DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Formal containing дело | all forms | exact matches only
RussianEnglish
воплотить в конкретных делахtranslate into specific actions (ART Vancouver)
воплощать в конкретных делахtranslate into specific actions (ART Vancouver)
воплощение в конкретных делахtranslating something into specific actions (ART Vancouver)
вынести решение по делуdetermine the case
Главное управление внутренних делCentral Internal Affairs Directorate (официальный сайт МВД РФ mvd.ru Andreyka)
дело будет немедленно рассмотреноthe matter shall have immediate attention
дело закрытоcase dismissed (Tion)
дело первостепенной важностиmatter of the utmost importance (The prime minister called it a matter of the utmost importance. ART Vancouver)
должностное лицо, рассматривающее делоcase officer
изложить делоlay an account of the case ("I will lay an account of the case before you in its due order, showing you the various points which guided me in my decision." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
иметь отношение к делуbear upon the matter (You must record everything that bears upon the matter. – всё, что имеет отношение к (этому) делу ART Vancouver)
Международная комиссия по делам записи актов гражданского состоянияICCS (International Commission on Civil Status Elsha)
Министерство РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийMinistry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergency Management and Natural Disasters Response (МЧС, EMERCOM Ivanov M.)
нерешённые судебные делаcases before the courts (Commenting is allowed on the majority of content on our site, including news and opinion, with the exception of reports on cases before the courts. ART Vancouver)
органы внутренних делthe internal affairs division of a law enforcement agency (Wikipedia ART Vancouver)
относящийся к делуrelated (Related Events – Относящиеся к делу события; Related Persons – Относящиеся к делу лица; Related date/time – Относящиеся к делу дата/время ART Vancouver)
по крайне важному делуon the matter of the utmost importance (see the minister on the matter of the utmost importance ART Vancouver)
решить делоdetermine the case
сообщение о возбуждении гражданского дела в судеlitigation release (Alex_Odeychuk)
Федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжиFederal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth (German: Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend), abbreviated BMFSFJ Andrey Truhachev)
храниться в делеbe kept on file (Alex_Odeychuk)