DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Formal containing в | all forms | exact matches only
RussianFrench
быть в состоянии сделать что-л.être à même de faire qqch (Manon Lignan)
в виде сканокопииnumérisé (Alex_Odeychuk)
в гражданской сфереdans le domaine civique (Alex_Odeychuk)
в 15-дневный срокdans un délai de 15 jours (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
в должностиen poste (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
в заморских территориях Францииen outre-mer (заморские территории Франции – ряд территорий (преимущественно островов, за исключением континентальной Гвианы), принадлежащих Франции, но удалённых от её основной европейской территории. Эти территории в административно-правовом отношении имеют статус заморского департамента и региона, заморского сообщества или административно-территориального образования с особым статусом Alex_Odeychuk)
в интернете и на местахen ligne et sur le terrain (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
в неограниченном количествеen illimité (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
в неограниченном количествеen illimité (Alex_Odeychuk)
в неограниченном объёмеen illimité (Alex_Odeychuk)
в официальном качествеen titre (Alex_Odeychuk)
в официальном письмеdans un courrier officiel (Alex_Odeychuk)
в период избирательной кампанииen période électorale (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
в период избирательной кампанииen période électorale (Alex_Odeychuk)
в период после Второй мировой войныdepuis la Seconde Guerre mondiale (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
в период после Второй мировой войныdepuis la Seconde Guerre mondiale (Alex_Odeychuk)
в подчинении префекта департаментаsous l'autorité du préfet de département (Alex_Odeychuk)
в полном объёмеen intégralité (Alex_Odeychuk)
в порядкеdans le cadre d'une procédure (de ... - (наименование) Alex_Odeychuk)
в приоритетном порядкеprioritairement (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
в рамках процедурыdans le cadre d'une procédure (de ... - такой-то Alex_Odeychuk)
в силуà partir de (по причине, из-за Alex_Odeychuk)
в силуà partir de (Alex_Odeychuk)
в силуà cause de (Alex_Odeychuk)
в силу своего малолетстваà cause de son jeune âge (Alex_Odeychuk)
в случае злоупотребленийen cas de dérives (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
в составеcomposé de (Alex_Odeychuk)
в течение всего пятилетнего периодаau cours du quinquennat au total (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
в течение двух лет после 1 сентября 2005 годаdans un délai de deux ans à compter du 1er septembre 2005 (Alex_Odeychuk)
в течение длительного периодаpendant une période prolongée
в течение 15 днейdans un délai de 15 jours (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
в течение семимесячного периодаpendant la période de sept mois
в том числеparmi lesquels (=среди которых (относится к фр. словам м.р.) Alex_Odeychuk)
в том числеparmi lesquelles (=среди которых (относится к фр. словам ж.р.) Alex_Odeychuk)
в установленном порядкеbien (Votre demande d’inscription a bien été enregistrée. Alex_Odeychuk)
в учрежденииsur l'établissement (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
в целях повышения прозрачностиpour plus de transparence (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
___-___ В ЧЕМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯDONT ACTE (Voledemar)
в электронной формеnumérique (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
варьироваться в зависимости отvarier en fonction de (Alex_Odeychuk)
ввести в действие балльную системуinstaurer un système par points (RTL, 2018 Alex_Odeychuk)
вносить предложение об оформлении документов в соответствии с закономfaire une proposition de régularisation (Alex_Odeychuk)
возводить в званиеélever au rang de (такое-то Alex_Odeychuk)
вступление в должностьentrée en fonction (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
вся информация, представленная в электронной формеtous les contenus numériques (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
длительное пребывание вun séjour prolongé à (... Alex_Odeychuk)
для предъявления в случае необходимостиpour servir et valoir ce que de droit (ROGER YOUNG)
другая информация, предоставленная вами в их распоряжениеautres informations que vous leur avez fournies (Gala, 2018 Alex_Odeychuk)
информация, представленная в электронной формеcontenus numériques (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
информация, представленная в электронной формеcontenus numériques (Alex_Odeychuk)
который обсуждается в настоящее времяactuellement négocié (actuellement négociés - которые обсуждаются в настоящее время // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
лица, находящиеся в тяжёлом материальном положении или испытывающие крайнюю нуждуparticuliers financièrement fragiles (Alex_Odeychuk)
менее трёх недель в должностиmoins de trois semaines en poste (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
находиться в веденииrelèver (relèver du ministère de la Santé - находиться в ведении министерства здравоохранения financial-engineer)
находиться в ведении министерства здравоохраненияrelèver du ministère de la Santé (financial-engineer)
находящийся в его веденииplacé sous sa responsabilité (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
о чем в книге регистрации актов о рождении произведена записьEnregistré dans le livre des actes des naissances, numéro d'enregistrement
образование, получаемое в образовательных организациях высшего образованияune formation universitaire (Alex_Odeychuk)
обращаться вentrer en contact avec (связываться с Alex_Odeychuk)
оператор связи, предоставляющий доступ в интернетfournisseur d'accès à Internet
паспорт гражданина в форме идентификационной картыcarte d'identité (Alex_Odeychuk)
план действий в чрезвычайной ситуацииplan d'urgence (midilibre.fr Alex_Odeychuk)
подтвердить в своём отчете, чтоconfirmer dans un rapport que (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
понижение в рангеabaissement d'échelon (vleonilh)
поступление в образовательные организации высшего образованияadmission dans l'enseignement supérieur (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
поступление в образовательные организации высшего образованияadmission dans l'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
предоставлять достоверную информацию в реальном времениapporter une information fiable en temps réel (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
представленный в электронной формеnumérique (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
представленный в электронной формеnumérique (Alex_Odeychuk)
приведение в соответствиеune mise en cohérence (avec ... - с ... // L'Express Alex_Odeychuk)
приводить в соответствиеmettre en cohérence (avec ... - с ... // L'Express Alex_Odeychuk)
принятие мер, которые будут сочтены необходимыми в сложившейся ситуацииla mise en œuvre des mesures nécessitées par la situation (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
проводить в жизньconduire (Alex_Odeychuk)
разглашение тайны лицом, которому она стала известна в связи с исполнением профессиональных обязанностейviolation du secret professionel (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
решить проводить в жизньchoisir de vivre (Alex_Odeychuk)
с момента своего вступления в должностьdepuis leur entrée en fonction (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
состоять в веденииrelèver de (Voledemar)
стремиться сосредоточить все эти полномочия в рамках одной службыs'efforce de coordonner toutes ces autorités en un seul service
Французский институт в УкраинеInstitut Français d'Ukraine (Alex_Odeychuk)
через неделю после вступления в должностьune semaine après l'entrée en fonction (Le Monde, 2018)