Russian | English |
сформированные функциональные требования | user stories (русс. перевод взят из публикации Министерства связи и массовых коммуникаций РФ от 14 июля 2015 г. Alex_Odeychuk) |
сформировать ложное представление | warp one's mind ("But if I had not taken things for granted, if I had examined everything with care which I should have shown had we approached the case de novo and had no cut-and-dried story to warp my mind, should I not then have found something more definite to go upon?" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
сформировать ложное представление | warp one's judgement ("The lady's charming personality must not be permitted to warp our judgment." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
сформировать неверное представление | warp one's mind ("But if I had not taken things for granted, if I had examined everything with care which I should have shown had we approached the case de novo and had no cut-and-dried story to warp my mind, should I not then have found something more definite to go upon?" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
сформировать неверное представление | warp one's judgement ("The lady's charming personality must not be permitted to warp our judgment." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
сформировать основу | form the foundation (This evidence forms the foundation for the new social policy. ART Vancouver) |