DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Figure of speech containing | all forms
ChineseRussian
万变不离методы могут быть разными, но суть- одна
万变不离форма могут быть разными, но суть- одна
万变不离неизменный
万变不离извечный
万变不离суть не меняется
万变不离при всех изменениях сущность остаётся неизменной
二人同心,利断金дружба - большая сила
二人同心,利断金взаимоподдержка - большая сила
二人同心,利断金один в поле не воин
人之道,还其人之身платить той же монетой
人之道,还其人之身бить противника его же собственным оружием
人之道还治其人之身платить той же монетой
人之道还治其人之身бить противника его же собственным оружием
昏昏,使人昭昭сам не разбирается, а других поучает
自流пустить на самотёк
兄弟阋于墙外御между собой иметь разногласия, но все равно объединяться при внешней опасности
兄弟阋于墙外御в знач. хоть дома братья и бранятся, против внешней опасности объединяются
八仙过海,名显кто во что горазд
即以人之道,还治其人之身относись к другим так же, как хочешь, чтобы обращались к тебе
即以人之道,还治其人之身в знач. люди будут относиться к тебе так же, как ты относишься к ним
大光сильно разозлиться
大光вспылить
大光впасть в ярость
工欲善事必先利其器в знач. для того, чтобы плодотворно поработать, необходимо сначала хорошо подготовиться
明日复明日,明日何не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня (строка из стихотворения Цянь Хэтаня (钱鹤滩) "Песнь о завтрашнем дне" (明日歌); обычно цитируется в качестве иронического комментария к действиям лентяев, откладывающих все «на завтра»; «на потом»)
爱之欲生恶之欲其死любить и желать человеку здравствования
爱之欲生恶之欲其死ненавидеть и желать человеку смерти
爱之欲生恶之欲其死в знач. крайние степени любви и ненависти
瞠乎безнадёжно отстать
虚尤одна только видимость
言符слова не расходятся с делом
货畅свободное обращение товаров (на рынке)