DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sports containing круг | all forms | exact matches only
RussianGerman
бег на коньках по кругуEislauf im Kreis
бег по кругуRundenlauf
бег по кругуLaufen im Kreis
бег по кругуLau im Kreis
беговой кругLaufrunde
большой кругgrosser Kreis
большой оборот вперёд с поворотом кругом плечом назадRiesenfelge vorwärts mit 1/2 Drehung und Libergreifen zum Rückschwung
бросок из кругаWurf aus dem Kreis
в два кругаzweirundig
в один кругeinrundig
в положении "упор лёжа" круги тазомBeckenkreiien
ведение мяча по кругуDribbling im Kreis
весенний кругFrühjahrsrunde (первенства)
внешний кругAußenring (мишени)
возвестить о начале последнего кругаdie letzte Runde anläuten (ударом колокола)
возвестить о начале последнего кругаdie letzte Runde anschießen (выстрелом)
войти в кругden Kreis betreten
время кругаRundenzeit
время прохождения круга в круговой тренировкеKreisdurchgangszeit
врываться в круг удараin den Schusskreis eindringen
встреча предварительного кругаVorrundenspiel
второй круг первенстваzweite Halbserie
второй круг первенстваzweite Serie
второй круг розыгрышаRückrunde
входить в круг удараin den Schusskreis gelangen
входить в круг удараden Schusskreis betreten
выигрыш в круге соревнованийRundengewinn
выигрыш одного кругаRundengewinn (напр., в велогонке)
выйти в следующий кругweiterkommen (Andrey Truhachev)
выйти в следующий круг соревнованийsich für die nächste Runde qualifizieren, eine Runde weiterkommen
выйти из кругаden Kreis verlassen
выступать в предварительном круге соревнованийin der Vorrunde spielen
выход в следующий круг по жребиюFreilos
выход из кругаHerauslehnen
выход из кругаAuslauf
выходить в последний круг розыгрышаdie Endrunde erreichen
выходить в следующий кругweiterkommen (Andrey Truhachev)
выходить в следующий круг игрdie nächste Spielrunde erreichen
главный кругHauptrunde
движение по кругуUmlaufbewegung
деформация кругаDeformation des Kreises
диаметр кругаKreisdurchmesser
дистанция по кругуWendekurs
длина штрафного кругаStrafrundenlänge
догнать на кругum eine Runde nachholen
заключительный кругSchlussrunde (соревнований)
игра в заключительном кругеSchlussrundenspiel (соревнований)
игра второго кругаRückrundenspiel
игра второго круга розыгрышаRückrundenspiel
игра предварительного кругаVorrundenspiel
играть в два кругаeine Doppelrunde bestreiten
играть в один кругeine einfache Runde bestreiten
квалификационные соревнования за выход в последний круг розыгрышаQualifikation für die Endrunde
квалификационный кругQualifikationsrunde (соревнований)
кольцо кругаKreisring (напр. при метании диска)
команда, занимающая первое место после первого круга чемпионатаHerbstmeister (в основном: футбол в Германии, Австрии solo45)
команда, переходящая в очередной кругAufsteiger
край кругаKreisrand (для метаний)
круг вбрасыванияAnspielkreis
круг вбрасывания в крайней зонеEndanspielkreis
круг вперёдContra-Delphin mit halber Drehung
круг вперёдContra-Delphin mit Tauchboot
круг вперёдContra-Delphin mit ganzer Drehung
круг вперёд, винтContra-Delphin mit ganzer Drehung
круг вперёд, полувинтContra-Delphin mit halber Drehung
круг вперёд согнув коленоContra-Delphin mit Beugeknie und ganzer Drehung
круг вперёд согнув коленоContra-Delphin mit Beugeknie und halber Drehung
круг вперёд согнув коленоContra-Delphin mit Beugeknie
круг вперёд согнув колено, винтContra-Delphin mit Beugeknie und ganzer Drehung
круг вперёд согнув колено, полувинтContra-Delphin mit Beugeknie und halber Drehung
круг вперёд, субмаринаContra-Delphin mit Tauchboot
круг вперёд, угол вверхContra-Delphin mit Ballettbein
круг двумя прогнувшись с поворотом на 360°Russenwendeschwung
круг двумя с поворотом на 180°Drehwende
круг двумя с поворотом на 180°Tschechenkehre
круг дистанционного отставанияStrafrunde
круг дистанционного преимуществаRundengewinn
круг для метанийWurfring
соревновательный круг для метанийWettkampfkreis
круг для метанияWurfkreis (диска, молота)
круг для метания весаGewichtwurfring
круг для метания весаGewichtwurfkreis
круг для метания дискаDiskuswurfring
круг для метания дискаDiskuswurfkreis
круг для метания молотаHammerwurfring
круг для метания молотаHammerwurfkreis
круг для плаванияSchwimmschlauch (поддерживающее средство)
круг для рысистых испытанийTrabrennbahn
круг для толканияStoßring (ядра)
круг для толкания ядраKugelstoßkreis
круг для толкания ядраStoßkreis
круг для толкания ядраKugelstoßring (ZaK)
круг дорожкиBahnrunde
круг игрSpielrunde
круг игр за выход в более высокую лигуAufstiegsrunde
круг каткаEisschnellaufring
круг ковраMattenkreis
круг конечного вбрасыванияEndanspielkreis
круг кубковых соревнованийPokalrunde
круг мишениFeld
круг на стадионеPlatzrunde
круг назадDelphin mit halber Drehung
круг назадDelphin mit ganzer Drehung
круг назад, винтDelphin mit ganzer Drehung
круг назад, полувинтDelphin mit halber Drehung
круг назад согнув коленоDelphin mit Beugeknie und ganzer Drehung
круг назад согнув коленоDelphin mit Beugeknie und halber Drehung
круг назад согнув коленоDelphin mit Beugeknie
круг назад согнув колено, винтDelphin mit Beugeknie und ganzer Drehung
круг назад согнув колено, полувинтDelphin mit Beugeknie und halber Drehung
круг наружуAußenkreis
круг отборочных соревнованийQualifikationsrunde
круг отборочных соревнованийAusscheidungsrunde
круг ответных игрRückrunde
круг первенстваHalbserie
круг первенстваSerie
круг по стадионуStadionrunde
круг почётаSiegerrunde
круг почётаSiegesrunde
круг почётаEhrenrunde
круг предплечьями вовнутрьUnterarmkreisen nach innen
круг предплечьями кнаружиUnterarmkreisen nach außen
круг претендентовAnwärterkreis
круг, пробегаемый на тренировкеTrainingsrunde
круг розыгрышаHalbserie
круг розыгрыша Кубка мираWeltcupserie
круг с поворотом на 180°, переход и вход без дохвата и без промежуточных круговTschechenkehre gefolgt von direktem Tramlot
круг соревнованийSpielrunde
круг соревнованийRunde
круг стадионаRunde
круг стадионаBahnrunde
круг стадионаStadionrunde
круг трекаRennrunde
круг трекаBahnrunde
круг участниковTeilnehmerfeld (соревнования)
круг фаворитовFavoritenkreis
круги кистью "восьмёркой"Achterhandkreisen
круги прямыми руками "восьмёркой"Achterarmkreisen
круговая система розыгрыша в два кругаPunktsystem mit Doppelrunde
круговая система розыгрыша в два кругаPunktsystem mit Vor- und Rückrunde
круговая система розыгрыша в один кругPunktsystem mit einfacher Runde
кубковый кругPokalrunde
летний кругSommerrunde (розыгрыша)
лыжня по кругуRundspur
малый кругkleiner Kreis
матч предварительного кругаVorrundenspiel
мишень с десятью кругамиZehnerringscheibe
мишень с кругамиRingscheibe
на последнем кругеauf der letzten Runde (лыжной гонки Abete)
надувные круги, надеваемые на плечи для поддержания на поверхности водыSchwimmflügel
нога, расположенная к центру кругаInnenbein
обгон на кругÜberrundung
обгон на кругÜberrunden
обогнать на кругüberrunden
обойти на кругüberrunden
обход на кругÜberrundung
олимпийский кругolympischer Ring
осенний кругHerbstserie (первенства)
осенний кругHerbstrunde (первенства)
основной круг соревнованийHauptrunde
отборочные соревнования за выход в последний круг розыгрышаQualifikation für die Endrunde
отборочный кругQualifikationsrunde (соревнований)
отставать на кругeine Runde zurückfallen
отстать на кругeine Runde zurückfallen
отстать на кругum eine Runde Zurückbleiben
очко, набранное в финальном круге розыгрышаEndrundenpunkt
парное упражнение с выталкиванием соперника из кругаSchiebekampf
первенство на два кругаZweirundenmeisterschaft
первенство на один кругEinrundenmeisterschaft
первый круг первенстваerste Halbserie
первый круг первенстваerste Serie
переход в следующий круг соревнованийAufstieg zur nächsten Runde
переход в следующий круг соревнованийAufstieg zur nächsten Stufe
победа в предварительном круге соревнованийVorrundensieg
победа в финальном кругеEndrundensieg
подскоки на левой ноге с одновременными кругами правойHüpfen auf dem linken Bein mit Kreisen des rechten Beines
пойти на последний кругin die letzte Runde einlaufen
половина кругаhalbe Runde
полуфинальный кругHalbfinalrunde
полуфинальный кругVorschlußrunde
полуфинальный кругVorschlussrunde
последний кругSchlußrunde (соревнований)
последний кругEndrunde (соревнований)
последний кругletzte Runde (соревнований)
последний круг забегаEndrunde
последний круг розыгрышаEndrunde
почётный кругEhrenrunde
предварительный кругVorrunde (соревнований)
предварительный круг соревнованийVorrunde
преимущество в один кругRundengewinn
преодолеть круг отборочных соревнованийdie Ausscheidungsrunde überstehen
присудить круг дистанционного отставанияeine Strafrunde verhängen
пройти отборочный круг соревнованийsich qualifizieren
промежуточный кругZwischenrunde
проходить один круг соревнованийeinen Gang fechten
прохождение круга в круговой тренировкеKreisdurchlauf
прохождение круга в круговой тренировкеKreisdurchgang
руководитель команды, не имеющий чётко очерченного круга обязанностейMannschaftsbetreuer
русский кругRussenwendeschwung
сегмент круга для толкания ядраStoßbalken
сегмент круга для толкания ядраKugelstoßbalken
середина кругаKreismitte (для метаний)
скаковой кругRennrunde
скольжение по кругуkreisförmiges Laufen
скольжение по кругуkreisförmiges Gleiten
совершить круг почётаeine Ehrenrunde laufen
соперник в последнем круге розыгрышаEndrundengegner
судья-счётчик круговRundenzähler
счётчик круговRundenzähler
толчок из кругаStoß aus dem Kreis
утешительный кругTrostrunde (соревнований)
утешительный круг соревнованийTrostrunde
участник игр в последнем круге розыгрышаEndrundenteilnehmer
участник, переходящий в очередной кругAufsteiger
биатлон участок штрафного кругаStrafgarten
финальный кругEndkampfrunde
финальный кругEndrunde
финальный кругFinalrunde
финальный круг соревнованийHauptrunde
финишный кругletzte Runde
центр кругаKreismitte (для метаний)
центральный кругAnstoßkreis
центральный кругInnenkreis (мишени)
центральный кругInnenring (в мишени)
центральный кругMittelkreis (на поле, площадке)
центральный кругMittelfeldkreis (на поле, площадке)
центральный кругAnwurfkreis (при игре в ручной мяч и т. п.)
чешский кругDrehwende
штрафной кругStrafstrecke
биатлон штрафной кругHandikaprunde
штрафной кругStrafrunde (биатлон)
эстафетный бег по кругуRundenstaffel