DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sports containing место | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бег на местеrunning in place (Effective weight loss – Running in place is an effective way to help burn calories and lose weight. When performing jogging in place, the whole body will be active, helping to burn a number of calories. Compared to running outdoors, the calories burned by jogging in place are not inferior.)
бег на местеrunning on the spot
бег на местеstationary run
бег на местеrun on a spot (Александр Рыжов)
бег на местеrun in place
бежать прямо к намеченному местуmake point
бежать прямо к намеченному местуmake one's point
билеты на сидячие места на стадионеregular stand tickets (Tamerlane)
билеты на стоячие места на стадионеterrace tickets (Tamerlane)
бороться за местоstruggle for a position (в соревнованиях, гонке и т.п.)
борьба за выход в плей-офф с более высокого местаseeding (For both teams, the game was all about seeding because the first-round playoff matches were determined earlier in the evening. VLZ_58)
быть на первом местеgain the lead
время и место соревнованийdate and venue
выводить на второе местоlead to runner-up (ssn)
выиграть первые три местаmake a clean sweep of the podium (VLZ_58)
выиграть первые три местаsweep a/the podium (VLZ_58)
выйти на первое местоcome to the fore
выход на свободное местоcutting (баскетбол)
выходить вновь на первое местоreclaim top spot
выходить на первое местоgo top (ssn)
гит с местаstanding-start heat
движение стоя на местеpied ferine (Александр Рыжов)
делить первое местоtie for first place (MichaelBurov)
делить первое местоtie for the first place (редк. MichaelBurov)
делить первое местоbe in a two-way tie for first place (three-way, etc. Benicia High School football team now in a three-way tie for first place. VLZ_58)
делить первое местоshare the first place <редк.> (MichaelBurov)
делить первое местоshare first place (MichaelBurov)
единственное местоlone spot (ssn)
забронировать местоbook a spot
завоевание призового местаpodium finish (Unze)
занимать второе местоcome second (igisheva)
занимать высокие местаplace high (bigmaxus)
занимать желаемое местоachieved desired place
занимать желаемое местоachieve desired place
занимать местоwin (Сквош NavigatorOk)
занимать первые три местаfill the first three places (Anglophile)
занимать последнее местоtake last place
занимать призовые местаplace high (bigmaxus)
занимать третье местоcome third (igisheva)
занимать хорошее местоplace well
занимающий желаемое местоachieving desired place
занимающий первое местоtop placed
занимающий первое местоfirst-place (Craig Anderson made 37 saves to help the Ottawa Senators move within two points of the first-place Montreal Canadiens in the Atlantic Division with a 2-1 win against the Florida Panthers... VLZ_58)
занимающий первое местоgaining the lead
занимающий хорошее местоplacing well
занявший первое местоfirst-place finisher
занятие желаемого местаachieving desired place
занятие первого местаgaining the lead
занятие третьего местаplacing third
занятый хорошее местоplaced well
занять второе местоcome second (igisheva)
занять местоachieve place (Сквош NavigatorOk)
занять 1 место в подгруппеwin 1st place in the bracket (Technical)
занять место на подиумеpodium (глагол, неологизм) См. пример в статье "подняться на подиум". I. Havkin)
занять первое местоcome first (igisheva)
занять первое местоwin first place (Phyloneer)
занять первое местоtake first place (не "the first place", источник: wordreference.com Phyloneer)
занять первое место в командном зачётеtop the medal table (Team Russia put on a dominant display to top the medal table with 79 golds, 40 silvers and 45 bronzes. VLZ_58)
занять первое место в командном зачётеlead the medal count (East Germany led the overall medal count with 23. VLZ_58)
занять первое место в командном зачётеfinish first in the medal count (The Austrians, as usual, finished first in the medal count with nine, including gold in four events. VLZ_58)
занять призовое местоmake the podium (Though she had been cleared to compete by the Court of Arbitration for Sport, her positive drug test still loomed over the Beijing Winter Olympics, potentially preventing her from collecting a medal should she make the podium. cnn.com Alex_Odeychuk)
занять третье местоcome third (igisheva)
занять три первых местаfill the first three places (Anglophile)
изменить место проведения соревнованийchange the venue
километр с местаstanding kilometre (felixina)
классное место в состязанииranking
кольца на местеstill rings
команда, занимающая первое место в таблицеtop-of-table team (второе, третье и т.д.)
команда, занимающая последнее место в таблицеbottom team
команда, занявшая второе местоrunners-up
команда, занявшая второе местоrunner-up (kee46)
команда, занявшая последнее местоwooden-spooners
команда, идущая на первом местеtop-place team
координаты местаelements of fix
красная лента спортсмена, занявшего второе местоred ribbon
матч за второе местоsilver medal match (denghu)
матч за первое местоgold medal match (denghu)
матч за третье местоthird place play-off (jagr6880)
матч за третье местоbronze medal match (denghu)
места в первом рядуcourtside (рядом с кортом Yokky)
место в плей-оффpostseason spot (VLZ_58)
место в плей-оффplayoff berth (maystay)
место в стартовом составеstarting spot
место, где игрокам измеряют ростheight station (для регистрации их данных Alex Lilo)
место для захвата снаряда рукамиhandgrip
место для тренировокtraining site
место для удалённых с поля игроковpenalty bench
место защитникаcover
в баскетболе место защитника возле трапецииsoft zone (Alex Lilo)
место команды в турнирной таблицеteam placing
место на финишеfinishing position (ssn)
место нахождения тренераplace of the coach
место опорыplace of support
место приземленияlanding place
место приземленияlanding area
место проведенияscene (соревнований Andrey Truhachev)
место проведенияsite (соревнований Andrey Truhachev)
место проведения зимней Олимпиадыscene of the Winter Olympics (Andrey Truhachev)
место проведения зимних Олимпийских игрscene of the Winter Olympics (Andrey Truhachev)
место проведения матчаvenue (Andrey Truhachev)
место проведения матчаlocation (Andrey Truhachev)
место проведения матчаhost city (Andrey Truhachev)
место проведения Олимпиадыhost city (Andrey Truhachev)
место проведения Олимпиадыvenue (Andrey Truhachev)
место проведения Олимпиадыlocation (Andrey Truhachev)
место проведения Олимпиадыsite of the Olympic Games (Andrey Truhachev)
место проведения Олимпийских игрsite of the Olympic Games
место проведения соревнованийhost city (Andrey Truhachev)
место проведения соревнованийlocation (Andrey Truhachev)
место проведения соревнованийscene (Andrey Truhachev)
место проведения соревнованийsite (Andrey Truhachev)
место проведения соревнованийsports venue (Alexey Lebedev)
место проведения соревнованийvenue
место проведения соревнованияlocation (Andrey Truhachev)
место проведения соревнованияhost city (Andrey Truhachev)
место проведения соревнованияvenue (Andrey Truhachev)
место проведения соревнованияcompetition place (Andrey Truhachev)
место проведения турнираvenue (Andrey Truhachev)
место проведения турнираlocation (Andrey Truhachev)
место проведения турнираhost city (Andrey Truhachev)
место размещения телекомментатораCommentary Position (Zamatewski)
место сбораassembly place
место сбора спортсменовreporting place
место соревнованияcompetition place (Andrey Truhachev)
место соскокаlanding place
место стартаstarting place
место стартаbase
место участника на стартеstation
метание веса и т. п. с местаstanding throwing
на местеstand fast
на месте шагом маршmark time march
намеченное место приземленияdesired landing spot
не занявший призовых местunplaced
обеспечивать место для безопасного приземленияensure safety landing spot
обеспечить себе местоlock up a spot (забронировать VLZ_58)
общая оценка занятого местаsingle placement score
объявляемое место проживанияbilled from (Andy)
одно из первых местplace (в состязании)
оказаться на третьем местеfinish up in third place (Andrey Truhachev)
окончательное распределение местfinal placing
опробование снарядов на месте проведения соревнованийofficial training at the competition site
опуститься на второй местоfall to second place (Tampa Bay (44-28-5) fell to second place in the Atlantic Division, two points behind the Florida Panthers, who defeated the New Jersey Devils 3-1 on Thursday. VLZ_58)
отметка места штрафных ударовpenalty face-off mark
очутиться на третьем местеfinish up in third place (Andrey Truhachev)
первое место в премьер-лигеPremiership (Antonio)
повернуть / развернуться на месте очень быстро, UScut on a dime (то же, что и turn on a dime, чаще употр. в спорте)
поделивший первое-второе местоsharing a gold medal
поделить первое местоshare first place (MichaelBurov)
поделить первое местоtie for first place
поделить первое местоtie for the first place <редк.> (MichaelBurov)
поделить первое местоshare the first place <редк.> (MichaelBurov)
поделить первое-второе местоshare a gold medal
поле для гольфа для практики ударов клюшками по мячу с одного местаpractice range (гольф anokhinvv)
поменяться с соперником местами или доскамиturn the tables (Taras)
последнее местоlast place (ssn)
последнее местоcellar (в командных соревнованиях)
постоянное место в атакеfixture on attack (ssn)
постоянное место на какой-л. позицииfixture
постоянное место на какой-либо позицииfixture
постоянное место на какой-либо позицииfixture (ssn)
призовое местоprize-winning place
призовое местоaward-winning place (pelipejchenko)
присудить местоplace (одно из призовых)
присудить призовое местоplace
прочно обосновавшийся на последнем местеdead last (VLZ_58)
прыжок в высоту с местаstanding high jump
прыжок в высоту с местаstanding high-jump
прыжок в длину с местаstanding long jump
прыжок в длину с местаstanding long-jump
прыжок вверх с местаcounter movement jump (Энигма)
прыжок на местеjump in place
прыжок с местаstanding-jump
разделить первое местоshare the first place (редк. MichaelBurov)
разделить первое местоshare first place (MichaelBurov)
распределение местplacement
распределение мест в многоборьеall-round classification
распределение участников по местам, занятым в соревнованиях по многоборьюall-around ranking
распределять места по результатамtabulate the results
распределяющий места по результатамtabulating the results
сальто назад с местаstanding somersault
слабое местоweak point (в игре)
смена местrotation
Спортивная площадка, место проведения соревнованийField Of Play (TTT73)
спортсмен, занимающий место в "хвосте" генеральной классификации, т.е. один из последних в общем зачёте.back-marker (Because he was one of the back-markers, I think the organisers helped him out. – Но, поскольку, он был одним последних в общем зачете, я думаю, что организаторы помогли ему.  finn216)
спортсмен, занявший второе местоrunner-up (a contestant finishing a race or competition in second place Val_Ships)
спортсмен, занявший второе местоrunner up (a contestant finishing a race or competition in second place Val_Ships)
спортсмен команда или конь, не занявший призового местаalso-ran
стадион, не имеющий "стоячих" местall-seater stadium (jagr6880)
тройной прыжок с местаstanding triple jump (Юрий Гомон)
удар с местаplace-kick
уйти с последнего местаmove out of last place (george serebryakov)
уйти с последнего местаclimb out of last place (VLZ_58)
упражнения на местеstationary exercises
финиш на первом местеtop-placed finish
финишировать на третьем местеfinish up in third place (Andrey Truhachev)
ходьба на местеmarch on the sport
ходьба на местеmarch on the spot
ходьба на местеmarching on the spot (Скоробогатов)
ходьба на местеwalking on the spot
ходьба на местеmarch in place
шаг на местеmarking time