Russian | English |
если бы я знал, что | had I known (Had I known you were waiting outside, I would have invited you to come in. Alex_Odeychuk) |
если вдруг | should (При использовании как замена союзу-связке "если". При этом понижается вероятность события, следующего по тексту далее: To give the world enough notice should Iran make a dash for the bomb. bloomberg.com Linguaer) |
если возникнет такая необходимость | if the need arises (We will contact you again if the need arises. ART Vancouver) |
если допустить, что | assuming ("Who knows how good a monarch Charles may be, assuming he ever gets there? No doubt he will be very different from the current Queen." (a comment on The Independent's website) ART Vancouver) |
если допустить, что | presuming that (Presuming that our theory is correct, ... • Presuming that the oil prices remain the same until the end of the year, it is likely the board will postpone the decision. ART Vancouver) |
если исходить из того, что | Presuming that (Presuming that our theory is correct, ... • Presuming that the oil prices remain the same until the end of the year, it is likely the board will postpone the decision. ART Vancouver) |
если наше предположение верно | if our guess is right (Soulbringer) |
если наше предположение верно | if our guess is correct (Soulbringer) |
если не считать того, что | apart from the fact that (Apart from the fact that I was aware that he played chess and shared with Catsmeat's current fiancée a dislike for hearing policemen make cracks about Jonah and the Whale, the Rev. Sidney Pirbright had hitherto been a sealed book to me, and this was, of course, the first time I had seen him in action. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
если принять возможным, что | if we assume that (ART Vancouver) |
если речь идёт о | referring to ('Direct' is often used as an adverb in British English, referring to journeys and timetables, e.g.: 'Nigel flew direct from Glasgow to Heathrow.' ART Vancouver) |
если хотите | should you wish to (+ inf. Alex_Odeychuk) |
я был бы очень признателен, если бы | I'd appreciate it, if (I’d appreciate it if you didn’t come in here and look at my stuff.) |