DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figure of speech containing death | all forms | exact matches only
EnglishRussian
at death's doorу края гроба (be Leonid Dzhepko)
at death's doorна краю гроба (Leonid Dzhepko)
at death's doorу края могилы (be Leonid Dzhepko)
between eighty and deathмежду восемьюдесятью и смертью (об очень старом человеке igisheva)
between life and deathна краю гроба (be, lie Leonid Dzhepko)
between life and deathу края гроба (be, lie Leonid Dzhepko)
between life and deathна краю могилы (be, lie Leonid Dzhepko)
between life and deathу края могилы (Leonid Dzhepko)
between seventy and deathмежду семьюдесятью и смертью (об очень старом человеке igisheva)
brush with deathна волоске от смерти (LeneiKA)
brush with deathсоприкосновение со смертью (SvlLana)
death stareубийственный взгляд (Bruce gave her a death stare that was even detectable through his sunglasses. Val_Ships)
death warmed upоживший труп (Lana Falcon)
Disneyland with the death penaltyДиснейленд со смертной казнью (прозвище для Сингапура с его высоким уровнем жизни и суровыми законами происходит от одноименной статьи американского писателя Уильяма Гибсона о Сингапуре конца XX века bojana)
meet deathумереть
ring the death knell onпредвещать конец (Mobiles ring death knell for the PC. VLZ_58)
ring the death knell onпопрощаться (But we're still poised to ring the death knell on the USB flash drive. VLZ_58)
ring the death knell onраспрощаться (VLZ_58)
scared to deathнапуганный до смерти (of ... / about ... – ... чем-либо Alex_Odeychuk)
the journey from birth to deathпуть от рождения к смерти