Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Figure of speech
containing
death
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
at
death
's door
у края гроба
(be
Leonid Dzhepko
)
at
death
's door
на краю гроба
(
Leonid Dzhepko
)
at
death
's door
у края могилы
(be
Leonid Dzhepko
)
between eighty and
death
между восемьюдесятью и смертью
(об очень старом человеке
igisheva
)
between life and
death
на краю гроба
(be, lie
Leonid Dzhepko
)
between life and
death
у края гроба
(be, lie
Leonid Dzhepko
)
between life and
death
на краю могилы
(be, lie
Leonid Dzhepko
)
between life and
death
у края могилы
(
Leonid Dzhepko
)
between seventy and
death
между семьюдесятью и смертью
(об очень старом человеке
igisheva
)
brush with
death
на волоске от смерти
(
LeneiKA
)
brush with
death
соприкосновение со смертью
(
SvlLana
)
death
stare
убийственный взгляд
(Bruce gave her a death stare that was even detectable through his sunglasses.
Val_Ships
)
death
warmed up
оживший труп
(
Lana Falcon
)
Disneyland with the
death
penalty
Диснейленд со смертной казнью
(прозвище для Сингапура с его высоким уровнем жизни и суровыми законами происходит от одноименной статьи американского писателя Уильяма Гибсона о Сингапуре конца XX века
bojana
)
meet
death
умереть
ring the
death
knell on
предвещать конец
(Mobiles ring death knell for the PC.
VLZ_58
)
ring the
death
knell on
попрощаться
(But we're still poised to ring the death knell on the USB flash drive.
VLZ_58
)
ring the
death
knell on
распрощаться
(
VLZ_58
)
scared to
death
напуганный до смерти
(of ... / about ... – ... чем-либо
Alex_Odeychuk
)
the journey from birth to
death
путь от рождения к смерти
Get short URL