DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Officialese containing случай | all forms
RussianEnglish
а в тех случаях, когдаor where there (Alexander Matytsin)
в аналогичных случаяхto the extent analogous thereto (Alexander Matytsin)
в весьма ограниченных случаяхon a very limited basis (Alexander Matytsin)
в ином случаеfailing which (igisheva)
в иных случаях, предусмотренныхto the extent otherwise set forth (Alexander Matytsin)
в иных случаях, предусмотренныхto the extent otherwise stipulated (Alexander Matytsin)
в иных случаях, предусмотренныхto the extent otherwise provided (Alexander Matytsin)
в любом другом случаеin any other case (igisheva)
в любом ином случаеin any other case (igisheva)
в неустановленных случаяхto the extent not established (Alexander Matytsin)
в отдельных случаях, в частности, когдаin certain cases including, but not limited to, cases where (Alexander Matytsin)
в предусмотренных законом случаяхas may be required by law (Ker-online)
в случае возникновенияif any (Alexander Matytsin)
в случае возникновения вопросовin the case of the arising questions (Soulbringer)
в случае возникновения непредвиденной ситуацииif an unforeseen situation takes place (Soulbringer)
в случае наступленияif any (Alexander Matytsin)
в случае необходимостиas may be necessary (Alexander Matytsin)
в случае необходимостиif any (Alexander Matytsin)
в случае положительного ответаin the case of your positive response (Soulbringer)
в случае сомненийin case of doubt (igisheva)
в случаях, не установленныхthe extent not established
в случаях, предусмотренныхto the extent stipulated (Alexander Matytsin)
в случаях, предусмотренныхto the extent provided (Alexander Matytsin)
в случаях, предусмотренныхto the extent set forth (Alexander Matytsin)
в сомнительных случаяхin case of doubt (igisheva)
во всех иных случаяхin any other case (igisheva)
во всех остальных случаяхin any other case (igisheva)
во всех применимых случаяхwherever (Alexander Matytsin)
во всех прочих случаяхin any other case (igisheva)
во всех случаяхin each case (igisheva)
во всех случаях использованияwhenever used (Alexander Matytsin)
выявить случаи самовольного захвата земельdetect the unwarranted landgrab (Konstantin 1966)
за исключением случаевother than in respect of (Alexander Matytsin)
за исключением случаев, предусмотренных закономexcept as required by law (igisheva)
за исключением случаев, предусмотренных настоящимsave as herein otherwise provided (договором, законом и т. п. igisheva)
за исключением случаев, установленных закономexcept as required by law (igisheva)
за исключением случаев, установленных настоящимsave as herein otherwise provided (договором, законом и т. п. igisheva)
исключительно в случае, когдаsolely in the event that (Ying)
кроме как в случаях, когда конкретно указано иноеexcept where otherwise expressly indicated
кроме случаевother than in respect of (Alexander Matytsin)
кроме случаев, в которыхexcept where (Alexander Matytsin)
кроме случаев, когдаexcept that (Alexander Matytsin)
кроме случаев, когдаexcept as (Alexander Matytsin)
кроме случаев, когдаexcept if (Alexander Matytsin)
кроме случаев, когдаexcept where (Alexander Matytsin)
кроме установленных ниже случаевexcept as provided below (Alexander Matytsin)
кроме установленных ниже случаевexcept as set forth below (Alexander Matytsin)
от случая к случаюon an occasional basis (Alexander Matytsin)
только в том случае, еслиonly if (Alexander Matytsin)