DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sports containing площадка | all forms | exact matches only
RussianGerman
атака с линии вратарской площадкиAngriff von der Torraumlinie
атака с середины площадкиMittelpunktangriff
баскетбольная площадкаBasketballspielfeld
баскетбольная площадкаBasketballspielplatz
баскетбольная площадкаBasketballfeld
бетонная площадкаBetonbahn
борьба на штрафной площадкеKamp im Strafraum
вбрасывание мяча, выбитого за пределы площадкиAusballeinwurf
вернуться на площадкуdas Spielfeld wiederbetreten (об игроке, команде)
верхний слой покрытия площадкиOberschicht des Platzes
вне площадки для игрыaußerhalb des Spielfeldes
вратарская площадкаTorraumzone
вратарская площадкаTorraum
входить в штрафную площадкуin den Strafraum gelangen
выбор площадкиSpielfeldwahl
выбор площадкиPlatzwahl
выбор площадки для игрыSpielfeldwahl
выбор стороны площадкиSeitenwahl
выйти на площадкуauf das Spielfeld kommen
выйти на площадкуdas Spielfeld betreten
выпускать на площадку для игрыaufs Spielfeld schicken
выход на площадкуEintritt
выходить на площадкуauf den Platz kommen
выходить на площадку для игрыdas Spielfeld betreten
выходить на площадку для игрыaufs Spielfeld kommen
газонная площадкаRasenfläche
газонная площадкаRasenplatz
гандбол на открытой площадкеFeldhandball (11:11)
гандбольная площадкаHandballplatz
гандбольная площадкаHandballspielfeld
гандбольная площадкаHandballfeld
гантель с плоской опорной площадкойStützhantel (для выполнения стоек и упоров на руках)
гимнастическая площадкаTurnplatz
гол, забитый с вратарской площадкиTorraumtreffer
гольф-площадкаGolfplatz (Alexander Podarewski)
гп мяч, выбитый за пределы площадкиAusball
граница площадкиSpielfeldbegrenzung
граница площадкиSpielfeldgrenze
граница площадки для игрыSpielfeldgrenze
граница площадки для игрыSpielfeldbegrenzung
граница штрафной площадкиStrafraumgrenze
грузовая площадкаMittelspannung (лыжи)
грузовая площадкаStandplatte (лыжи)
грузовая площадкаMittelaufbiegung (лыжи)
грузовая площадка лыжStandplatte
грузовая площадка лыжMittelspannung
грузовая площадка лыжMittelaufbiegung
грунт площадкиSpielfeldboden
грунт площадкиGeläuf
грунт площадкиPlatzboden
грунтовая площадкаHartplatz
дисквалификация площадки для игрыSpielfeldsperre
длина площадки для игрыSpielfeldtiefe
длина площадки для игрыSpielfeldlänge
дренаж площадкиFlächendrainage
дуга штрафной площадкиTeilkreis
жёсткая площадка для игрыhartes Spielfeld
задняя половина площадкиRückfeld
заступать на вратарскую площадкуden Torraum betreten
игры на травяной площадкеRasenspiele (напр., футбол, гольф, регби и т. п.)
измерение площадкиBahnabmessung
инвентарь площадки для игрыSpielplatzzubehör
каждый игрок гонит мяч с основной исходной площадки до лунки.Jeder Partner spielt einen Ball vom Abschlag bis ins Loch (гольф Andrey Truhachev)
качество площадки поляBodenbeschaffenheit
клуб хозяев площадкиPlatzverein
команда хозяев площадкиPlatzmannschaft
команда хозяев площадкиGastgeber
комиссия по оценке состояния площадкиPlatzkommission
комиссия по приёмке площадкиPlatzkommission
край площадкиFlügel des Spielfeldes
левая половина площадкиlinke Platzhälfte
левая половина площадкиlinke Seite des Spielfeldes
левая половина площадкиlinke Spielfeldhälfte
линия вратарской площадкиTorraumlinie
линия, ограничивающая площадкуBegrenzungslinie des Spielfeldes
линия, ограничивающая площадкуBegrenzungsfläche
линия площадкиFeldlinie
линия штрафной площадкиStrafraumgrenze
линия штрафной площадкиStrafraumlinie
лодочная площадкаBootsplatz
луночная площадкаLochplatz (для гольфа Лорина)
9-луночная площадка9-Lochplatz (Лорина)
мяч, вышедший за пределы площадкиAusball
направлять мяч в определённую часть площадкиden Ball placieren
нейтральная площадка для игрыneutrales Spielfeld
нижний слой покрытия площадкиUnterschicht des Platzes
нижняя опорная площадка вертлюгаDollenunterkante
нижняя опорная площадка вертлюгаDollenauflage
обменяться сторонами площадкиPlatzseiten wechseln
обменяться сторонами площадкиPlatzhälften wechseln
ограждение площадкиEinfriedung
ограждение площадкиEinfriedigung
ограждение площадкиPlatzbegrenzung
ограждение площадкиPlatzabsperrung
ограждение площадки для игрыSpielfeldsperre
ограждение площадки для игрыSpielfeldbegrenzung
ограждение теннисной площадкиTennisplatzzaun
ограждение теннисной площадкиTennisplatzabsperrung
опорная площадкаAbdruckfläche (стартовой колодки)
освещение площадкиBeleuchtung des Spielfeldes
пас во вратарскую площадкуPaß den Torraum
пас во вратарскую площадкуPass in den Torraum
передача во вратарскую площадкуPass in den Torraum
передвижение по площадкеFortbewegung auf dem Spielfeld
перемещение с одного места на другое по площадкеBewegen auf dem Spielplatz
плоскость стартовой площадкиStartblockfläche
площадка в закрытом помещенииSporthalle
площадка в закрытом помещенииgedeckte Bahn
площадка для верховой ездыReitplatz
площадка для вольных упражненийFläche für Bodenübungen
площадка для вольных упражненийBodenturnfläche
площадка для вольтижировкиVoltigierplatz
площадка для игрыSpielfeld
площадка для игрыSpielplatz
площадка для игры в гольфGolfgreen (для гольфа marinik)
площадка для катания на скейтбордеSkateranlage (LiudmilaLy)
площадка для контроля санейKontrollstelle
площадка для мячаAbschlagplatz (гольф, teeing ground Andrey Truhachev)
площадка для наладки лодокBootsplatz (перед выносом на воду)
площадка для парной игрыDoppelspielfeld
площадка для парной игры в теннисTennisdoppelspielfeld
площадка для проведения соревнований по фигурной езде на велосипедеFahrfläche
площадка для разминки лошадейAbreiteplatz
площадка для расстановки кеглейKegelstand
площадка для тестированияTestfeld
площадка противникаgegnerisches Spielfeld
площадка противникаfremdes Spielfeld
площадка противникаfremder Platz
площадка противникаgegnerischer Platz
площадка противникаgegnerisches Feld
площадка с жёстким покрытиемHartplatz
площадка с искусственным травяным покрытиемKunstrasenplatz (ivvi)
площадка, соответствующая правиламvorschriftsmäßiges Spielfeld (игровая)
площадка, соответствующая правиламvorschriftsmäßiger Platz
площадка температурного контроляTemperaturkontrollstelle (полозьев саней)
площадь площадки для игрыSpielfeldfläche
поверхность площадки для игрыSpielfeldoberfläche
подача за пределы площадкиverschlagene Aufgabe
покидать площадку для игрыdas Spielfeld verlassen
покинуть площадкуdas Spielfeld verlassen (об игроке, команде)
покинуть площадку"aus" gehen (о мяче)
покинуть площадкуins Aus gehen
покинуть площадкуden Platz verlassen (об игроке, команде)
покрытие площадкиPlatzdecke
покрытие площадкиSpielfeldbelag
покрытие площадкиPlatzbelag
покрытие площадки для игрыSpielfeldbelag
покрытие теннисной площадкиTennisplatzbelag
половина площадкиSpielfeldhälfte
половина площадкиPlatzhälfte
половина площадкиHalbraum
половина площадки для игрыSpielfeldhälfte
положение в спортивных играх, когда мяч оказывается за пределами боковых линий площадкиAus
положение в спортивных играх, когда шайба оказывается за пределами боковых линий площадкиAus
поменяться площадкамиSeiten Spiel-hälften tauschen (игровыми)
поменяться площадкамиSeiten Spiel-feldhälften tauschen (игровыми)
поменяться площадкамиSeiten tauschen (игровыми)
поменяться площадкамиSeiten wechseln (игровыми)
правая половина площадкиrechte Platzhälfte
правая половина площадкиrechte Seite des Spielfeldes
правая половина площадкиrechte Spielfeldhälfte
право выбора стороны площадкиPlatzwahlberechtigung
преимущество своей площадки своего поляPlatzvorteil
промежуточный слой покрытия площадкиZwischenschicht des Platzes
размеры площадки для игрыSpielfeldabmessungen
разметить площадкуdas Spielfeld markieren (игровую)
разметка игровой площадкиMarkierung des Spielfeldes
разметка площадкиMarkierung des Spielfeldes
разметка площадкиBahnmarkierung
разметка площадкиPlatzmarkierung
разметка площадки для игрыSpielplatzmarkierung
разметка площадки для игрыSpielfeldmarkierung
размокшая площадка для игрыmorastiges Spielfeld
расположение игроков на площадкеFormation
расстановка игроков на площадкеFormation
расстояние от площадки вышки до поверхности водыHöhe der Plattform über Wasserspiegel
расстояние от площадки вышки до поверхности водыAbstand von der Plattform bis zur Wasseroberfläche
своя площадкаeigenes Spielfeld
своя площадкаeigener Platz
своя половина площадкиRückfeld
середина площадкиMittelfeld
середина площадкиPlatzmitte
слой покрытия площадкиSchicht des Platzes
смена площадкиPlatztausch
собственная площадка для игрыeigenes Spielfeld
состояние площадкиZustand des Spielfeldes
состояние площадкиZustand der Spielfläche
состояние площадки для игрыSpielfeldzustand
состояние площадки для игрыSpielfeldbeschaffenheit
спортивная площадкаBolzplatz (где любители – дети, подростки – играют в футбол Queerguy)
спортивная площадкаSpielplatz
спортивная площадка для любителей физкультурыFreizeitanlage
спортивная площадка на открытом воздухеFreiplatz
стартовая площадкаStartraum
стартовая площадкаStartplatz
стартовая площадка санейStartrampe
сторона площадкиPlatzhälfte
сторона площадкиPlatzseite
твёрдая площадкаHartplatz
твёрдая площадка кортаHartplatz
теннисная площадкаTennisspielfeld
травяная площадкаRasenplatz
тренировочная площадкаTrainingsgelände (dolmetscherr)
угол площадкиSpielfeldecke
угол площадки для игрыSpielfeldecke
угол теннисной площадкиTennisplatzecke
удаление с площадкиPlatzverweis
удаление с площадки для игрыSpielfeldverweis
упругость площадкиFederung des Platzes
уход с площадкиSpieleraustritt (об игроке)
хозяева площадкиPlatzherren
хозяева площадкиGastgeber (pl)
хозяева площадкиPlatzbesitzer
хоккейная площадкаEishockeyspielfeld
хоккейная площадкаEishockey-Spielfeld
центр площадкиSpielfeldmitte
центр площадкиMittelpunkt des Feldes
центр площадки для игрыSpielfeldmitte
центровой в глубине штрафной площадкиtiefer Pivot
чужая площадкаgegnerischer Platz
чужая площадкаfremdes Spielfeld
чужая площадкаgegnerisches Spielfeld
чужая площадкаfremder Platz
чужая площадка для игрыfremdes Spielfeld
ширина площадки для игрыSpielfeldbreite
штрафная площадкаSchusskreis (напр., в травяном хоккее)