be forwarded to a credit bureauбыть направленным в бюро кредитных историй (Alex_Odeychuk)
be granted a loanполучать ссуду
be in a less advantageous positionнаходиться в менее выгодном положении (Alex_Odeychuk)
be in a less advantageous positionбыть в менее выгодном положении (Alex_Odeychuk)
bearing a fixed rate of interestс фиксированной процентной ставкой
because of a deterioration in the financial position of the borrowerв связи с ухудшением финансового состояния заёмщика (контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
before resorting to a loanдо обращения за кредитом (Alex_Odeychuk)
borrow at a fixed rate of returnзаимствовать под фиксированную ставку вознаграждения (англ. цитата – из книги по финансовым продуктам и исламскому банковскому делу: Timur Kuran, Islam and Mammon: The Economic Predicaments of Islamism. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2004. xviii + 194 pp 15 – 18. Alex_Odeychuk)
borrower who would have difficulty repaying a loanзаёмщик, который испытывал бы трудности с погашением кредита (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
branch of a central bankфилиал центрального банка
brokerage as a procentageпроцентный куртаж
build a loan portfolioформировать кредитный портфель (англ. цитата – из статьи: Use Variety to Build a Strong Loan Portfolio // Hoosier Banker Magazine. – 2007. – January 1 (the U.S. State of Indiana). Alex_Odeychuk)
build a money balanceнакопить сумму денег
buy a spreadкупить фьючерсный контракт на близкий срок и продать на далекий
buy on a fallпокупать в период понижения курсов
buy on a falling marketпокупать при понижательной рыночной конъюнктуре
buy on a scaleпокупать в период понижения курсов
c/aкорреспондентский счёт (MichaelBurov)
c/aкорреспондентский счёт банка получателя (MichaelBurov)
c/aномер корреспондентского счета банка получателя (MichaelBurov)
c/aномер корреспондентского счета (MichaelBurov)
calculation of a loanрасчёт ссуды
call for a moratorium on evictions and foreclosuresпризывать к введению моратория на выселение и обращение взыскания на недвижимое имущество, оформленное в обеспечение (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
call in a debtтребовать полного погашения долга в связи с невыполнением должником определённых обязательств
call in a mortgageтребовать погашения закладной
call off a dealотменять торговую сделку
cancel a banking licenseаннулировать банковскую лицензию
cancel a consortium agreementаннулировать соглашение об образовании консорциума
cancel a dealрасторгать сделку
cancel a letter of creditаннулировать аккредитив
cancel a mortgage deedобъявлять недействительным залоговый сертификат
capacity of a bank to meet its liabilitiesплатёжеспособность банка
carry a balance on a credit cardиметь задолженность по кредитной карте (Samura88)
carry out a dealзаключать сделку
carry over a transactionотсрочивать сделку
cash a letter of creditраскрытие аккредитива (go_bro)
casualty of a financial crisisжертва финансового кризиса (Alex_Odeychuk)
Certificate on forwarding a cross-border paymentСправка о передаче международного платежа (Armagedo, огромное спасибо за помощь! seb.ee Liliia)
change a commission rateизменять ставку комиссионного вознаграждения
charge a cardсписывать сумму с банковской карты (Slivas)
check drawn on a bankчек. выписанный на данный банк
check drawn on a bankчек, выписанный на данный банк
cheque drawn specially on a personименной чек (алешаBG)
Class A Principal Deficiency LedgerКнига учёта недостаточности основной суммы задолженности класса A (Пахно Е.А.)
Class A Revenue Addition AmountСумма Увеличения Дохода Класса А (Пахно Е.А.)
clear a billоплачивать счёт
clear a chequeпринять чек (о банке 4uzhoj)
clear a paymentосуществлять клиринг платежа (Ремедиос_П)
clearance of a loan accountпогашение ссудного счета (sankozh)
close a deposit accountзакрыть депозит (Анна Ф)
close a letter of creditзакрывать аккредитив
close a positionликвидировать позицию
close off a line of creditзакрывать кредитную линию (Alex_Odeychuk)
closure of a local branchзакрытие местного филиала банка (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
commit oneself to a forward saleбрать обязательство произвести продажу на срок
company listed on a stock exchangeкомпания, включённая в список ценных бумаг, допущенных к торгам на фондовой бирже
company listed on a stock exchangeкомпания, имеющая листинг на фондовой бирже
conclude a loan agreementзаключать контракт о получении кредита
conclude a loan agreementзаключать договор о ссуде
consummate a business dealзавершить сделку (Alik-angel)
consummate a dealоформить сделку (Alik-angel)
consummate a dealзаключить сделку (Alik-angel)
consummate a dealзавершить сделку (Alik-angel)
co-sign a loanбыть поручителем по кредиту (Small Ants Eva)
creditor in a bankrupt estateобанкротившийся кредитор
cut a dividendменьший предыдущего
cut back a loanурезать заём
cut off a couponотрезать купон
deal a currency spotсовершать валютную сделку с расчётом на второй рабочий день
declaration of readiness to pay a debtзаявление о готовности уплатить долг
declare a moratorium on foreclosure and evictionsобъявлять мораторий на выселение и обращение взыскания на недвижимое имущество, оформленное в обеспечение (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
deliver a paymentсовершить платёж (Alexander Matytsin)
deliver a paymentперечислить сумму платежа, произвести платёж (Alexander Matytsin)
deposit a checkположить чек (на счёт ART Vancouver)
deposit a checkположить чек (на счёт ART Vancouver)
deposit money at a savings bankположить деньги на сберегательную книжку
deposit to a night safeпомешать деньги в ночной сейф
deposited in a checking accountвнесённый на чековый счёт (Alex_Odeychuk)
deposited into a savings accountвнесённый на сберегательный счёт (Alex_Odeychuk)
determine a credit lineустановить величину кредитной линии (Alexander Matytsin)
devalue a currencyпроводить девальвацию валюты
disbursement of a trancheвыдача транша (выдача, выделение, предоставление Alex_Odeychuk)
discharge a debtпогашать долг
discharge a debtаннулировать долг (В случае банкротства: investopedia.com, investinganswers.com moevot)
discharge a debtсписать долг (В случае банкротства: investopedia.com, investinganswers.com moevot)
discharge of a cardвывод средств с карты (sankozh)
discharge of a cardвозврат имеющихся на карте средств (ее владельцу, напр., в случае аннулирования карты sankozh)
disregarding a deadlineнарушение установленного срока (ssn)
distribute a fundраспределять паи инвестиционного фонда (Alexandra 86)
dollar loan secured against proprietary rights to cash placed on a deposit accountкредит в долларах под залог имущественных прав на денежные средства, размещённые на депозитном счёте (Alex_Odeychuk)
draw a billтрассировать
draw a billвыписывать тратту
draw a checkвыставлять чек
draw a check for collectionвыписывать чек на банк для инкассации
draw a check on bankвыписывать чек на банк
draw a letter of creditвыставлять аккредитив
draw at a sightвыставлять тратту срочную по предъявлении
draw money from a bankбрать деньги в банке
draw up a balance the sheetсоставлять баланс (MichaelBurov)
draw up a balance the sheetподводить баланс (MichaelBurov)
draw up a balance the sheetподвести баланс (MichaelBurov)
draw up a consortium agreementзаключать соглашение об образовании консорциума
draw upon a creditполучать кредит
draw upon a creditбрать кредит
drop a ban on currency purchases needed to cover foreign loansотменить запрет на покупку валюты для погашения внешних займов (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
during a fixed interest rate periodв течение периода действия фиксированной процентной ставки (Alex_Odeychuk)
early withdrawal of a depositдосрочное востребование вклада (NadVic)
eligibility for a loanсоответствие критериям кредитования (Andy)
enable a sanity check of the bank account numberобеспечивать проверку правильности номера банковского счета (Alex_Odeychuk)
endorse a bill in blankсовершать бланковый индоссамент векселя
endorse a bill to a personпереводить вексель на какое либо лицо индоссировать вексель в пользу какого либо лица
endorse a checkиндоссировать чек
endorse over a billпередавать вексель по индоссаменту
enforce a penaltyпривести в исполнение штрафные санкции (Andy)
enjoy triple A ratingобладать высшим рейтингом агентства "Стандард энд Пур" (для облигаций и привилегированных акций)
enter into a deposit agreementзаключить депозитный договор (Alex_Odeychuk)
expel from a consortiumисключать из консорциума
exposure to a group of tied borrowersриск на группу связанных заёмщиков (Alexander Matytsin)
exposure to a single borrowerриск на одного заёмщика (Alexander Matytsin)
extend a letter of creditпролонгировать аккредитив
extend a letter of creditпродлевать аккредитив
file a petition in bankruptcyзаявлять несостоятельности
filing a lease agreementрегистрация договора лизинга (MichaelBurov)
fill up a checkзаполнять чек
fixed deposit for a term arbitrarily selected by the customerдепозит с произвольным сроком (rus → eng; для описательного перевода либо как пояснение к arbitrary term deposit // Е. Тамарченко, 24.04.2019 Евгений Тамарченко)
for a period of...from the date hereofв течение ... с момента заключения настоящего договора (tlumach)
forgive a debtпрощать долг
foster a long term, full service relationshipспособствовать развитию долгосрочных отношений для оказания полного спектра услуг (контекстуальный перевод; говоря об отношениях с клиентами; англ. цитата – взята из объявления о вакансии в одном из банков США Alex_Odeychuk)
freeze a cardзаблокировать карту (freelance_trans)
from the same period a year earlierпо сравнению с аналогичным периодом прошлого года (англ. оборот речи взят из новостного сообщения Bloomberg; оборот запятыми не выделяется Alex_Odeychuk)
gain a foothold on marketзавоевать положение на рынке
get a bill discountedучитывать вексель
get a time extensionполучать отсрочку платежа
get money off a letter of creditполучать деньги с аккредитива
give a notice of redemptionобъявлять о погашении
give as a loanпредоставлять в виде ссуды
grade a loanопределить рейтинг кредита (YuliaO)
grade a loanклассифицировать кредит (YuliaO)
guarantee a bill of exchangeдавать поручительство по векселю
half a barполмиллиона (обычно фунтов стерлингов)
have a bank accountиметь счёт в банке
have a bill protestedопротестовывать вексель
have a right of first signatureиметь право первой подписи
hold a majority shareвладеть большей частью акций
honor a cardпринимать карту к оплате (sankozh)
honor a cardпринимать карту (в качестве средства оплаты sankozh)
honor a letter of creditисполнить аккредитив (Leonid Dzhepko)
honour a billакцептовать вексель (Taras)
honour a billакцептировать вексель (Taras)
imprint a cardпрокатать карточку
ineligible for a loanне соответствующий требованиям на получение кредита (Andy)
installing a single ATMустановка одного банкомата (компании IBM Alex_Odeychuk)
instruct a bank to remit moneyдавать поручение банку о переводе денег
invest in a mutual fundвкладывать деньги в совместный фонд (kee46)
iron a cardпрокатать карточку
issue a bank guaranteeдавать банковскую гарантию
issue a bond seriesвыпускать серию облигаций
issue a card to a clientосуществлять эмиссию в пользу клиента карты (ART Vancouver)
issue a chequebookвыпускать чековую книжку (makyelena)
issue a Ioan by instalmentsвыдавать ссуду в рассрочку
issue a letter of creditоткрывать аккредитив
issue a letter of creditоткрыть аккредитив (After a sales contract has been negotiated and letter of credit has been agreed upon, the Applicant will contact a bank to ask for a letter of credit to be issued... Wiki arturmoz)
issue a letter of creditвыставлять аккредитив
issue a loanвыпускать заём
issue a loan by instalmentsвыдавать ссуду в рассрочку
issue a payment orderплатёжное поручение
issue a promissory noteвыдавать простой вексель
issue a statementсформировать выписку (банковскую: A bank issues a bank statement to an account holder that shows the detailed activity in the account. investopedia.com guraira)
keep a mortgageсохранять ипотечный кредит в силе (alexsokol)
keep money in a bankдержать деньги в банке
key-entering of a transactionручное оформление операции (с использованием банковской карточки)
launch a payroll card programзапускать зарплатный проект (Alex_Odeychuk)
launch a payroll card programвнедрять зарплатный проект (Alex_Odeychuk)
lending by opening a letter of creditкредитование путём открытия аккредитива (Alex_Odeychuk)
length of a creditсрок кредитования (MichaelBurov)
length of a creditсрок кредитной линии (MichaelBurov)
length of a creditсрок кредита (MichaelBurov)
levy interest on a loanвзимать проценты по кредиту (ptraci)
life of a loanсрок кредитной линии (MichaelBurov)
life of a loanсрок кредитования (MichaelBurov)
lift a mortgageвыкупать ипотеку
lifting a legзакрытие одной стороны спреда
liquidate a futures contractликвидировать фьючерсный контракт
loan to buy a rental income propertyкредит на приобретение объекта недвижимости, дающего арендный доход (Alex_Odeychuk)
loan with a final maturity dateкредит с конечным сроком погашения (on or prior to – не позднее такого-то числа; of – такого-то числа; англ. цитата – из публикации U.S. Securities and Exchange Commission; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
loan with a similar riskкредит с аналогичным риском (его невозврата; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
lodge a letter of creditоткрывать аккредитив
M&Aслияние и поглощение (обобщающее название для всех сделок, имеющих целью передачу корпоративного контроля во всех формах, включая покупку и обмен активами, которое включает сами слияния (соединение компаний в одну), поглощения, приобретение компаний, выкуп акций заёмными средствами, враждебное поглощение, рекапитализацию, изменение структуры собственности, "обратное слияние", "отпочкование" (выделение и продажа бизнес-единицы) и все другие сделки, подразумевающие передачу корпоративного контроля из рук одних акционеров другим Alik-angel)
make a bill payable at bankдомицилировать вексель в банке
make a bill payable to orderвыписывать ордерный вексель, оплачиваемый по приказу держателя
make a covering purchaseделать покупку для покрытия обязательств по срочным сделкам
make a default in paymentнарушать обязательство по уплате денег
make a default in paymentдопускать неплатёж
make a depositдавать задаток
make a deposit to one's accountпополнить счёт (Perfectmoney Julchonok)
make a good investmentделать крупные капиталовложения
make a priceобъявлять цену
make a profit on investmentполучать прибыль на вложенный капитал
make a provisionсформировать резервы (of ... – в размере ...; Financial Times Alex_Odeychuk)
make a remittanceосуществлять перевод
make a subprime loanвыдавать субстандартный кредит (Bloomberg Alex_Odeychuk)
make a term depositоткрыть срочный вклад (Alexander Matytsin)
make a time depositоткрыть срочный вклад (Alexander Matytsin)
make a totalсоставлять общую сумму
make out a checkвыписывать чек
make out a draftвыставлять тратту
maker of a billтрассант
mark a priceрегистрировать курс акций
marshal a bailoutпредоставить государственную финансовую помощь на санацию банка (New York Times Alex_Odeychuk)
modify a letter of creditвносить изменения в аккредитив
modify a troubled loan by reducing the interest rate, forgiving a portion of the principal or extending the repayment planизменить условия проблемного кредита путём снижения процентной ставки, списания части суммы основного долга или продления графика погашения (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
negotiate a billпускать вексель в обращение
negotiate a bill of exchangeпускать вексель в обращение
negotiate a bill of exchangeпродавать вексель
negotiate a bill of exchangeпередавать вексель по передаточной надписи
negotiate a bill of exchangeдисконтировать вексель
negotiate a bill to bankучитывать вексель в банке
negotiate a bill to bankпродавать вексель банку
negotiate a checkразменивать чек
negotiate a checkполучать деньги по чеку
negotiate a loanполучать заём
obtain a bank guaranteeполучать банковскую гарантию
obtain a bard currencyполучать конвертируемую валюту
obtain a credit on easy termsполучать льготный кредит
obtain a hard currencyполучать конвертируемую валюту
obtain cash from a checking accountснимать денежные средства с текущего счёта
offer a card productпредлагать карточный продукт (англ. цитата приводится из публикации Co-operative Bank p.l.c., Manchester, UK Alex_Odeychuk)
offer a loan for subscriptionоткрывать подписку на заём
offer a short-term loanпредлагать краткосрочный кредит (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
on a collection basisна условиях инкассо (Alexander Matytsin)
on a collection basisна инкассо (Alexander Matytsin)
on a fifth-priority basisв пятую очередь (Alex_Odeychuk)
on a fourth-priority basisв четвёртую очередь (Alex_Odeychuk)
on a non-accelerated basisбез досрочных выплат (Maxim Prokofiev)
on a payment-in-kind basisбез обязательства промежуточных выплат со стороны заёмщика (Ying)
on a repayable basisна основе возвратности (Alexander Matytsin)
on a second-priority basisво вторую очередь (об очередности списания средств со счета Alex_Odeychuk)
on a sixth-priority basisв шестую очередь (Alex_Odeychuk)
on a third-priority basisв третью очередь (Alex_Odeychuk)
open a bank accountоткрыть счёт в банке (CNN Alex_Odeychuk)
open a checking accountоткрывать чековый счёт (Alex_Odeychuk)
open a facility on a clientоткрыть кредитную линию на клиента (Alexander Matytsin)
open a letter of creditоткрыть аккредитив
open a letter of creditоткрывать аккредитив
open a safety deposit boxоткрыть депозитную ячейку (Flavio told me he wants to open a safety deposit box and bank account in the Bahamas so those guys can't get a hold of it. ART Vancouver)
open a term deposit accountоткрыть срочный вклад (Alexander Matytsin)
open an account with a bankоткрывать счёт в банке (Alex_Odeychuk)
operate for a fallиграть на понижение
operate for a riseиграть на повышение
operate under a charter of stateфункционировать с разрешения властей штата (о банке)
operate without a coverпроизводить операции без покрытия
originate a loanвыдавать кредит (Andy)
overdraft fee for A.T.M. transactionsкомиссия за пользование овердрафтом, возникшим при проведении операций с использованием банкомата (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
P&AПокупка активов и принятие обязательств (Arky)
paint a pretty pictureприукрасить действительность (example by Catherine-the-Brave: He tries to paint a pretty picture of being an actor, but he's been unemployed for six months. akimboesenko)
party to a financial instrumentсторона финансового инструмента (ptraci)
pass a check through clearing houseпередавать чек в расчётную палату
pass a forged checkпередавать подделанный чек
pay a bill of exchangeоплачивать тратту
pay a bill of exchangeоплачивать переводный вексель
pay a bill of exchange at maturityпредъявлять тратту для акцептования
pay a bill of exchange for honorоплачивать тратту в срок
pay a call on partly paid sharesделать взнос за частично оплаченные акции
pay a checkпогашать чек
pay a cheque into a bankсдать чек в банк (алешаBG)
pay by a cheque or cashплатить наличными или чеком (Payment must be by bank transfer (Internet Banking or Telephone Banking), this offer is not applicable if you pay a cheque or cash into a bank. quicktest.co.uk OLGA P.)
pay a person through bankплатить деньги лицу через банк
pay a premiumплатить страховой взнос (чаще о регулярных платежах Ma Sha)
pay by a checkоплачивать чеком
pay by a draftплатить траттой
pay by a letter of creditпроизводить платёж с аккредитива
pay in a checkоплачивать чек
pay in a check into bankоплачивать чек в банке
pay interest on a loanплатить проценты по кредиту (ptraci)
pay off a debtпогашать долг
pay off a loanпогашать ссуду
pay off a mortgageвыкупать закладную
pay off a mortgageвыплачивать ипотеку (segu)
pay off a mortgageвыкупать ипотеку
pay out a letter of creditпроизводить платёж с аккредитива
payable on a quarterly basis in arrearsподлежит оплате ежеквартально (vatnik)
paying off a mortgageвыкуп закладной
payment guarantee issued by a bankбанковская гарантия платежа (Alex_Odeychuk)
payment of a chequeоплата чеком
payment of a chequeвыплата по чеку
payment of a commission, commission paymentуплата комиссии (Maxym)
portion of a loanчасть кредита (англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks Alex_Odeychuk)
postpone both principal and interest payments for a specified periodотсрочить платежи по основной сумме и процентам на определённый срок (Alex_Odeychuk)
postpone payments of loan principal for a specified periodотсрочить платежи по основной сумме кредита на определённый срок (Alex_Odeychuk)
prejudice a rightущемление права (Aziz)
presentation of power of signature of the Borrower certified by a Notary Publicпредъявление свидетельства, заверенного нотариусом на право Заёмщика ставить собственную подпись (Alex_UmABC)
press for a debtнастоятельно требовать уплаты долга
price receded a pointкурс понизился на один пункт
principal amount of a loanосновной кредит (MichaelBurov)
principal amount of a loanосновная ссуда (MichaelBurov)
principal amount of a loanосновная сумма заимствования (MichaelBurov)
principal amount of a loanосновная сумма предоставленного кредита (MichaelBurov)
principal amount of a loanтело кредита (MichaelBurov)
priority of claims in a bankrupt estateочерёдность претензий на имущество несостоятельного должника
produce a profitприносить прибыль
produce a rise in pricesвызывать повышение цен
prolong a letter of creditпролонгировать аккредитив
prolong a letter of creditпродлевать аккредитив
protect a bill of exchangeакцептовать тратту
provide a bill for acceptanceобеспечить акцептование векселя
purchase a loanприобретать кредитное обязательство (Alexander Matytsin)
quote a movable exchangeпроизводить котировку валюты с неустойчивым курсом
quote a variable exchangeпроизводить котировку валюты с колеблющимся курсом
raise a Ioanполучать ссуду
raise a Ioanполучать заём
raise a loanполучать ссуду
raise a loan against the securityполучать ссуду под ценные бумаги
rate of return on a depositставка вознаграждения по депозиту (англ. термин взят из: Martin Cihak, Heiko Hesse. Islamic Banks and Financial Stability: An Empirical Analysis // IMF Working Paper. – No. 08/16. Alex_Odeychuk)
Ready for a US Rate Hike?Готовы к повышению учётной ставки в США? (Taras)
receive as a loanполучать в виде займа
receiving a loanполучение кредита (Alex_Odeychuk)
recover a debt by courtвзыскивать долг через суд
rectification of a payment orderсторнирование платёжного поручения (andrew_egroups)
redeem a loanпогашать ссуду
redeem a mortgageвыкупать ипотеку
reduce a commission rateснижать ставку комиссионного вознаграждения
reduce a riskснижать риск (andrew_egroups)
refusal to pay a checkотказ оплатить чек
regard a borrower as being in financial difficultyотносить заёмщика к категории клиентов, испытывающих финансовые затруднения (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
registration of a national IBAN formatрегистрация национального формата международных номеров банковских счетов (Alex_Odeychuk)
Regulation Aраспоряжение Совета управляющих Федеральной резервной системы США о кредитовании резервными банками коммерческих банков
Regulation Aправило А: правило регистрации небольших выпусков ценных бумаг
release a holdснять с резервирования (Alexander Matytsin)
release of a mortgage lien from a portion of real property collateralчастичное исключение недвижимости из обеспечения (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
remittal of a debtосвобождать от уплаты долга
repay a debt under creditпогашать задолженность по кредиту
repay a Ioan in fullполностью погашать ссуду
repay a loanпогашать ссуду
repay a loan in fullполностью погашать ссуду
repay a part of the principalпогашать часть основного долга (Alex_Odeychuk)
repay a part of the principalпогашать часть суммы основного долга (Alex_Odeychuk)
repay a payment demandисполнить платёжное требование (Alexander Matytsin)
represent a bill for acceptanceпредъявлять вексель для акцептования
request a payment deferralпопросить об отсрочке платежа (ART Vancouver)
request for a loanзаявка на получение ссуды
require enhanced due diligence on a commercial relationshipтребовать выполнения усиленной процедуры идентификации, верификации и изучения клиента при установлении деловых отношений (with ... – с ... theguardian.com Alex_Odeychuk)
require enhanced due diligence on a transactionтребовать выполнения усиленной процедуры изучения клиента при проведении финансовой операции (theguardian.com Alex_Odeychuk)
reserve of a convertible currencyрезерв конвертируемой валюты
resort to a loanобращаться за кредитом (Alex_Odeychuk)
retain a commissionвзимать комиссионное вознаграждение (ART Vancouver)
retain a part of currencyудерживать часть валюты
retire a billпогашать вексель
retire a bondпогашать облигацию
retire a bond from circulationизымать монету из обращения
retire from a consortiumвыходить из консорциума
revise a commission rateпересматривать ставку комиссионного вознаграждения
revised repayment terms of a loanпересмотренные условия погашения по кредиту (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из Hong Kong Monetary Authority Quarterly Bulletin. – December 2003 Alex_Odeychuk)
revoke a letter of creditотзывать аккредитив
right of a first signatoryправо первой подписи (etar)
roll over a CDпродлевать срок депозита (certificate of deposit andrew_egroups)
Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB "X"Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном /депозитном/ счёте в АКБ "Х" (как вариант Alex_Odeychuk)
Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB “X"Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном / депозитном / счёте в АКБ "Х" (как вариант)
say on a conference callсообщать на селекторном совещании (Alex_Odeychuk)
secure a debt by mortgageобеспечивать долг закладной
secure by a mortgageполучать ссуду под залог ипотеки
secure by a warrantполучать ссуду под гарантию
seed a marketискать продавца финансовых инструментов
seed a marketискать покупателя финансовых инструментов
seize a cardизъять карточку (о банкомате Alik-angel)
sell a year outпродавать сроком на один год
sell at a discountпродавать со скидкой
sell on a scaleпродавать акции в период повышения курсов (по растущему курсу)
sell securities at a higher rateпродавать ценные бумаги по более высокому курсу
send a paymentотправить платёж (sankozh)
service a debtпогашать долг
service a debtобслуживать задолженность (slitely_mad)
service a Ioanпогашать ссуду
service a loanобслуживать кредит (Andrey Truhachev)
servicing a loanобслуживание кредита (Andrey Truhachev)
set a limitустанавливать лимит (andrew_egroups)
set a monthly cap on unarranged chargesввести ежемесячный потолок на комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафт (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
set a monthly cap on unarranged chargesустановить ежемесячный потолок на комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафт (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
set off a bank runспровоцировать массовое снятие банковских вкладов населением (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
set off a debtзасчитывать долг
set up a consortiumобразовывать консорциум
set up a fundсоздавать фонд
settle a billрегулировать платёж по счёту
settle a billплатить по векселю
share certificate issued for a fixed amountакционерный сертификат, выпущенный на определённую сумму
sight a bill of exchangeпредъявлять переводный вексель
split a loan among borrowersразделить ссуду между заёмщиками
spot-a-monthвалютный своп с совершением обратной сделки через месяц
spot-a-weekвалютный своп с совершением обратной сделки через неделю
stop a checkприостанавливать платёж по чеку
store in a safe deposit box at a bankхранить в индивидуальном сейфе в банке (Alex_Odeychuk)
subcontract a liabilityпередоверять обязательства (Alik-angel)
subcontract a liabilityпередоверять обязательство (Alik-angel)
subcontract a rightпередоверять права (Alik-angel)
subcontract a rightпередоверять право (по контракту, договору Alik-angel)
subject to a ceilingограниченный пределом или потолком (о цене)
submit a letter of guaranteeпредъявлять гарантийное письмо
submit a paymentотправить платёж (sankozh)
subscription to a loanподписка на заём
summon for a debtтребовать уплаты долга
take a burden off someone's backснимать бремя с плеч (Ремедиос_П)
take a burden off someone's backснять бремя с плеч (Ремедиос_П)
take a lead in underwritingвозглавлять список гарантов займа
take a loan applicationпринимать кредитную заявку (Alex_Odeychuk)
take a positionпродать срочные контракты
take a positionкупить срочные контракты
take a positionприобрести акции компании
take away a creditor's securityлишать кредиторской гарантии
take measures to recover a huge portfolio of troubled loansпроводить работу по погашению значительных объёмов проблемной кредитной задолженности (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
take out a loanвзять кредит (Car buyers are taking out loans more frequently, borrowing larger amounts and planning to pay the money back over longer periods. Ruth)
take out a loanполучать кредит (Bloomberg Alex_Odeychuk)
take over a debtпринимать на себя обязательства по долгу
take over a loanпринимать на себя обязательства по ссуде
take up a billоплачивать тратту
take up a billвыкупать тратту
take up a billвыкупать трапу
take up a billакцептовать тратту
take up a loanполучать заём
take up a loanзаключать сделку о займе
take up a loan on securitiesполучать кредит под залог ценных бумаг
take up a loan on securitiesзакладывать ценные бумаги
taking off a legзавершение одной стороны арбитражной операции
tarnish a collateralпредоставлять обеспечение
tarnish a financial assistanceоказывать финансовую помощь
tarnish a guaranteeдавать гарантию
tarnish a securityдавать гарантию
tenor of a loanсрок кредитной линии (MichaelBurov)
tenor of a loanсрок кредитования (MichaelBurov)
term of a creditсрок кредитования (MichaelBurov)
termination of a cardаннулирование банковской карточки (банком-эмитентом)
terms of a loanусловия займа (Andy)
test a coin for weightпроверять массу монеты
the arguments for a rate hike are validАргументы для повышения ставки являются вескими
the Bank shall be at a discretion to decide either of the followingБанк вправе по своему усмотрению принять одно из следующих решений (aht)
the latest casualty of a financial crisisпоследняя жертва финансового кризиса (Alex_Odeychuk)
tie up a block of sharesвкладывать деньги в пакет акций
to a range of zeroпочти до нуля (Bloomberg Alex_Odeychuk)
top up a depositпополнять депозит (top up your deposit Alex_Odeychuk)
top up a term depositпополнять срочный депозит (top up your term deposit Alex_Odeychuk)
top up at a cash machineпополнить в банкомате (говоря о пополнении счета наличными Alex_Odeychuk)
trade a currency against anotherобменивать одну валюту на другую
transfer a bill by endorsementпередавать вексель по индоссаменту
transfer a sum on depositпереводить сумму на депозит
turn to the International Monetary Fund for a loanобратиться к Международному валютному фонду по поводу кредита (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
turn to the International Monetary Fund for a loanобратиться в Международный валютный фонд за кредитом (Bloomberg Alex_Odeychuk)
undertake to pay a billбрать на себя обязательство оплатить вексель
use a creditпользоваться кредитом
use a credit lineиспользовать кредитную линию
use to repay a loanиспользовать на погашение кредита (Alex_Odeychuk)
utilize a creditпользоваться кредитом
void a checkаннулировать чек (Vladimir Shevchuk)
when two wolves and a sheep vote on what's for dinnerпопулизм (о демократии в центальных банках akimboesenko)
wind up a consortiumликвидировать консорциум
with a market share ofс долей рынка в размере (напр., ... around 1.5% in loans and 1% in deposits – с долей кредитного рынка в размере около 1.5 % и в размере 1 % депозитного рынка; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
withdraw a creditтребовать возврата кредита
withdraw a depositснимать деньги с депозита
withdraw a depositвынуть вклад
withdraw a letter of creditотзывать аккредитив
withdraw from a consortiumвыходить из консорциума
withdraw the securities from a depositбрать ценные бумаги с хранения
without getting a loanбез получения кредита (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
wrap the car around a treeврезаться в дерево (as to claim insurance akimboesenko)
write check upon a bankвыписать чек на банк (ptraci)
write off a bad debtсписывать безнадёжный долг
write off a Ioanсписывать довзысканный долг по займу
write off a loanсписывать невзысканный долг по займу
write out a checkвыписывать чек
yield of a bond rateставка доходности облигаций (Азери)
Showing first 500 phrases