Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
French
German
Russian
Terms
for subject
Figure of speech
containing
put put
|
all forms
English
Russian
a place to put
one's
head down
пристанище
(
He was left without a place to put his head down.
ART Vancouver
)
nicely put
метко сказано
(
13patron
)
put a quietus on
someone's
growth
препятствовать чьему-то росту
(
Linch
)
put all your legs in one basket
не рискуй всем, что у тебя есть
(не клади все деньги в один карман, не клади все яйца в одну корзину(дословно: Не клади всех яиц в одну корзину)
vooglooskr
)
put at feet
ложить к ногам
(подсмотрено в одном из комментариев на CNN
andreon
)
put at risk
поставить на карту
(
Andrey Truhachev
)
put at risk
ставить на карту
(
Andrey Truhachev
)
put at stake
поставить на карту
(
Andrey Truhachev
)
put
someone's
back up
выводить из себя
(annoy someone deliberately
Clepa
)
put best foot forward
прикладывать максимум усилий
(Embark on an undertaking with as much effort and determination as possible.
Boris Gorelik
)
put by for a rainy day
отложить на чёрный день
(
Dizzy-Lizzy
)
put daylight between oneself and somebody or something
отойти на безопасное расстояние, обезопасить себя
(
Incha
)
put dents in
подрывать
(A few serious nuclear incidents have put deep dents in public trust of nuclear energy
Гевар
)
put everything on the line
рисковать всем, что имеешь
(
trcw.ru
owant
)
put
one's
feet up
уходить на покой
(
Alex_Odeychuk
)
put hurdles in
someone's
way
ставить рогатки
(
Leonid Dzhepko
)
put in a state of suspended animation
отложить
мероприятие и т. п.
на неопределённый срок
put in a state of suspended animation
заморозить
put in an appearance
зайти просто чтобы отметиться
(ради формального присутствия
Artjaazz
)
put in the front row
выдвинуть на авансцену
(
ybelov
)
put into perspective
рассказать правду
(
Viacheslav Volkov
)
put into perspective
расставить по своим местам
(
Viacheslav Volkov
)
put it all together
собрать всё в одну кучу
(
Alex_Odeychuk
)
put
one's
nose in
появляться
(
Leonid Dzhepko
)
put
one's
nose in
показываться
(где-либо
Leonid Dzhepko
)
put
someone
off
someone
stride
сбить с толку
(кого-либо
alia20
)
put on notice
взять на заметку
(
Vadim Rouminsky
)
put oneself in
someone's
shoes
побывать в чьей-то шкуре
(
sea holly
)
put out on grasы
отпустить на свои хлеба
(
andreon
)
put salt on
someone's
tail
поймать
(кого-либо
Leonid Dzhepko
)
put salt on
someone's
tail
изловить
(кого-либо; а не "насыпать соли на хвост", "сильно досадить"
Leonid Dzhepko
)
put somebody
something
in the dock
привести на скамью подсудимых
(
maystay
)
put the ball out of the park
добиться большого успеха
(
Халеев
)
put the ball out of the park
иметь большой успех
(
Халеев
)
put the hook in somebody
зацепить
(
This was the first Phish album I ever bought and is the album that put the hook in me
askandy
)
put the lid on
one's
own desires
наступить на горло собственной песне
(plans
VLZ_58
)
put the squeeze on him, only then will he work
без принуждения он работать не станет
(досл. "Надави на него, и только тогда он начнет работать".
Maeldune
)
put the world to rights
болтать
(
YuliaO
)
put the world to rights
общаться
(
YuliaO
)
put
one's
trousers on one leg at a time
быть простым смертным
(
daizy_flower
)
put under the bushel
спрятать до поры до времени
(
Beforeyouaccuseme
)
put under the bushel
зарыть талант в землю
(
Beforeyouaccuseme
)
put under the bushel
положить под сукно
(
Beforeyouaccuseme
)
put your money where your mouth is
слово не расходится с делом
(
Leonid Dzhepko
)
stay put
ни шагу дальше
(
Leonid Dzhepko
)
you can't put anything over on him
его голыми руками не возьмёшь
(
Leonid Dzhepko
)
Get short URL