Russian | English |
акробатическая прыжковая комбинация с вращениями | twisting pass |
акробатическая прыжковая комбинация с вращениями | second tumbling pass |
активный термогенез, не связанный с физическими упражнениями | non exercise activity thermogenesis (iwona) |
Ассоциация гольфистов с ампутированными конечностями штата Квинсленд | Queensland Amputee Golf Association (Alexey Lebedev) |
Ассоциация сноубордистов-профессионалов, выступающих с одним спонсором | Team Pro (Andy) |
атлеты с хорошим тонусом | well-toned athletes |
билет для лиц с ограниченной мобильностью | special access ticket (millatce) |
билет с фотографией участника | legitimation with photograph |
бой с ближней дистанции | infighting |
бой с тенью | shadowboxing (Alexey Lebedev) |
Ботинок с центральным входом | Central-entry (Конструкция ботинка, в которой голенище открывается одновременно вперед и назад, облегчая процесс обувания и разувания. Andy) |
боулинг с пятью кеглями | five-pin (канадская разновидность Mira_G) |
брюки гидрокостюма с высокой обтюрацией | high wasted trousers (ssn) |
быстрый рывок от защитника с целью получить пас | cut (Lena Nolte) |
возглавлять таблицу лидировать с отрывом в 5 очков | be 5 points clear at the top of the table (Mika Taiyo) |
возобновлять игру с центра поля | kick off |
встреча закончилась с ничейным результатом | the game ended in a draw |
встреча команды с фан-клубом | fan appreciation night (в торжественной обстановке plushkina) |
встреча лидера с аутсайдером | top-versus-bottom clash |
встреча руководителя команды с журналистами | press time |
встреча тренера или руководителя команды с журналистами | press time |
встреча тренера команды с журналистами | press time |
выигранный с большим отрывом | won by a head |
выигрыш с большим отрывом | winning by a head |
выигрыш с "сухим" счётом | shut-out (Alex Lilo) |
выполнение с ошибками | faulty execution (ssn) |
выполнение сальто с помощью тренера | spotter somersault |
выполняемый толчком с носка | toe-point |
высокий угол в седе с захватом | pointed angle sitting with legs pressed against forehead |
высокий угол с захватом в седе | Spitzwinkelsitz |
гол с игры | field goal (ssn) |
гонка при которой соревнующиеся идут вровень друг с другом | neck-and-neck race (Andrey Truhachev) |
гонка при которой соревнующиеся идут ноздря в ноздрю друг с другом | neck-and-neck race (Andrey Truhachev) |
гонка с выбыванием | eliminating heat |
гонка с закрытым заданием | secret-route race |
гонка с закрытым, секретным заданием | secret-route race |
гонка с общего старта | mass start (напр., в биатлоне Анастасия Фоммм) |
гонка с общим стартом | mass start (kee46) |
гонка с раздельным стартом | individual start (kee46) |
гонка с раздельным стартом | interval start (kee46) |
гонка с раздельным стартом | individual time trial (велоспорт slipofreason) |
гонка с раздельным стартом | time trial (велоспорт slipofreason) |
гонка с секретным заданием | secret-route race |
гонки на мотоциклах ночью на большой скорости с выключенными фарами | demon ride (NightHunter) |
гонки с бревном | log race (dimock) |
гонки с перегрузками | drag racing (200 метров, от 1000 лошадиных сил tRiTon242; гонка на максимальное ускорение (гонка на выбывание между двумя участниками по прямому участку трассы с твёрдым покрытием на 1/2 или 1/4 мили (804 или 402 метра), с соблюдением между машинами определенного диапазона дистанций). Mixer) |
доска для плавания с веслом | paddle board (из списка товаров интернет-магазина в РФ: Доска для плавания с веслом Bradex Aqua 10’6 ART Vancouver) |
доска для сёрфинга с веслом | stand-up paddleboard (Vicomte) |
доска для сёрфинга с парусом | sailboard |
доска с подводным крылом | foilboard (dfu) |
доска с подводным крылом | foil board (dfu) |
жилет с грузом | weight vest (Жилет с дополнительным грузом, который саночник может надеть во время заезда aldrignedigen) |
жилет с отягощением | weighted vest |
забег с общим стартом | scratchy race |
забег с общим стартом | scratch race |
заезд на время с ходу | flying-start time trial (ssn) |
захват с ударом | holding and hitting (ssn) |
з.м.с. | Honoured Master of Sports (SergeyL) |
игрок, бьющий с обеих ног | double-footed player |
игрок, с которым заключён контракт | signing (подписан VadZ) |
игрок с наилучшими показателями | top performer (VLZ_58) |
игрок с сильным броском | arm |
игрок с сильным броском, ударом | arm (и т.п.) |
игрок с сильным ударом | arm |
идти с отличным временем | make excellent time |
изолированное сгибание руки с гантелью | isolated dumbell curl |
изолированное сгибание руки с гантелью | isolated dumbbell curl |
искать острые ходы с попыткой выхода на ударную позицию | play the angles (sports, of an offensive player) In a game which involves control of a moving object, such as a ball or puck, to seek scoring opportunities by advancing on or shooting at the scoring target in an angular manner across the field of play. VLZ_58) |
каноэ с аутригером | outrigger canoeing (wikipedia.org Soulbringer) |
каноэ с балансиром | outrigger canoeing (wikipedia.org Soulbringer) |
каноэ с балансиром | outrigger canoe (inn) |
классический крайний нападающий, применяющий навесы с фланга | orthodox winger |
established club клуб с большими традициями | traditional club (ВВладимир) |
колесо с опорой на одну руку | one-handed cartwheel (акробатический элемент) |
колесо с прыжка | leaping cartwheel |
колесо с прыжка | dive cartwheel |
крест с поворотом на 90 град | transversal crucifix |
крест с углом | L cross |
крест с углом | crucifix with half lever |
1 круг с хода | flying lap (велоспорт lew3579) |
круговой вход с прыжка | Kreiskehre |
круговой вход с прыжка или из упора | Kreiskehre |
круговой выход с прыжка | Kreiskehre |
круговой выход с прыжка или из упора | Kreiskehre |
лазание с верхней страховкой | top-rope climbing (Andrey Truhachev) |
лица с избыточным весом | overweight people |
лица с сидячим образом жизни | sedentary |
лыжник, совершающий скоростной спуск с горы | schussboomer (Andrey Truhachev) |
лёжа на спине попеременное поднимание и опускание ног с ударами об пол | big drum |
м.с. | Master of Sports (SergeyL) |
м.с. м. к. | international master of sport (SergeyL) |
м.с. м. к. | Master of Sport of International Class (SergeyL) |
м.с. м. к. | Master of Sports of International grade (SergeyL) |
м.с.м.к. | Master of Sport of International level (SergeyL) |
м.с.м.к. | Master of Sport of International grade (SergeyL) |
м.с.м.к. | Master of Sports of International level (SergeyL) |
малый круг с лентой | small ribbon circle |
мачта с убранными парусами | bare pole |
мост с опорой на предплечья | bridge with forearm support |
наброситься на партнёра, чтобы отпраздновать с ним забитый им гол | mob (Daniel Alfredsson was mobbed by his teammates on the ice, and received a standing ovation from the Ottawa Senators' fans, after he delivered an unforgettable 400th career goal.; В этом же контексте используется и глагол "swarm" (. Enroth slumped to a knee and remained in the net for several moments as the Bruins swarmed Eriksson, who finished with a goal and an assist.) VLZ_58) |
напитки с электролитами | electrolyte beverage (Drinking water and electrolyte beverages can help reduce symptoms related to dehydration. kirobite) |
начал игру с центра поля | kicked off |
начало движения с сальто назад | back-in |
начало упражнения с разбега | running start |
начинать игру с центра поля | kick off |
ныряние с аквалангом | scuba diving (kee46) |
ныряние с разбега | running dive |
оборона с партнёром | help defense (Alex Lilo) |
оборот назад на подколенках с перехватом в вис на в.ж. | hock swing backward to catch in hang on HB |
оборот назад на подколенках с перехватом в вис на в.ж. | free knee circle backward to catch in hang on HB |
оборот назад на подколенках с поворотом в упор спереди | hock swing backward, half turn to front support |
оборот назад на подколенках с поворотом на 180 град в упор спереди | free knee circle backward half turn to front support |
оборот назад под жердями в упор с перемахом ноги врозь в упор на согнутых руках | basket and straddle to bent arm support |
оборот назад под жердями в упор с перемахом ноги врозь в упор углом | basket and straddle to L-support |
оборот назад с перемахом в упор стоя согнувшись ноги вместе | free hip circle backward to stoop stand |
оборот назад с перемахом в упор стоя согнувшись ноги врозь | free hip circle backward to straddle stand on bar |
оборот назад с поворотом на 180° в стойку на руках хватом снизу | free hip circle backward with half turn to handstand in reverse grip |
оборот назад с поворотом на 180 град в стойку на руках хватом снизу | free hip circle backward with half turn to handstand in reverse grip |
оборотом назад на н.ж. перелёт на в.ж. с перехватом в вис обратным хватом | eagle catch |
оборотом назад соскок ноги врозь с поворотом на 180° | Felge backward with straddle and half turn to dismount |
оборотом назад соскок ноги врозь с поворотом на 180 град | Felge backward with straddle and half turn to dismount |
обратное скрещение с переходом | back shears travel |
обратное скрещение с переходом на тело и ручку гимнастического коня | backward scissors travel |
обратное скрещение с поворотом | back shears with half turn |
обратное скрещение с поворотом на 180 град | scissors backward with half turn |
обратное скрещение с поворотом на 180 град | backward scissors with half turn |
окончательное удаление игрока с поля | match penalty |
оставить позади с незначительным преимуществом | nose out |
отбивание с рикошетом | bouncing |
отбитый с рикошетом | bounced |
отбор мяча с выводом его из зоны ответственности данного игрока | clearance |
оцениваемые группы трудности А, В, С | A, B, C groups |
падение баскетболиста по собственной инициативе с целью введения в заблуждение судей | flopping (Viktor Shevelyov) |
падение с доски для сёрфинга | wipeout (a fall from a surfboard thefreedictionary.com Andrey Truhachev) |
паттер разновидность клюшки для гольфа с удлинённой головкой | mallet (Nikolov) |
передвижение в упоре лёжа с одновременным толчком рук | walrus walk |
передвижение с опорой на руки и одну ногу | lame-dog walk |
переднее сальто в группировке с взмахом рук назад | Russian arm-lift front somersault |
переднее сальто в группировке с движением руками из-за головы | overhead arm lift front somersault |
передний флип с наклоном | misty flip (акробатическая фигура в параглайдинге Chiquita710) |
перейти с бега на шаг | drop into a walk |
перекидной прыжок с поворотом на 360 град | cadet jump |
переключиться с защиты одного игрока на другого, обычно из-за заслона | switch |
перелёт ноги врозь над н.ж. с поворотом на 180° в вис за в.ж. | straddle over LB with half turn to recatch HB |
перелёт ноги врозь над н.ж. с поворотом на 180 град в вис за в.ж. | straddle over LB with half turn to recatch HB |
перелёт ноги врозь с поворотом на 180 град в вис | straddle vault with half turn to catch |
победа в связи с неявкой соперника | walkover (Avenarius) |
победа в связи с отказом соперника продолжать поединок | walkover (Avenarius) |
победа почти с рекордным результатом | near-record victory |
победа с большим преимуществом | lights-to-flag victory (в автомобильных гонках алешаBG) |
победа с крупным счётом | blowout (Subaru2) |
победа с крупным счётом | lopsided victory (ssn) |
победа с минимальным преимуществом | close win |
победа с минимальным преимуществом | narrow win |
победа с незначительным преимуществом | defeating by a narrow margin |
победа с разгромным счётом | blowout (В зависимости от контекста может переводиться и как "поражение с разгромным счётом". VLZ_58) |
победа с сухим счётом | whitewash (VLZ_58) |
победить с большим преимуществом | win big (отрывом SirReal) |
победить с большой разницей в счёте | win by miles (artery) |
победить с разгромным счётом | blow out of the water (Alexander Oshis) |
поворот с выпадом | telemark (на лыжах) |
поворот с шагом | step turn (разновидность поворота в лыжном спорте при спуске с горы ssn) |
подача с выходом к сетке | serve and volley (стиль игры DC) |
подбрасывание и ловля мяча с хлопками | tossing and catching the ball with claps |
поднимание на руках с пола | floor dip |
поднимание ноги с согнутым коленом | knee-raising |
поднимать штангу с помоста на грудь одним непрерывным движением | clean |
половина поля с кольцом другой команды | front-court (Alex Lilo) |
половина поля с кольцом другой команды | frontcourt (баскетбол Alex Lilo) |
полуприседание с выставлением ноги на носок | battement soutenu |
поменяться с соперником местами или досками | turn the tables (Taras) |
попытка в прыжках с шестом | pole vault |
попытка отобрать мяч в борьбе, когда защитник бежит плечом к плечу с нападающим | side tackling (футбол Alex Lilo) |
поражение с минимальным счётом | narrow defeat |
поражение с разгромным счётом | thumping (VLZ_58) |
присед с круглой спиной | rounded squat |
приём подачи с бэкхенда | backhand serve return (DC) |
приём с захватом головы | head locker (MichaelBurov) |
пробежать с результатом | clock (Blake won in a time of 9.93 seconds. ... Then, he clocked 9.69 seconds in Lausanne, Switzerland, to be second on the list behind Usain Bolt VLZ_58) |
проиграть с треском | take a thrashing (Black_Swan) |
проиграть с треском | take a hammering (Black_Swan) |
прорыв с финтами | jinking run (ssn) |
прыгать с разбега | jump with a long run |
прыгать с разбега | jump taking a long run |
прыгать с шестом | pole-vault |
прыгун с вышки | high-board diver |
прыгун с канатом | ropejumper (GlebRomani) |
прыгун с трамплина | ski jumper (SergeiAstrashevsky) |
разведение рук с гантелями | dumbbell fly (ZooL_SmoK) |
разведение рук с гантелями в наклоне | bent-over lateral raise |
разведения рук с гантелями | dumbbell flies |
разведения рук с гантелями | dumbell flyes |
разведения рук с гантелями стоя | standing lateral raise |
разведения с гантелями на наклонной скамье | incline dumbbell flyes |
разведения с гантелями стоя | dumbbell lateral raise |
размахивания с поворотом на 180 град | swinging half-turns |
рукоятка газа с автосбросом | dead man throttle (автоматически сбрасывающая обороты мотора, если её отпустить, применяется на небольших гоночных мотолодках в целях безопасности, на случай, если водитель потеряет сознание или вылетит за борт LisLoki) |
рядом с беговой дорожкой | off-track |
с автографом | signed (signed jersey SirReal) |
с близкого расстояния | from in close (As soon as the Finns got back to full strength, they forced Luongo to make a tough pad save on a shot from in close. – Как только финны снова заиграли в полном составе, они заставили проявить всё своё мастерство Луонго, который щитком отбил шайбу, пущенную с близкого расстояния. VLZ_58) |
с близкого расстояния | from point-blank range (VLZ_58) |
с близкого расстояния | from close range (Perron made it 4-1 at 8:42 of the third period with a power-play goal. He took a pass from Chris Kunitz and beat Jones from close range. VLZ_58) |
с близкого расстояния | from close rang (Perron made it 4-1 at 8:42 of the third period with a power-play goal. He took a pass from Chris Kunitz and beat Jones from close range. VLZ_58) |
с близкой дистанции | from close range (Tamerlane) |
с большим количеством травмированных игроков | injury-riddled (In a matchup of injury-riddled teams, the Utah Jazz had more depth and made it matter. VLZ_58) |
с большим количеством травмированных игроков | injury-ravaged (the injury-ravaged Clippers VLZ_58) |
с большим отрывом лидировать в медальном зачёте | be substantially leading on the medal tally (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
с большим отрывом от | well ahead of (Евгения Анатольевна) |
с большим отрывом от остальных участников | by a large margin (Alex_Odeychuk) |
с большого маха вис лёжа на н.ж. | long swing hip beat |
с большого оборота вперёд перелёт углом в вис | giant kehre in hang |
с большого оборота соскок согнув ноги | grand circle squat off |
с высоких трибун | from the upper tier (EGK) |
с гонкой в запасе | with a race to spare (Alcha) |
с горкой | heaped (eugeene1979) |
с дальней дистанции | from long distance (Tamerlane) |
с живота прыжок с поворотом на 180 град в горизонтальной плоскости на живот | half turntable |
с живота прыжок с поворотом на 360 град на живот | full turntable |
с заливным освещением | floodlit (о спортплощадке Asudar) |
с игры | from play (Niland hit 12 points from placed balls for NUI Galway, but no starting forward scored from open play, while eight UCC players all scored from play – Gaelic Athletic Association Tamerlane) |
с колен переворот вперёд согнувшись в сед | knee turn-pike |
с колен прыжок на руки и с рук на колени | donkey kick |
с колен сальто вперёд в сед | knees to seat front somersault |
с колена | kneeling position (40 shots were fired each from the standing, kneeling, and prone positions. VLZ_58) |
с лёгкостью одержать победу | sweep to victory (irpols) |
с малого маха подъём переворотом в стойку на руках | slight swing shoot to handstand |
с мёртвой точки | from the sticking point (powerlifting) |
с наращиванием веса отягощения | building up the weight |
с нижней точки | from the bottom |
с ничейным результатом | drawn (Andrey Truhachev) |
с ничейным результатом | tied (Andrey Truhachev) |
с ничейным счётом | drawn (Andrey Truhachev) |
с ничейным счётом | tied (Andrey Truhachev) |
с ограниченным временем | timed (kee46) |
о жокее с опущенными поводьями | hands down (при обеспеченной победе Alex Lilo) |
с отличными врождёнными данными | genetically gifted (говоря о спортсмене Alex_Odeychuk) |
с первой и до последней минуты | wire to wire (VLZ_58) |
с поворотом налево-марш | left turn-march |
с помутнённым сознанием | punch-drunk (Andrey Truhachev) |
с правильной техникой | with perfect form (когда, напр., при выполнении упражнения все десять повторов выполняются с правильной техникой, без ошибок Marina_Onishchenko) |
с правом использовать | with recourse to ("with recourse only to their natural biology and physiology"; without recourse to – не прибегая, не используя MissTN) |
с прыжка вис согнувшись и подъём разгибом | jump into a drop-kip |
с прыжка вход двумя ногами в ручки гимнастического коня плечом назад | back-in mount |
с прыжка вход двумя ногами плечом назад в упор на ручках | Drehflanke, to support frontways on the pommels |
с прыжка вход двумя ногами плечом назад в упор на ручках коня-выход-вход | Drehflanke, followed by Stockli |
с прыжка вход двумя ногами плечом назад в упор на ручках коня-выход-вход | Drehflanke |
с прыжка вход двумя ногами углом | Kehre mount |
с прыжка вход плечом назад | turn flank to support frontways on the pommels |
с прыжка вход углом | crown mount |
с прыжка вход углом | rear-in |
с прыжка вход углом в упор сзади | Kreiskehre as start to support rearways |
с прыжка круги двумя ногами | jump into a double leg circle |
с прыжка круги двумя ногами в упоре поперёк | moore mount |
с прыжка круги двумя ногами в упоре попёрек | moore mount |
с прыжка круговой вход в ручки | Kreiskehre mount |
с прыжка круговой вход двумя ногами в ручки гимнастического коня | double rear mount |
с прыжка наскок кувырком вперёд | front roll mount |
с прыжка наскок кувырком вперёд без помощи рук | no-hand roll mount |
с прыжка наскок кувырком вперёд на конце бревна | forward roll on end of beam mount |
с прыжка оборот назад под жердями в упор из виса стоя | basket to support from cross stand |
с прыжка оборот под жердями в упор на руки | peach basket mount to upperarm support |
с прыжка переворот вперёд на одну ногу с последовательной опорой руками | diving tinsica |
с прыжка переворот вперёд с двух ног на две | diving handspring |
с разбега наскок на конец бревна в равновесие на одной ноге | run on mount on the end of the beam to front scale |
с разбега наскок сальто вперёд | front somie-mount take-off |
с разбега переворот вперёд на одну ногу | step-out handspring |
с разбега прыжок | running vault |
с разбега сальто вперёд в группировке | running tucked somersault forward |
с разбега сальто вперёд согнувшись | running piked somersault forward |
с самого начала | from the start |
с силой посылать | shoot (мяч) |
с сохранением темпа | at a steady pace (plushkina) |
с термоформовкой | heat mouldable (термоформовка есть в проф. беговых роликах DmitryNik) |
с точки зрения карьеры | career-vise |
с точки зрения карьеры | career-wise |
с точки зрения окружающей среды | environmentally |
с точки зрения фанатика | fanwise |
с трудом обыгрывать | scrape past (Eden Hazard scores his first Real Madrid goal as Zinedine Zidane's men scrape past Red Bull Salzburg. aldrignedigen) |
с хорошими лёгкими | long-winded (натренированными; able to maintain breathing power during exertion: a long-winded swimmer. thefreedictionary.com) |
сальто вперёд или назад с живота | cody |
сальто вперёд прогнувшись с приходом на одну ногу | free walkover |
сальто вперёд прогнувшись с приходом на одну ногу в переход | front walkout |
сальто вперёд с живота | cody |
сальто вперёд с поворотом на 360° в соскок | salto forward with full turn to outer cross stand |
сальто вперёд с поворотом на 180° в соскок | salto forward with half turn to outer cross stand |
сальто вперёд с поворотом на 180 град | front half turn |
сальто вперёд с поворотом на 180 град | front somersault with half turn |
сальто вперёд с поворотом на 360 град | front somersault with full turn |
сальто вперёд с поворотом на 360 град | front full |
сальто вперёд с поворотом на 180 град | brandy |
сальто вперёд с поворотом на 360 град в соскок | salto forward with full turn to outer cross stand |
сальто вперёд с поворотом на 180 град в соскок | salto forward with half turn to outer cross stand |
сальто вперёд с поворотом на 180 град после двойного или тройного сальто вперёд | barani out |
сальто вперёд с поворотом на 180° после двойного или тройного сальто вперёд | barani out |
сальто вперёд с приходом на одну ногу | front salto step-out |
сальто вперёд с приходом на одну ногу в переход | front step-out |
сальто вперёд с рук партнёра | front flip pitch |
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 град | front salto pike with half turn |
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 град | pike front barani |
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 град | barannie |
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 град | baranny |
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 град | barani |
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 град в соскок | barani dismount |
сальто вперёд согнувшись с приходом на одну ногу в переход | pike front salto step-out |
сальто и три четверти вперёд с приходом на спину | front one and three |
сальто назад прогнувшись с приходом на одну ногу | back layout to one foot |
сальто назад с живота | cody |
сальто назад с места | standing somersault |
сальто назад с поворотами | back salto with turns |
сальто назад с поворотами | back somersault with turns |
сальто назад с поворотом на 360° в соскок | salto with full turn to outer cross stand |
сальто назад с поворотом на 180° в соскок | salto with half turn to outer cross stand |
сальто назад с поворотом на 360 град | back handspring full |
сальто назад с поворотом на 360 град | back flip full twist |
сальто назад с поворотом на 360 град | back full |
сальто назад с поворотом на 180 град | triple twisting-back somersault |
сальто назад с поворотом на 360 град | back somersault with full twist |
сальто назад с поворотом на 360 град | backward somersault with full twist |
сальто назад с поворотом на 180 град | stick half |
сальто назад с поворотом на 360 град в соскок | salto with full turn to outer cross stand |
сальто назад с поворотом на 180 град в соскок | salto with half turn to outer cross stand |
сальто назад с приходом на живот | half back somersault |
сальто назад с приходом на спину | back drop, backward somersault to back |
сальто назад с прямым телом | straight backward somersault |
сальто назад с прямым телом с поворотом на 180 град в переход | straight backward somersault with half turn, step out |
сальто назад с рук партнёра | back toe-flip pitch |
сальто под жердями с перемахом ноги врозь в упор | peach basket straddle cut |
сальто с винтом | somersault with twist |
сальто с поворотом | somersault with turn |
сальто с поворотом на 180° | twisting salto |
сальто с поворотом на 180° | salto with half turn |
сальто с поворотом на 720 град | double twisting somersault |
сальто с поворотом на 540 град | full and a half |
сальто с поворотом на 180 град | twisting salto |
сальто с поворотом на 360 град | twister |
сальто с поворотом на 360 град | somersault with full turn |
сальто с поворотом на 360 град | somersault with full twist |
сальто с поворотом на 180 град | salto with half turn |
сальто с полным оборотом | screwed somersault |
сальто с полуоборотом | half-turned somersault (ssn) |
сальто с прямым телом | stretched somersault |
сальто с четвертью вперёд | forward one-and-a-quarter somersault |
сальто с четвертью вперёд с поворотом на 180 град со спины | barani ball-out |
сальто с четвертью вперёд с поворотом на 180° со спины | barani ball-out |
сальто с четвертью назад с живота | back cody |
сальто с четвертью назад с живота | belly back |
сальто с четвертью назад с приходом на спину | backward one-and-a-quarter somersault |
сальто сгибаясь – разгибаясь с поворотом на 360° | pike -open salto with full twist |
сальто сгибаясь - разгибаясь с поворотом на 360 град | pike -open salto with full twist |
сальто сгибаясь - разгибаясь с поворотом на 360 град в соскок | pike -open full turn somersault dismount |
сальто сгибаясь-разгибаясь с поворотом на 360 град в соскок | pike -open full turn somersault dismount |
сгибание и разгибание рук с сопротивлением партнёра | sawing wood |
сгибание одной руки с рукояткой нижнего блока | cable crossover concentration curls (bigmaxus) |
сгибание рук с EZ-штангой | EZ-curl |
сгибание рук стоя с прямым грифом | standing strait-bar curl |
сгибание руки с гантелью | curling a dumbell |
сгибание руки с гантелью | curling a dumbbell |
Сгибания рук с гантелями на наклонной скамье | Incline Dumbbell Curls (gz1968) |
система с выбыванием | knock-out system (ssn) |
система соревнований с выбыванием | knock-out system |
Система тренировок с растяжением фасций | FST (Fascia Stretch Training (Bodybuilding) eugeene1979) |
скамья для удаленных с поля игроков | cooler |
скамья для удалённых с поля игроков | cooler |
скамья для удалённых с поля игроков | cooler |
скачки с одним участником, заявленным к старту | walkover |
скачки с препятствиями | point-to-point (Alex_Odeychuk) |
снятие дисквалификации с | lifting of the suspension of (Johnny Bravo) |
снятие команды с соревнований | withdrawing a team from competitions |
снятие команды с соревнований | withdrawing a team from competition |
снятие с соревнований | exempting from the competition |
снятие с соревнований | elimination |
снятие с соревнований гимнаста | excluding the gymnast |
снятие с соревнований судьи | excluding judge |
спешить с выводами | jump the gun (Taras) |
спорить с судьёй | talk back to the referee (Alex Lilo) |
спорт для лиц с ограниченными возможностями | sports for the disabled (Andrey Truhachev) |
спорт для лиц с ограниченными возможностями | disabled sports (Andrey Truhachev) |
спортсмен с телосложением эктоморфного типа | hardgainer (как возможный вариант в зависимости от контекста) |
спортсмен с телосложением эктоморфного типа | hard-gainer (как возможный вариант в зависимости от контекста Alex Lilo) |
спортсмен с телосложением эктоморфного типа | hard gainer (как возможный вариант в зависимости от контекста; a person who practices bodybuilding that works out hard with weights but has a hard time putting on muscle Alex Lilo) |
спортсмен с телосложением эндоморфного типа | easy gainer (VLZ_58) |
спортсмен, тренирующийся с целью увеличения силы | strength trainer (Tamerlane) |
справляться с давлением | handle the pressure (зрителей ssn) |
спуск с пологого склона на сноуборде | smooth snowboarding (Alex_Odeychuk) |
спускаться с горы на велосипеде свободным колесом | coast |
Становая тяга штанги из стойки сумо с подъёмом до уровня плеч | Sumo deadlift high pull (eugeene1979) |
стрельба из винтовки из трёх положений с 50 метров | 50m Rifle-3 Positions (VLZ_58) |
стрельба из пневматической винтовки с дистанции десять метров | 10 metre air rifle (Denis Lebedev) |
сувенирная фигурка/статуэтка с качающейся головой | bobble-head doll (Sports teams sometimes give away bobbleheads at their games, for example the Los Angeles Kings gave away some honoring Luc Robitaille on his induction to the Hockey Hall of Fame. VLZ_58) |
сход с плеч партнёра | shoulder dismount |
сход с помоста | leaving the platform (ssn) |
сёрфинг с веслом | SUP surfing (Technical) |
твист с приходом на одну ногу в переход | Arabian somersault step-out |
тебя любой тренер с руками и ногами оторвёт | any coach will seize you eagerly (sophistt) |
теннисный корт с глиняным покрытием | clay court |
теннисный корт с глиняным покрытием | clay |
теннисный корт с грунтовым покрытием | clay court |
теннисный корт с грунтовым покрытием | clay |
толчок мяча с подбрасыванием | knuckling (ssn) |
толчок с мостика | beatboard take-off |
толчок с мостика | leave board |
толчок с одной ноги | take-off on one foot |
тренинг с отягощениями | weight training |
тренинг с противодействием гравитации | reverse-gravity training |
тренинг с сопротивлением | resistance training |
турнир с выбыванием | elimination tournament |
турнир с гандикапом | handicap tournament (ssn) |
удар ногой с разворота | spinning heel kick (r313) |
удар по руке с внешней стороны | upper hand cut |
удар рукой с разворота | back fist (Tiesto; С разворота будет spinning back fist. Это абсолютно разные по технике выполнения удары. r313) |
удар с близкого расстояния | short-range attempt (Юрий Гомон) |
удар с близкого расстояния | close-range shot (Юрий Гомон) |
удар с близкого расстояния | close-range attempt (Юрий Гомон) |
удар с близкого расстояния | short-range shot (Юрий Гомон) |
удар с дальней дистанции | long-range attempt (Юрий Гомон) |
удар с левой | left-footed shot (ssn) |
удар с левой | left -footed shot |
удар с лета | one timer (хоккей, футбол, теннис Andrey Truhachev; Английский эквивалент этого термина в футболе и теннисе - "volley". В хоккее специального термина нет. Используются глаголы "bat" и "swat" для описания ситуации, когда игрок бьёт клюшкой по шайбе, находящейся в воздухе. Однако выполнять этот приём, когда шайба находится выше нормальной высоты плеча, запрещается. VLZ_58) |
удар с лета бэкхендом | backhand volley (DC) |
удар с лета с замахом | swing volley (Linera) |
удар с лета форхендом | forehand volley (DC) |
удар с места | place-kick |
удар с носка | toe kick |
удар с обратным вращением мяча | backspin |
удар с отскока | ground stroke (DC) |
удар с отскока | groundstroke (TarasZ) |
удар с отскока | drop kick |
удар с отскока | bounce shot |
удар с первой передачи | one-pass hit |
удар с полулета | half-volley kick |
удар с полулёта | dropkick (футбол r313) |
удар с полулёта | half-volley |
удар с разворота | power angle kick (Andrey Truhachev) |
удар с разворота | roundhouse kick (Pickman) |
удар с ти в лунку | hole in one (гольф ssn) |
удар с угла | angled shot |
удар тыльной стороной кулака с разворота | back fist (термин из глоссария силовых единоборств: кикбоксинга, M-1 и т.п andreon; Этот удар производится без какого-либо разворота. Технику выполнения можно наблюдать в любом кинофильме с участием Брюса Ли. r313) |
удар тыльной стороной кулака с разворота | spinning back fist (Однако ударная поверхность при таком ударе отнюдь не тыльная или обратная сторона кулака, так как при такой амлитуде атакующий вполне легко может сломать собственные костяшки. Удар наносится боковой частью кулака. r313) |
удар тыльной стороной руки с разворота | back fist (термин из глоссария силовых единоборств: кикбоксинга, M-1 и т.п andreon) |
удачный бросок с фолом, если игрок забивает штрафной | old fashioned three point play (ссылается на баскетбол до введения трёхочкового броска Alex Lilo) |
уйти с площадки | sub out (поля VLZ_58) |
уйти с поля и остаться на скамейке запасных | dugout (Alex_Odeychuk) |
уйти с последнего места | move out of last place (george serebryakov) |
уйти с последнего места | climb out of last place (VLZ_58) |
упражнение с валиком | foam rolling (Заключается в перекатывании валика из спрессованной пены (foam roller) вдоль спины, ног и т.д. с целью снятия напряжения, растяжки. Osamu) |
упражнение с лентой | ribbon routine |
упражнение с мячом | ball routine |
упражнение с опусканием веса | negative (Tamerlane) |
упражнение с отягощением | weight-bearing exercise (IgorPastukh) |
упражнение с отягощением | physique-building exercise |
упражнение с отягощением | load exercise |
упражнение с партнёром | exercise with a partner (Александр Рыжов) |
упражнение с поворотом | twisting stunt |
упражнение с поднятием веса | positive (Tamerlane) |
упражнение с предметами | exercise with accessories |
упражнение с роликом для пресса | rollout (YelenaBella) |
упражнение с собственным весом | bodyweight exercise (tania_mouse) |
упражнение с сопротивлением | resistance exercise |
упражнения в поддержках с партнёром | partner support stunts |
упражнения, выполняемые с большим напряжением | strenuous exercises |
упражнения на гибкость с партнёром | partner stretch exercises |
упражнения с активным сопротивлением | active resistive exercises |
упражнения с большой ударной нагрузкой | high-impact exercise (на ноги; С одновременным отрывом обеих ног от земли. masizonenko) |
упражнения с булавами | indian clubs event (ssn) |
упражнения с булавами | club exercises |
упражнения с вымпелами | streamer exercises |
упражнения с вымпелами | pennant exercises |
упражнения с гантелями | dumbbell exercises |
упражнения с гантелями | dumbell exercises |
Упражнения с гантелями | Dumbbell Split Lifts (Johnny Bravo) |
упражнения с гимнастической палкой | wand exercises |
упражнения с гимнастической палкой | stick exercises |
упражнения с гимнастической палкой | stick stunt |
упражнения с гимнастической палкой | staff exercises |
упражнения с лентой | ribbon exercises |
упражнения с лентой | ribbon event |
упражнения с малой ударной нагрузкой | low-impact exercise (на ноги; Без одновременного отрыва обеих ног от земли. masizonenko) |
упражнения с малой ударной нагрузкой | low-impact aerobics (Muslimah) |
упражнения с мячом | ball activity |
упражнения с мячом | ball event |
упражнения с обручем | hoop event (ssn) |
упражнения с отягощением | resistance exercises |
упражнения с собственным весом тела | body-weight moves (Although body-weight moves have plenty of benefits, for bigger and stronger muscles you need to lift weights. aldrignedigen) |
упражнения с сопротивлением партнёра | partner's resistance exercises |
упражнения с шарфом | shawl exercises |
успеть сделать до того, как кончится время, уложиться с запасом | beat the clock (Raz_Sv) |
фаза свободного скольжения с амортизацией | recovery phase (лыжи Шандор) |
фаза физического упражнения с расслаблением | negative (Дмитрий_Р) |
фаза физического упражнения с усилием | positive (Дмитрий_Р) |
футбол с командой из четырёх игроков и вратаря | 5-a-side football (Unze) |
хват с пронированной ладонью | pronated palm grip |
хватом снизу с помаха переворот в стойку | high start |
ходить на руках, с ногами поднятыми и удерживаемыми напарником параллельно полу | do wheelbarrows (nerdymomfitmom.com Nibiru) |
хоккей с мячом | Russian hockey |
хоккей с мячом | ball hockey (MichaelBurov) |
хоккей с мячом | bandy |
хоккей с шайбой | ice hockey |
шлюпка с наборной обшивкой | clinker |
штанга с изогнутым грифом | EZ barbell (Ballistic) |
штанга с постоянным весом | bar |