DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Officialese containing ПО | all forms | exact matches only
RussianGerman
ведомство по делам населенияEinwohneramt (AP Fachuebersetzungen)
Ведомство Федеральной земли по делам гражданства и регистрацииLandesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten (включает в себя ЗАГС, регистрацию иностранцев, транспортных средств и т. д. aminova05)
для предъявления по месту требованияzur Vorlage bei der zuständigen Behörde (AndrewDeutsch)
для предъявления по месту требованияzur Vorlage bei: auf Anforderung (Tatiana_Ushakova)
и передать по инстанцииund Weitergabe
оплачивать работу по существующим тарифамvergüten
отдел по особо важным деламAbteilung für besonders wichtige Verfahren (Лорина)
отменять ограничение по времениentfristen (антоним к "befristen" Bedrin)
отпуск по беременности и родамErziehungsurlaub (markovka)
отпускающийся по ордеруbezugsscheinpflichtig
оформленный поabgefasst gemäß (lgranats)
Перейдите по следующей ссылке, чтобы сбросить парольBitte klicke auf den folgenden Link, um dein Passwort zurückzusetzen (Sona Parova)
по адресуper Adresse
по возможностиgegebenenfalls (в значении при первой возможности, при первом удобном случае jurist-vent)
по данным ... nach Ausweis
по даннымausweislich
по такому-либо делуzur Sache
по доверенностиper procura
по доверенностиper procura (имеет право действовать только совместно с одним из членов правления)
по желаниюoptional (ЗАКАЗЧИКА alex nowak)
по заказуauftragsgemäß
по заявлениюnach Antrag
по истечении годаnach Jahresablauf
по Калужской областиfür das Gebiet Kaluga (Andrey Truhachev)
по мереgemäß
по мере силnach Maßgabe der Kräfte
по настоятельному требованиюnach ausdrücklicher Anforderung (Лорина)
по нашим сведениямunseres Wissens (u.W. Barakova M.)
по поводуin dem Betreff
по поводуbetreffs
по поводу такого-либо вопросаzur Sache
по полученииnach Eingang (Лорина)
по причине большого количества обращенийaufgrund des hohen Aufkommens (Sona Parova)
по распоряжениюauf Anweisung (Лорина)
по распоряжению министраauf Anlass des Ministers
по собственному указаниюauf eigene Anweisung (Лорина)
по состоянию наmit Stand vom (mit Stand vom 01.02.2022 golowko)
по уважительной причинеaus wichtigem Grund (Лорина)
по указанию министраauf Anlass des Ministers
приём по предварительной записиTermine nach Vereinbarung (Лорина)
реестр регистрации по месту жительстваMelderegister (aminova05)
решение по детскому пособиюKindergeldbescheid (golowko)
смотря по обстоятельствамgegebenenfalls (darwinn)
справка выдана по требованиюBescheinigung zur Vorlage bei einer Behörde (AnnaBergman)
справка о регистрации по месту жительстваAnmeldebestätigung (aminova05)
субсидия на взносы по страхованию здоровья и страхованию в случае потребности в постороннем уходеZuschuss zu den Kranken- und Pflegeversicherungsbeiträgen (golowko)
товар по ордеруbezugsscheinpflichtige Ware
это было сделано по моему предложениюdas geschah auf mein Ersuchen hin