DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Low register containing A | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a company used for shady dealsживопырка (themoscowtimes.com)
a couple minutesпара минут (просторечн. (without "of") Рина Грант)
a load of old tosh!полная чушь! (Maria Rykova)
drink like a fishпить, как свинья (igisheva)
drink like a hogпить, как свинья (igisheva)
drink like a pigпить, как свинья (igisheva)
drink like a sowпить, как свинья (igisheva)
drink like a swineпить, как свинья (igisheva)
drunk as a hogпьяный, как свинья (igisheva)
drunk as a hogнапившийся до свиного визга (igisheva)
drunk as a hogнапившийся до свинячьего визга (igisheva)
drunk as a hogпьяный, как зюзя (igisheva)
drunk as a hogпьяный в зюзю (igisheva)
drunk as a hogнапившийся до поросячьего визга (igisheva)
drunk as a hogназюзюкавшийся (igisheva)
drunk as a pigнапившийся до свиного визга (igisheva)
drunk as a pigнапившийся до свинячьего визга (igisheva)
drunk as a pigпьяный в зюзю (igisheva)
drunk as a pigпьяный, как зюзя (igisheva)
drunk as a pigнапившийся до поросячьего визга (igisheva)
drunk as a pigпьяный, как свинья (igisheva)
drunk as a pigназюзюкавшийся (igisheva)
drunk as a sowнапившийся до свинячьего визга (igisheva)
drunk as a sowнапившийся до поросячьего визга (igisheva)
drunk as a sowнапившийся до свиного визга (igisheva)
drunk as a sowпьяный в зюзю (igisheva)
drunk as a sowпьяный, как свинья (igisheva)
drunk as a sowпьяный, как зюзя (igisheva)
drunk as a sowназюзюкавшийся (igisheva)
drunk as a swineпьяный в зюзю (igisheva)
drunk as a swineпьяный, как зюзя (igisheva)
drunk as a swineнапившийся до поросячьего визга (igisheva)
drunk as a swineнапившийся до свинячьего визга (igisheva)
drunk as a swineпьяный, как свинья (igisheva)
drunk as a swineнапившийся до свиного визга (igisheva)
drunk as a swineназюзюкавшийся (igisheva)
not give a damnкому-либо наплевать
not give a damnкому-либо плевать
not give a damnплевать хотеть (He doesn't give a damn about anyone but himself. – Плевать он хотел на всех остальных. ART Vancouver)
not give a damnкому-либо по барабану
not give a damnни в грош не ставить
not give a darnплевать хотеть (Leah Aharoni)
not give a hangплевать (I don't give a hang about it.)
not give a hangнаплевать (I don't give a hang about it.)
not give a shitплевать хотеть (на что-либо – about something: Besides, environmentalists don't give a shit about the planet 4uzhoj)
son of a bitchпроходимец (Andrey Truhachev)
son of a bitchсукин кот (Andrey Truhachev)
son of a bitchпаршивец (Andrey Truhachev)
take a pissссать (SirReal)
take a whizпоссать (Andy)
tear someone a new assholeнагнуть (в знач. "крепко отругать, отчитать") Примечание Liv Bliss: FYI, "tear somebody a new one" has the same effect but is less vulgar. 4uzhoj)
what a fuckкакого хрена (MichaelBurov)
what a fuckчто за хрень (MichaelBurov)