English | Russian |
be back on the beat | снова в строю (Taras) |
be back on the beat | снова вернуться в строй (Taras) |
be back on the beat | быть снова в строю (Taras) |
be dead beat | без задних ног (Leonid Dzhepko) |
beat a hasty retreat | идти на попятную (Leonid Dzhepko) |
beat it | дать ходу (Leonid Dzhepko) |
jump and beat up | устроить тёмную (напр.: Они устроили ему тёмную – They jumped him and beat him up. Leonid Dzhepko) |
keep the beat | продолжать в том же духе (ср. "keep going" и т. п. Vadim Rouminsky) |
keep the beat | не опускать рук (ср. "keep going" и т. п. Vadim Rouminsky) |
keep the beat | не сдаваться (ср. "keep going" и т. п. Vadim Rouminsky) |
miss a beat | остановиться (I felt that TJ Brodie was probably one of the best players on the ice, both teams included. He was just flying. He never missed a beat. (...ни на минуту не останавливался.) VLZ_58) |
on the beat | в строю (to be) back on the beat – (быть) снова в строю, снова вернуться в строй Taras) |
one's heart misses a beat | сердце замирает (Сomandor) |
without skipping a beat | ничего не пропустив ("Somali Pirates Not Skipping a Beat, More Attacks Reported" zaharf) |
without skipping a beat | не упустив своего (zaharf) |
without skipping a beat | ни секунды не медля ("Larry Johnson pulled him down by his hair in order to tackle him. Both players, without skipping a beat, were on their feet as if nothing happened." zaharf) |