Russian | English |
брать на себя обязательства | take on the obligation (Statement of Russian President VV Putin in connection with the decision of U.S. President Bill Clinton to not take on the obligation to deploy a missile defense system nationally ART Vancouver) |
взявший на себя обязательство | be committed to (I could not attend the debate because I was at a meeting with some senior voters living in the riding, which was planned prior to the notice of Tuesday night's debate. I am committed to attending the Board of Trade meet-and-greet next Monday." – взял на себя обязательство присутствовать на ... ART Vancouver) |
взять на себя обязательства по соблюдению | agree to be bound by (If you do not agree to be bound by all of these Terms of Use, do not access or use this Service. – Если Вы не согласны взять на себя обязательства по соблюдению ... ART Vancouver) |
взять на себя обязательство | take on the obligation (Statement of Russian President VV Putin in connection with the decision of U.S. President Bill Clinton to not take on the obligation to deploy a missile defense system nationally ART Vancouver) |
выполнить обязательства | meet one's obligations (Not all borrowers will be able to meet their financial obligations following the interest rates hike. ART Vancouver) |
выполнить обязательства | carry out one's obligations (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver) |
выполнить свои обязательства | fulfil one's obligations (The federal government must fulfil its skilled immigrant obligations. We desperately need people to come and live here who have skills of certain types. What we don't need is a lot of millionaires to move here to support local Ferrari and Maserati dealerships – which we now have. ART Vancouver) |
выполнить свои обязательства | carry out one's obligations (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver) |
выполнять обязательства | meet one's obligations (Not all borrowers will be able to meet their financial obligations following the interest rates hike. ART Vancouver) |
выполнять обязательства | carry out one's obligations (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver) |
выполнять обязательства по | meet the obligations of (Aside from having a good credit history, you must have enough non-rental income to meet the obligations of the mortgage. ART Vancouver) |
исполнение договорного обязательства | performance of a contractual obligation (ART Vancouver) |
исполнить обязательства | carry out one's obligations (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver) |
исполнить свои обязательства | fulfil one's obligations (ART Vancouver) |
исполнить свои обязательства | carry out one's obligations (carry out one's obligations under this Agreement ART Vancouver) |
не несёт обязательств по | assumes no liabilities on (val123) |
обременённый обязательствами | burdened with legal or financial obligations (ART Vancouver) |
обязательство вести совместный образ жизни | obligation to live together (Alex_Odeychuk) |
подтверждать свои обязательства | affirm one's obligations (The Parties affirm their obligations as members of the International Labour Organization (hereinafter referred to as the "ILO"). ART Vancouver) |
принимать на себя обязательство | take on an obligation (ART Vancouver) |