DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sports containing на | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акробатика на плоскостиtricking (a training discipline that combines martial arts kicks with flips and twists from gymnastics as well as many dance moves from breakdancing Val_Ships)
акробатические прыжки на дорожкеtumbling
акробатические прыжки на дорожкеmat-tumbling
Американская ассоциация хоккея на травеthe Field Hockey Association of America
Ассоциация катания на коньках на льдуIce Skating Association (BBC News Alex_Odeychuk)
Ассоциация катания на прибойных волнахSurfing Association (BBC News Alex_Odeychuk)
Ассоциация прыжков на батуте СШАUnited States Trampoline Association
Ассоциация прыжков на батуте СШАthe United States Trampoline Association
Ассоциация прыжков на батуте СШАUSTA
беспорядки на стадионеcrowd disturbances
билеты на сидячие места на стадионеregular stand tickets (Tamerlane)
билеты на стоячие места на стадионеterrace tickets (Tamerlane)
бои на подушкахpillow fighting (Юрий Гомон)
бой на дистанцииoutfighting
бой на подушкахpillow fight (Юрий Гомон)
бой на пять уколовfive-hit bout (ssn)
болевой на ногу сжатиемleg slicer (common term, depending on the affected muscle also called for instance calf slicer or thigh crusher r313)
болельщик, выбежавший на поле во время матчаpitch invader (Пан)
боулинг на травеlawn bowls (slitely_mad)
боулинг на травеlawn bowling
в висе махом назад поворот на 360 град в висpirouette-catch
ведение доски "на ребре"rail-riding (в виндсёрфинге azovsurfing.ru dimock)
ведущий на рингеring announcer
восхождение на внешнюю сторону высотных конструкцийbuildering (MichaelBurov)
вправо на вытянутые руки разомкнисьat double-arm intervals right dress
врач на рингеring doctor
вставать на дыбыrear (о лошади)
вставать прыжком из упора на коленяхknee jump to standing
встать на коленоtake a knee (при исполнении гимна перед игрой в знак протеста; in the US, during the national anthem before a game in silent protest Val_Ships)
встать на стартовую чертуtoe the scratch
встать на стартовую чертуtoe the crack
встать на стартовую чертуtoe the line
встреча на кубокcup tie
всходить на волнуride easily
второй шанс на атаку, возникающий после подбора в нападенииsecond chance (баскетбол Alex Lilo)
выбегать на полеinvade the pitch (о зрителях ssn)
выбранный на драфте игрокdraft pick (VLZ_58)
выводить на второе местоlead to runner-up (ssn)
выдерживать упорную борьбу на соревнованияхsurvive close competition
вызов на помостinvitation (тяжёлая атлетика, фехтование ssn)
выйти на заменуsub in (Carmelo Anthony scored just seven points on 2-for-6 shooting and played just 26 minutes. When he subbed out in the third quarter, the Thunder trailed 71-53. By the time he subbed back in, Oklahoma City led 88-87. VLZ_58)
выйти на заменуcome off the substitutes' bench (Alex Lilo)
выйти на первое местоcome to the fore
выйти на прямуюcome off curve (из поворота)
выйти на стартtoe the starting line
выполнение упражнений на бревне в одном направленииclear of the beam
выходящий в стойку на рукахpressing into handstand
выходящий в стойку на руках силойpressing to handstand
вышедший на заменуsubstitute
гол, забитый на исходе игрыlast-gasp goal (ssn)
гол, забитый на исходе первого таймаlate half-time goal (ssn)
гол, забитый на чужом полеaway goal (на выезде)
гол на исходе матчаlate goal (Юрий Гомон)
гол на своём полеhome goal (Юрий Гомон)
гол на чужом полеaway goal (Юрий Гомон)
гонка на времяtime trial
гонка на выбываниеelimination race (masizonenko)
гонка на длинную дистанциюlong-distance race
гонка на максимальное ускорениеdrag-racing (гонка на выбывание между двумя участниками по прямому участку трассы с твёрдым покрытием на 1/2 или 1/4 мили (804 или 402 метра) с соблюдением между машинами дистанции в оговоренном диапазоне Alex_Odeychuk)
гонка на тандемахtandem race
гонка на трекеtrack race
гонка на шоссеroad race
гонки на беговых лыжах по пересечённой местностиcross-country skiing (MichaelBurov)
гонки на выносливостьendurance race
гонки на газонокосилкахlawn mower racing (anadyakov)
гонки на инвалидных коляскахwheelchair race (ekirillo)
гонки на квадроциклах по бездорожьюtrail riding (DarkWolf)
гонки на мотоциклах ночью на большой скорости с выключенными фарамиdemon ride (NightHunter)
гонки на собачьих упряжкахsled dog race (Ivan Pisarev)
гонки на старых автомобиляхbanger racing
гонки по улицам на роликовых конькахroad roller race
гонять лошадь на кордеlunge a horse (вид тренинга спортивной лошади SmirnovaValeria)
город-кандидат на проведение Олимпийских игрOlympic Candidate City (denghu)
гребля на байдарках и каноэpadding
гребля на байдарках и каноэcanoeing (олимпийский вид спорта)
гребля на каноэcanoeing (Юрий Гомон)
дисквалифицировать на один матчhand a one-match ban (Юрий Гомон)
дисквалифицировать на один матчban for one match (Юрий Гомон)
добавочный груз на скачкахwelter weight
должен восстановиться со дня на деньday-to-day (Tamerlane)
доска для катания на волнахsurfboard
ездить на велосипедеride a cycle
жёсткие тренеры пребывают в блаженном неведении относительно окружающего мира из-за своей исключительной сосредоточенности на работеthe tougher coaches are blissfully unaware of the world around them because of their singular focus on the job (sophistt)
забег на времяtime trial
заезд на время с ходуflying-start time trial (ssn)
занятие прыжками на батутеgoing in for trampoline
занятия на велотренажёреindoor cycling (Александр_10)
занятия на турникеgimbarr (вид дворового спорта Лорина)
занять место на подиумеpodium (глагол, неологизм) См. пример в статье "подняться на подиум". I. Havkin)
записать гол на чей-либо счётgive a goal (The goal was given to Christian Eriksen but after Spurs appealed to the Premier League’s goal accreditation appeals panel the decision was overturned and Kane’s tally now stands at 25, four behind the leading scorer Mohamed Salah. VLZ_58)
записать на свой счётnotch (Green notched his 11th career 20-point game in the postseason. VLZ_58)
запоминание колоды карт на скоростьspeed cards (вид соревнований по спортивному запоминанию (необходимо запомнить порядок следования карт в колоде игральных карт) Alex_Odeychuk)
запоминание чисел на слухspoken numbers (в спортивном запоминании Alex_Odeychuk)
запомнить колоду карт, отображаемых на экране со скоростью две карты в секундуmemorize a deck of cards flashed onscreen at two cards per second (вид соревнования по спортивному запоминанию Alex_Odeychuk)
запрет на выход на стартno start (Антидопинговые правила Международной федерации лыжного спорта MyxuH)
запрет на допингdoping ban (Andrey Truhachev)
запрета на деятельностьban from the activities (Jenny1801)
захват на ключarm-lock
заход на две базыdouble play
заявить состав команды на чемпионатregister a roster of players for a championship (The official player registration will happen on Thursday night when each team has to register a minimum roster of 17 players (15 skaters, 2 goalies). VLZ_58)
заявлять на скачкиrun (лошадь)
игрок, выбранный на драфте под высоким номером, но не оправдавший надеждdraft bust (VLZ_58)
игрок, выбранный на драфте под низким номером, но сделавший блестящую карьеруdraft steal (VLZ_58)
игрок, выходящий на поле в стартовом составеstarter (Alex Lilo)
игрок, который может быть выбран на драфтеdraft eligible (VLZ_58)
игрок на бильярдеbilliard player
игрок, хорошо играющий на подборахstrong rebounder
игроки, выбранные на драфте командами в один годdraft classmates (As ESPN top-five recruits of their class, both guys also competed on the East roster for the 2009 McDonald’s All-American Game, where Favors won MVP, then were drafted in the same 2010 NBA Draft with Favors going third to the New Jersey Nets and Cousins going fifth to the Sacramento Kings. george serebryakov)
индивидуальное соревнование по скоростному бегу на конькахspeed skating individual event (ssn)
информатор прессы на соревнованияхinformer
искать острые ходы с попыткой выхода на ударную позициюplay the angles (sports, of an offensive player) In a game which involves control of a moving object, such as a ball or puck, to seek scoring opportunities by advancing on or shooting at the scoring target in an angular manner across the field of play. VLZ_58)
колесо с опорой на одну рукуone-handed cartwheel (акробатический элемент)
количество гребков на дистанциюStrokes Per Length (плавание: напр., 15 SPL for 25m – 15 гребков на 25 метров SBSun)
количество подходов на упражнениеset per exercise (каждый подход обозначает количество выполняемых повторов упражнения без остановки inspirado)
колонна на бедрахtwo-high column on thighs
колонна на бёдрахtwo-high column on thighs
кольца на местеstill rings
кранчи на блокеcable crunches
кранчи со скручиванием на блокеtwisting cable crunches
крест в стойке на рукахhandstand cross
крест с поворотом на 90 градtransversal crucifix
крестообразное равновесие на одной ногеsingle-leg T-balance
кроль на спинеbackstroke (Tequila__Cat)
кросс гонки по пересечённой местности на горных велосипедахcross-country
кёрлинг на коляскахWheelchair Curling (AlexanderGerasimov)
лазание без помощи ног на одних рукахhands climbing
лазание по канату на одних руках без помощи ногclimbing with hands only without the use of the feet
линия сбора бегунов на стартеassembly line
лодочки на спинеhollow hold (vitnmia)
лыжный туризм, передвижение на лыжах без лыжни по пересеченной местностиback-country skiing
лёжа в упоре на бедрах прогибание назадprone arch back
лёжа в упоре на бёдрах прогибание назадprone arch back
лёжа на скамейке поднимание туловища в седbench sit-up
лёжа на спинеlying flat on back
лёжа на спине поднимание ногleg lifter
лёжа на спине попеременное поднимание и опускание ног с ударами об полbig drum
лёжа на спине руки в стороны доставание носком ноги разноимённой рукиsupine hand tapper
лёжа на спине руки в стороны касаться ногой разноимённой рукиcrossover
маховое сальто вперёд на одну ногуswitch leg aerial
маховое сальто вперёд на одну ногуswing front walkover
между группами или отдельными гонщиками на дистанции гонкиgap
мост опорой на предплечьяforearm bridge
мост с опорой на предплечьяbridge with forearm support
мяч для ирландского хоккея на травеhurley (Юрий Гомон)
наброситься на мячget onto the ball (Сквош NavigatorOk)
наброситься на партнёра, чтобы отпраздновать с ним забитый им голmob (Daniel Alfredsson was mobbed by his teammates on the ice, and received a standing ovation from the Ottawa Senators' fans, after he delivered an unforgettable 400th career goal.; В этом же контексте используется и глагол "swarm" (. Enroth slumped to a knee and remained in the net for several moments as the Bruins swarmed Eriksson, who finished with a goal and an assist.) VLZ_58)
наличие нескольких хороших игроков на одной позицииdepth (VLZ_58)
настраивать себя на игруmotivate oneself (jagr6880)
настраиваться (наgun for (кого-либо; "At one point, the shots were 30-15 and we were taking it to them," Canadiens defenseman P.K. Subban said. "We have to realize that everybody's gunning for us and we're going to have to play a full 60 minutes to beat any team... – ...все настраиваются на игру против нас... (это – контекстуальный перевод перевод.) VLZ_58)
настраиваться на игруget psyched up for a/the game (VLZ_58)
настраиваться на игруget pumped up for a/the game (VLZ_58)
настраиваться на игруget revved up for a/the game (VLZ_58)
настраиваться на игруget primed for the game (VLZ_58)
настраиваться на игруget juiced to play (VLZ_58)
настраиваться на игруget up for the game (VLZ_58)
находиться на одном уровнеbe level
находящийся на одном уровнеbeing level
находящийся на особом положенииstandout
находящийся на скамье для запасных игроковon the bench
нацелить наaim toward (Сквош NavigatorOk)
небольшая потеря равновесия на бревнеbobble on the beam
некорректная реакция на игруinappropriate cheering (sankozh)
номер на гонкахracing number
обгонять рывком на финишеoutsprint
обладатель золотой олимпийской медали по танцам на льдуOlympic ice dance gold medalist (CNN Alex_Odeychuk)
оборот в упоре в стойку на рукахclear hipcircle to handstand
оборот в упоре стоя согнувшись ноги вместе в стойку на рукахsole stoop circle off to handstand
оборот в упоре стоя согнувшись ноги вместе в стойку на рукахstoop circle to handstand
оборот в упоре стоя согнувшись ноги врозь в стойку на рукахsole circle to handstand legs apart
оборот вперёд согнувшись в вис на н.ж.pike forward roll to back rest
оборот на перекладине на локтеelbow-circle
оборот назад в стойку на рукахfree hip circle shoot to handstand
оборот назад в стойку на рукахfree hip circle backward to handstand
оборот назад в упоре в стойку на рукахfree Felge backward to handstand
оборот назад в упоре в стойку на рукахbackward uprise to handstand
оборот назад в упоре на н.ж. без опоры рукамиfree wrap
оборот назад на подколенкахhock swing backward
оборот назад на подколенкахfree knee circle backward
оборот назад на подколенках в упор сзадиhock swing backward to rear support
оборот назад на подколенках с перехватом в вис на в.ж.hock swing backward to catch in hang on HB
оборот назад на подколенках с перехватом в вис на в.ж.free knee circle backward to catch in hang on HB
оборот назад на подколенках с поворотом в упор спередиhock swing backward, half turn to front support
оборот назад на подколенках с поворотом на 180 град в упор спередиfree knee circle backward half turn to front support
оборот назад под жердями в горизонтальный упор на прямых рукахbasket to free horizontal support scale with straight arms
оборот назад под жердями в упор с перемахом ноги врозь в упор на согнутых рукахbasket and straddle to bent arm support
оборот назад с поворотом на 180° в стойку на руках хватом снизуfree hip circle backward with half turn to handstand in reverse grip
оборот назад с поворотом на 180 град в стойку на руках хватом снизуfree hip circle backward with half turn to handstand in reverse grip
оборот под жердями в стойку на рукахpeach hand
оборот под жердями в стойку на рукахpeach basket to handstand
оборотом вперёд прогнувшись силой стойка на рукахFelge forward with straight body and slowly press to handstand
оборотом вперёд согнувшись силой стойка на рукахFelge forward with piked body and slowly press to handstand
оборотом назад на н.ж. перелёт на в.ж. с перехватом в вис обратным хватомeagle catch
оборотом назад соскок ноги врозь с поворотом на 180°Felge backward with straddle and half turn to dismount
оборотом назад соскок ноги врозь с поворотом на 180 градFelge backward with straddle and half turn to dismount
обороты на перекладинеhips
обороты на перекладинеhip-circles
обратное скрещение с переходом на тело и ручку гимнастического коняbackward scissors travel
обратное скрещение с поворотом на 180 градscissors backward with half turn
обратное скрещение с поворотом на 180 градbackward scissors with half turn
обратные скручивания на наклонной скамьеincline reverse crunch (bigmaxus)
опережение противника на 2 баллаedging the rival by two points
остановка в стойке на рукахstop in handstand
остановка на опореsupport too long
ответный гол, забитый на исходе игрыlate comeback (ssn)
отдых в виде спортивных занятий на снегуsnowsports holidays (Dr.Off)
отставание на кругlap behind (ssn)
падение на колениfall on the knees
падение на обе лопаткиpinfall (борьба)
падение на руки в упор лёжа одна нога назадSwedish fall
передвижение в упоре на рукахwalking on hands
передвижение в упоре на согнутых рукахgrasshopper walk
передвижение на рукахarm walk
передвижение на руках в висеtravelling in hang
передвижение на руках в упоре на брусьяхarm-walk on parallel bars
передвижение на четверенькахpuppy-dog run
передвижение на четверенькахwalking on all fours
передвижение на четверенькахmonkey run
передвижение на четвереньках иноходьюbear walk
передвижение на четырёх конечностяхquadrupedal movement (напр., в паркуре Ремедиос_П)
передвижение с опорой на руки и одну ногуlame-dog walk
передний велосипедист на тандемеcaptain
передний вис на одной рукеone arm front lever (r313)
перейти с бега на шагdrop into a walk
перекидной прыжок с поворотом на 360 градcadet jump
победа на своём полеhome win (ssn)
победить на "флажкеpip at the post (felog)
повергнуть на полwrestle someone down (Andrey Truhachev)
повернуть / развернуться на месте очень быстро, UScut on a dime (то же, что и turn on a dime, чаще употр. в спорте)
поворот в стойке на рукахpirouetting-handstand
поворот в стойке на рукахhandstand turn
поворот в стойке на рукахhandstand pivot
поворот в стойке на рукахhandstand pirouette
поворот в стойке на руках плечом вперёдhandstand pirouette forward
поворот в стойке на руках плечом назадhandstand pirouette backward
поворот на 90 градquarter turn
поворот на 180 градhalf twist
поворот на 720 градdouble twist
поворот на 180 градone-half circle
поворот на 180 градhalf turn
поворот на 180 град в горизонтальном положенииbluch
поворот на 360 град в горизонтальном положении прогнувшисьdouble-turn table
поворот на 180 град назадbackward turn
поворот на лыжах "плугом"stem-plough
поворот на лыжах упоромstem turn
поворот на носкахturn on the balls of both feet
поворот на носках на 180 градpivot-high
поворот на параллельных лыжахtempo-turn
поворот налево на 180 градhalf turn left
поворот направо на 180 градhalf turn right
поворот при спуске без опоры на палкиdownhill turn
поворот со спины на животrotation back to the stomach (часть поворота в кроле у пловцов, его подводная, окончательная фаза SBSun)
поворот туловища налево на 90 градturn trunk 90' left
повороты всегда выполняются на высоких полупальцахtours are always done on high demi pointe
подвесной пояс на рельсеmechanic
поднимание на руках с полаfloor dip
поднимание ног из положения лёжа на спинеabdominal raise
поднимание ног из положения лёжа на спине или в висеabdominal raise
поднимать вес на грудьclean
поднимать груз, лёжа на скамейкеbench (АБ Berezitsky)
поднимать штангу с помоста на грудь одним непрерывным движениемclean
подниматься на кошках спиной к склонуback up
подниматься на ногиlift of the toes
подниматься на носкиrise on toes
подтянуться на рукахchin up
подтянуться на рукахchin (до уровня подбородка)
подход к тренировке спортсменов, основанный на динамических особенностях игрыGBA (Games Based Approach (one of the recent days' coaching techniques based on tactical and technical consideration of dynamic or motor sports, e.g. in tennis) Zamatewski)
позиция "гиря на груди"rack position (YelenaBella)
полет на буксируемом парашютеparasailing (тип парашюта – parasail, буксируется лодкой или иным скоростным транспортным средством alia20)
поло на слонахelephant polo (Юрий Гомон)
положить на стойкуrack
положить руки на бревноplace hands on the beam
получить право наbe awarded (Five minutes later, Athlone were awarded a free kick from distance and Daniel Purdy stepped up to take it Tamerlane)
пользоваться правом на реваншinvoke rematch clause (r313)
полёт на водном парашютеparasailing (alia20)
полёты на воздушном шареballooning
помешанный на спортзале человекfitness freak (lirenelle)
поочерёдные прыжки на батуте вдвоёмalternate bouncing
поражение на своём полеhome loss (ssn)
права на наименование название спортивных сооруженийvenue naming rights (VLZ_58)
права на телевизионные трансляцииTV rights (Linera)
претендент на высший титулclaimant for top honours
претендент на звание чемпионаtitle favourite (Andrey Truhachev)
претендент на звание чемпионаtitle challenger
претендент на звание чемпионаtitle contender (Andrey Truhachev)
претендент на звание чемпионаcontender to the title
претендент на золотую медальfavourite for a gold medal
претендент на титулfavourite for the title (чемпиона Andrey Truhachev)
претендент на титулtitle favourite (чемпиона Andrey Truhachev)
претендент на титулtitle contender (Alexey Lebedev)
приземлиться на пол мимо батутаland off the trampoline
приземляться на две ногиarrive on two legs
приземляться на правую ногуland on the right foot
принимать на своём полеhost (ssn)
принять участие в соревнованиях на Олимпийских играхcompete in the Olympic Games (BBC News Alex_Odeychuk)
приём партнёра на плечиshoulder catch
продвигаться на большой скоростиgo flat out (ssn)
проиграть коридор на своём вбрасыванииlobby (ssn)
прослойка между стелькой и подошвой кроссовка, предназначенная для абсорбирования ударных воздействий на стопу спортсменаmidsole (vigour)
процент попаданий на базуon-base percentage (в бейсболе, перевод отсюда baseballclub.ru fairwell)
прыгать на батутеtrampoline
прыгун на батутеtrampolinist
прыгун на батутеtrampoliner (батутист)
разведения с гантелями на наклонной скамьеincline dumbbell flyes
разгибания рук на блоке стояStanding Pulley Arms Extension (powerlifting agrabo)
размахивание в висе завесом на подколенкахhock swing
размахивание в упоре на предплечьяхswinging in forearm support
размахивание в упоре на рукахswinging in upperarm support
размахивание на канатеrope swing
размахивания с поворотом на 180 градswinging half-turns
разменять 10 секунд на стометровкеrun 100 m in less than 10 seconds (george serebryakov)
разменять 10 секунд на стометровкеrun 100 m in under 10 seconds (george serebryakov)
разрешить женщинам вход на стадион для просмотра спортивных соревнованийallow women into stadiums to watch sports (Alex_Odeychuk)
с большого маха вис лёжа на н.ж.long swing hip beat
с живота прыжок с поворотом на 180 град в горизонтальной плоскости на животhalf turntable
с живота прыжок с поворотом на 360 град на животfull turntable
с колен прыжок на руки и с рук на колениdonkey kick
с малого маха подъём переворотом в стойку на рукахslight swing shoot to handstand
с прыжка вход двумя ногами плечом назад в упор на ручкахDrehflanke, to support frontways on the pommels
с прыжка вход двумя ногами плечом назад в упор на ручках коня-выход-входDrehflanke, followed by Stockli
с прыжка вход двумя ногами плечом назад в упор на ручках коня-выход-входDrehflanke
с прыжка наскок кувырком вперёд на конце бревнаforward roll on end of beam mount
с прыжка оборот под жердями в упор на рукиpeach basket mount to upperarm support
с прыжка переворот вперёд на одну ногу с последовательной опорой рукамиdiving tinsica
с прыжка переворот вперёд с двух ног на двеdiving handspring
с разбега наскок на конец бревна в равновесие на одной ногеrun on mount on the end of the beam to front scale
с разбега переворот вперёд на одну ногуstep-out handspring
сальто вперёд на батутеfronts
сальто вперёд прогнувшись с приходом на одну ногуfree walkover
сальто вперёд прогнувшись с приходом на одну ногу в переходfront walkout
сальто вперёд с поворотом на 360° в соскокsalto forward with full turn to outer cross stand
сальто вперёд с поворотом на 180° в соскокsalto forward with half turn to outer cross stand
сальто вперёд с поворотом на 360 градfront full
сальто вперёд с поворотом на 360 градfront somersault with full turn
сальто вперёд с поворотом на 180 градfront half turn
сальто вперёд с поворотом на 180 градfront somersault with half turn
сальто вперёд с поворотом на 180 градbrandy
сальто вперёд с поворотом на 360 град в соскокsalto forward with full turn to outer cross stand
сальто вперёд с поворотом на 180 град в соскокsalto forward with half turn to outer cross stand
сальто вперёд с поворотом на 180 град после двойного или тройного сальто вперёдbarani out
сальто вперёд с поворотом на 180° после двойного или тройного сальто вперёдbarani out
сальто вперёд с приходом на одну ногуfront salto step-out
сальто вперёд с приходом на одну ногу в переходfront step-out
сальто вперёд со спины на спинуporpoise
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 градfront salto pike with half turn
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 градpike front barani
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 градbarannie
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 градbaranny
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 градbarani
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 град в соскокbarani dismount
сальто вперёд согнувшись с приходом на одну ногу в переходpike front salto step-out
сальто и три четверти вперёд с приходом на спинуfront one and three
сальто назад в стойку на рукахsalto to handstand
сальто назад из седа на ногиseat to feet back somersault
сальто назад из седа на ногиback somersault seat to feet
сальто назад на батутеbacks
сальто назад над жердями в стойку на рукахfree aerial roll backward to handstand
сальто назад прогнувшись с приходом на одну ногуback layout to one foot
сальто назад с поворотом на 360° в соскокsalto with full turn to outer cross stand
сальто назад с поворотом на 180° в соскокsalto with half turn to outer cross stand
сальто назад с поворотом на 360 градback full
сальто назад с поворотом на 360 градback handspring full
сальто назад с поворотом на 360 градbackward somersault with full twist
сальто назад с поворотом на 360 градback somersault with full twist
сальто назад с поворотом на 180 градtriple twisting-back somersault
сальто назад с поворотом на 360 градback flip full twist
сальто назад с поворотом на 180 градstick half
сальто назад с поворотом на 360 град в соскокsalto with full turn to outer cross stand
сальто назад с поворотом на 180 град в соскокsalto with half turn to outer cross stand
сальто назад с приходом на животhalf back somersault
сальто назад с приходом на спинуback drop, backward somersault to back
сальто назад с прямым телом с поворотом на 180 град в переходstraight backward somersault with half turn, step out
сальто назад со спины на ногиback pullover
сальто c поворотом на 360 градsomersault with full twist
сальто c поворотом на 360 градsomersault with full turn
сальто с поворотом на 180°twisting salto
сальто с поворотом на 180°salto with half turn
сальто с поворотом на 180 градtwisting salto
сальто с поворотом на 360 градtwister
сальто с поворотом на 360 градsomersault with full turn
сальто с поворотом на 360 градsomersault with full twist
сальто с поворотом на 720 градdouble twisting somersault
сальто с поворотом на 540 градfull and a half
сальто с поворотом на 180 градsalto with half turn
сальто с четвертью вперёд с поворотом на 180 град со спиныbarani ball-out
сальто с четвертью вперёд с поворотом на 180° со спиныbarani ball-out
сальто с четвертью назад с приходом на спинуbackward one-and-a-quarter somersault
сальто сгибаясь – разгибаясь с поворотом на 360°pike -open salto with full twist
сальто сгибаясь - разгибаясь с поворотом на 360 градpike -open salto with full twist
сальто сгибаясь - разгибаясь с поворотом на 360 град в соскокpike -open full turn somersault dismount
сальто сгибаясь-разгибаясь с поворотом на 360 град в соскокpike -open full turn somersault dismount
сгибание и разгибание рук в упоре лёжа, опираясь на кончики пальцевfinger-tip push-up
сгибания ног на бицепс бедраhamstring curls (andrew_egroups)
Сгибания рук с гантелями на наклонной скамьеIncline Dumbbell Curls (gz1968)
сесть на скамейкуsub out (VLZ_58)
системa выявления мошенничества при игре на тотализаторе УЕФАUEFA BFDS Betting Fraud Detection System (uefa.org mvb1)
система соревнований на выбывание проигравшихelimination system
скользить на аквапланеaquaplane
скоростной бег на конькахice speed skating (Andrey Truhachev)
скоростной бег на конькахspeed skating
скоростной бег на лыжахskiing race
скоростной спуск на конькахice cross downhill (denghu)
скоростной спуск на сноубордеsnowboarding (Alex_Odeychuk)
спад назад и подъём дугой в упор на рукахdrop shoot to upperarm hang
спасатель на Олимпиадеlifeguard at the Olympics (Alex_Odeychuk)
специальное приглашение на турнирwild card
специальный прыжок в вейкбординге, который выполняется на пересечении двух волн вместо однойdouble up (Игорь Primo)
спорт на открытом воздухеoutdoor sports (Andy)
стартовая площадка для первого удара на лункеtee box (тж. teeing ground; инд. место для игры в гольф, арендуется OLGA P.)
стрельба на круглом стендеskeet (Taras)
стрельба на круглом стендеskeet shooting
стрельба на круглом стендеskeet shooting (Britannica: sport in which marksmen use shotguns to shoot at clay targets thrown into the air by spring devices called traps. It differs from trapshooting (q.v.), from which it derived, in that in skeet, traps are set at two points on the field and targets may be thrown diagonally across the shooter's field of vision as well as directly away from him (see illustration). The sport was developed in 1915 by William Foster of the United States as informal shooting practice to provide hunters with a greatervariety of shooting angles than was possible with trapshooting. wikipedia.org 'More)
стрельба на траншейном стендеtrap shooting (VLZ_58)
судейская коллегия на соревнованияхjudges
сёрфинг в искусственном водоёме на механически создаваемых волнахinland surfing (Vitaliyb)
сёрфинг на искусственной волне в закрытом помещенииflowrider indoor surfing (YudinMS)
твист с приходом на одну ногу в переходArabian somersault step-out
теннисист, предпочитающий играть на задней линииbaseliner
теннисист, хорошо играющий на любом покрытииall-surface player
толчком одной ноги и махом другой стойка на рукахswing-up to handstand
удар кулаком после резкого разворота туловища на 360'Spinning backfist (CRINKUM-CRANKUM)
удар на сеткуdropshot (вид удара в бадминтоне juliab.copyright)
ударить по мячу на отскокеhit a ball on the rebound
уйти с поля и остаться на скамейке запасныхdugout (Alex_Odeychuk)
упасть на повороте/виражеlose one's edges (Такое происходит с конькобежцами, фигуристами и хоккеистами. VLZ_58)
упражнение для укрепления мышц брюшного пресса: подъём туловища к коленям из положения лёжа на спинеabdominal crunch
упражнение для укрепления мышц брюшного пресса: подъём туловища к коленям из положения лёжа на спинеcrunch (abdominal crunch)
упражнение на бицепсbiceps (agrabo)
упражнение на брусьяхexercise PB
упражнение на вниманиеalertness drill
упражнение на гибкостьsuppling exercise (Александр Рыжов; или просто suppling Баян)
упражнение на гимнастическом конеexercise SH
упражнение на координациюphysical stunt
упражнение на перекладинеexercise HB
упражнение на подвижностьmobility exercise (Dianadi22)
упражнение на равновесиеequilibrium exercise
упражнение на расслаблениеloosening exercise
упражнение на расслаблениеloosened exercise
упражнение на растяжение ахиллесова сухожилияheel cord stretch exercises
упражнение на трицепсtriceps (agrabo)
упражнение на укреплениеstrengthening exercise
упражнения, выполняемые на одной ручке гимнастического конone-pommel work
упражнения, выполняемые на одной ручке гимнастического коняone-pommel work
упражнения на бревнеbeam routine
упражнения на бревнеbeam exercises
упражнения на брусьяхparallel bar routine
упражнения на брусьяхbar exercises
упражнения на выносливостьendurance exercises
упражнения на гибкостьmobility exercises
упражнения на гибкостьback limber exercises
упражнения на гибкость с партнёромpartner stretch exercises
упражнения на гимнастической стенкеwall-bars exercise
упражнения на горизонтальной лестницеhorizontal-ladder stunts
упражнения на двух канатахtwo rope stunts
упражнения на кольцахrings routine
упражнения на коне – махи должны состоять из чисто маховых движений без остановокside horse exercises must be composed of clean swings without stops
упражнения на коне - махи должны состоять из чисто маховых движений без остановокside horse exercises must be composed of clean swings without stops
упражнения на координациюcoordination exercises
упражнения на лестницеladder exercises
упражнения на ловкостьdexterity exercises
упражнения на местеstationary exercises
упражнения на мышцы прессаcore exercises (Delilah)
упражнения на передвиженияfootwork exercises (Александр Рыжов)
упражнения на перекладинеhorizontal bar routine (ssn)
упражнения на прессSitup (Johnny Bravo)
упражнения на расслаблениеrelaxation exercises
упражнения на растягиваниеstretcher
упражнения на растяжениеstretches (VLZ_58)
упражнения на силуstrength exercise (Александр Рыжов)
упражнения на скамейкеbench stunts
упражнения на скоростьspeed exercises (Александр Рыжов)
упражнения на снарядахapparatus exercises
упражнения на снарядахapparatus activities
упражнения на сушеevent
фаза наскока на мостикhurdle phase
фехтование на рапирахfoil fencing (ssn)
фехтование на сабляхsabre fencing
фехтование на шпагахepee fencing
фехтовать на рапирахfence with foils (ssn)
фехтовать на шпагахfence with epee (ssn)
финиш на первом местеtop-placed finish
французский жим на трицепсtriceps extension (правильное название термина milonus_km)
французский жим на трицепс, см. triceps extensiontricep extension (BorisKap)
футбол 7 на 7football 7-a-side (denghu)
футбол на льдуice-ball (HomerS)
хват на ширине плечейshoulder width grip
хватом за концы брусьев подъём переворотом и махом вперёд поворот на 180° в упорFelge at end of bars to forward swing and Stutzkehre
хватом за концы брусьев подъём переворотом и махом вперёд поворот на 180 град в упорFelge at end of bars to forward swing and Stutzkehre
хватом за концы жердей брусьев подъём переворотом в стойку на рукахFelge at end of bars to handstand
хватом за концы жердей подъём переворотом в стойку на рукахshoot-up at end of bars to handstand
хватом снизу переворот в стойку на рукахjam
хватом снизу подъём переворотом в стойку на рукахunderswing to handstand
ходить наgo to (борьбу, карате, аэробику, футбол и т.д. – в секцию Tamerlane)
ходить на лыжахski
ходить на руках, с ногами поднятыми и удерживаемыми напарником параллельно полуdo wheelbarrows (nerdymomfitmom.com Nibiru)
хоккей на льдуice hockey
хоккей на льдуicehockey
хоккей на травеfield hockey
чемпион на отдельном снарядеindividual event champion (VLZ_58)
чемпион на отдельном снарядеindividual apparatus champion
японский прыжок в стойку на рукахJapanese jump to still handstand
Showing first 500 phrases