DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figure of speech containing к | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без средств к существованиюat the bottom of the barrel (Leonid Dzhepko)
ближе к хвосту очередь вытягивалась в тонкую линию и сходила на нетthe line dribbled away somewhere
вернувшийся к славеcomeback kid (CNN Alex_Odeychuk)
взгляды, к которым прикипел душойpet notions (YGA)
взмыть к небесамskyrocket (VLZ_58)
втереться в доверие к кому-либоworm oneself into confidence (Interex)
говорить к стенеspeak into the air (bigmaxus)
говорить к стенкеspeak into the air (bigmaxus)
двигаться кbe on the way towards (Alex_Odeychuk)
дело, к которому относишься с душоюlabor of love (Leonid Dzhepko)
из любви к искусствуfor the joy of it (Leonid Dzhepko)
из любви к искусствуfor sheer pleasure (Leonid Dzhepko)
из любви к искусствуfor the sheer love of it (Leonid Dzhepko)
из любви к искусствуjust for the fun of it (Leonid Dzhepko)
изменить ситуацию к лучшемуwork one's magic (thefreedictionary.com SirReal)
к её честиto her credit
ключ к успехуcode for success (maystay)
ложить к ногамput at feet (подсмотрено в одном из комментариев на CNN andreon)
любовь склонна к доверчивостиLove is a credulous thing (крылатое латинское выражение "credula res amore est " maMasha)
найти ключ к достижению целиunlock a goal (Get a job. Make friends. Make a sale. Study abroad. Enjoy the world's best entertainment. English is the key to unlocking many of these goals. PhraseMix makes it easier than ever to do what you want using English. george serebryakov)
не привлекать к себе вниманияkeep a low profile (Dizzy-Lizzy)
обратиться к корнямgo to the roots (Alex_Odeychuk)
одно к одномуit is one trouble on top of another (Leonid Dzhepko)
одно к одномуtroubles never come singly (Leonid Dzhepko)
одно к одномуit is one thing on top of another (Leonid Dzhepko)
подходить к финишуbe almost at the finish line (Leonid Dzhepko)
подходящий кcommitted to (внешнему виду, роду деятельности и т. д.: ncis la s3 e3 timecode 20.39 Nikolai.Canada)
прибрать вожжи к рукамtake the reins of power (Leonid Dzhepko)
прибрать вожжи к рукамtake the reins of power into one's hand (Leonid Dzhepko)
прибрать вожжи к рукамtake the reins of power into one's hands (Leonid Dzhepko)
прибрать вожжи к рукамseize the reins of power (Leonid Dzhepko)
привести к общему знаменателюbring into accordance (Andrey Truhachev)
привести к присягеsubdue (подчинить, заставить подчиняться Alex_Odeychuk)
привлекать к себе вниманиеpick up (Alex_Odeychuk)
приводить к общему знаменателюbring into accordance (Andrey Truhachev)
приготовиться к бою сtake off the gloves with (Alex_Odeychuk)
приготовиться к противостояниюtake off the gloves (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
приготовиться к противостоянию сtake off the gloves with (Alex_Odeychuk)
прижатый к стенеover the barrel (Andrey Truhachev)
прижатый к стенеover a barrel (Andrey Truhachev)
прижатый к стенеtrapped (Andrey Truhachev)
прижать к ногтюtake on (Alex_Odeychuk)
прийти к единству взглядовfind a blue jay feather (Another highlight was meeting up with Robert Macfarlane (a massively respected nature writer and a member of the English Faculty here) and finding a jay feather together. IanbdaLiambda)
приложить руку кhave played a hand (in ... – к ... // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
припасть к корнямgo to the roots (Alex_Odeychuk)
присоединиться к дракеjoint the fray (Interex)
притягивать процветание кdraw prosperity to (Soulbringer)
притягивать удачу кdraw the luck to (Soulbringer)
прямая дорога к уничтожению всегоhighway to ruin everything (... EVA)
путь к согласиюgetting to yes (ambassador)
путь от детства к зрелостиthe journey from childhood to maturity
путь от рождения к смертиthe journey from birth to death
с ходу приступить к работеhit the ground running (Leonid Dzhepko)
сводиться к нулюcome to a screeching halt (When you're super bored, your interest and understanding come to a screeching halt Ufel Trabel)
ситуация, в которой попытки решить проблему являются частичными или поверхностными, приводящими только к временным или незначительным улучшениямwhack-a-mole (TPmailbox)
способность к боюpugilism (Mr Trump can profit from breaking things. Many voters want a fighter, and refusing to concede and inciting a riot is proof of pugilism Olya34)
стоять близко кhave someone's ear ("Tell your idea to him. He has the president's ear." Liv Bliss)
стремитесь к звёздам!hitch your wagon to a star! (Coquinette)
у Вас есть вкус к прекрасномуyou have an eye for beauty
умерить их растущую склонность к откровенной саморекламеdeflate their growing propensity for open self-glorification
устремиться через тернии к звёздамbuild a ladder to the stars (Alex_Odeychuk)
человек, вновь вернувшийся к славеcomeback kid (после спада, кризиса; CNN Alex_Odeychuk)