Russian | English |
а зря | and to think that (В определенном контексте. And to think I doubted you (зря я в тебе сомневался). Deska) |
а ларчик просто открывался | the answer to the puzzle was quite simple (after all Leonid Dzhepko) |
а ларчик просто открывался | the explanation was quite simple (Leonid Dzhepko) |
а ларчик просто открывался | the reason was all too obvious (Leonid Dzhepko) |
а ларчик просто открывался | it wasn't hard to figure out (Leonid Dzhepko) |
а попа не слипнется? | curb your sweet tooth unless you want to turn into a Christmas cookie! (Shabe) |
а попа не слипнется? | curb your sweet tooth unless you want to turn into a Christmas biscuit! (обходной вариант перевода, "обуздай своё сладкоедство, разве что ты хочешь превратиться в печеньку" Shabe) |
в огороде бузина, а в Киеве дядька | you're mixing apples and oranges (Leonid Dzhepko) |
и не друг, и не враг, а так | frenemy (о фальшивом друге; контекстный перевод igisheva) |
и не друг, и не враг, а так | frienemy (о фальшивом друге; контекстный перевод igisheva) |
на карту поставлен |-о |-а | at stake (The nation's security is at stake. – На карту поставлена безопасность государства. ART Vancouver) |
не семья, а сумасшедший дом | psych ward of a family (The next month can become one swirling tornado of marital squabbles where thoughts like, "Why did I ever marry this person and into this psych ward of a family?" are a daily occurrence. andreon) |
одно начальство, а подчинённых нет | all-chief-no-Indian (со времён Дикого Запада (заявление приглашённого вождя) MichaelBurov) |
поставить крест на А | write A off (Leonid Dzhepko) |
поставить крест на А | kiss A good-bye (Leonid Dzhepko) |
поставить крест на А | give A up as hopeless (Leonid Dzhepko) |
поставить крест на А | give up on A (Leonid Dzhepko) |
рано хоронить А | give A up as hopeless (Leonid Dzhepko) |
рано хоронить А | give up on A (Leonid Dzhepko) |
сказал "А" – говори "Б" | you just rang a bell you can't unring (Vic_Ber) |