German | Russian |
sein Licht unter den Scheffel stellen | накрыть свою свечу сосудом ((аллюзия к библейскому изречению: "И, зажегши свечу, не ставят её под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме" Мф. 5:15). ivvi) |
unter dem Aspekt | в плане (OLGA P.) |
unter einen Hut bringen | свести всё под одной крышей |
unter einen Hut bringen | смочь и то, и другое (Familie und Karriere unter einen Hut bringen Talent) |
unter einen Hut bringen | объединить (Familie und Karriere unter einen Hut bringen Talent) |
unter einen Hut bringen | слить в одно (Familie und Karriere unter einen Hut bringen Talent) |
unter einen Hut kommen | согласовать (Andrey Truhachev) |
unter einen Hut kommen | прийти к единой точке зрения (Andrey Truhachev) |
unter einen Hut kommen | приходить к единому пониманию (Andrey Truhachev) |
unter einen Hut kommen | прийти к единому пониманию (Andrey Truhachev) |
unter einen Hut kommen | договориться (Andrey Truhachev) |
unter einen Hut kommen | договариваться о чем-то, согласовывать что-либо (Andrey Truhachev) |