Russian | English |
бросок или удар, после которого мяч летит почти по прямой линии баскетбол, футбол, теннис | frozen rope (proggie) |
в гольфе: 1) предмет, которым отмечают положение мяча, если его нужно поднять | marker (Nikolov) |
вид боевого единоборства, в котором применяется ударная техника | striking, combat martial art (BBC News Alex_Odeychuk) |
вид спорта, по которому проводят соревнования | competitive sport |
время, в течение которого в бассейне запрещено купаться лицам моложе 18 лет | adult swim (KeCH) |
гонка при которой соревнующиеся идут вровень друг с другом | neck-and-neck race (Andrey Truhachev) |
гонка при которой соревнующиеся идут ноздря в ноздрю друг с другом | neck-and-neck race (Andrey Truhachev) |
день, в которой приводятся два матча | double match day |
закулисная и неспортивная попытка переманивания к себе игрока, который имеет действующий контракт с другой командой | tapping up (сленг mariakn) |
зеленая карта, которая выдаётся после успешной сдачи экзамена по основам игры в гольф | green card |
игра, в которой не открыт счёт | maiden over (в крикет) |
игра, в которой обязательно нужна победа | amust-win game |
игра, которую можно выиграть шутя | laugher |
игра, победа в которой обеспечивает выход в плей-офф | win-and-in situation (Quin Snyder wasn't too concerned about the pressure of a win-and-in situation for his Utah Jazz. VLZ_58) |
игрок, которому доверяют ключевые броски в решающих моментах игры | clutch player (kopeika) |
игрок, который ловит мяч | fieldsman (в крикете) |
игрок, который может быть выбран на драфте | draft eligible (VLZ_58) |
игрок, который продолжает совершенствоваться | work in progress (продолжает совершенствовать своё мастерство VLZ_58) |
игрок, против которого был совершен фол | offended player (Alex Lilo) |
игрок, с которым заключён контракт | signing (подписан VadZ) |
команда, которая имеет призрачные шансы выйти в плей-офф, но её выход в плей-офф зависит от ряда факторов. | bubble team (Надеюсь такое определение ТАКИ устроит юзера-перфекциониста HARagLiAMov (см. yahoo.com VLZ_) |
команда, которая имеет призрачные шансы выйти в плей-офф, но её успешное завершение регулярного первенства зависит от ряда факторов. | bubble team (VLZ_58) |
команда, против которой нарушены правила | offended team (Alex Lilo) |
Конструкция ботинка, при которой сопротивление попыткам согнуть ботинок возрастает гораздо быстрее, чем приложенные усилия | Progressive flex (PF делает поведение ботинка более предсказуемым. Andy) |
необычный удар или приём, которого не ожидает соперник | change-up (Usually he just blocks straight, but sometimes as a change-up he's coming across the ball with the contact or even underneath it SirReal) |
необычный удар / приём, которого не ожидает соперник | change up (SirReal) |
неудачный бросок, при котором мяч не задел кольцо или щит | air ball (в баскетболе Lena Nolte) |
нога, которую игрок не может переместить не совершая пробежки | pivot foot |
обозначает в футболе удар по мячу с близкого расстояния, который не достиг цели, хотя попасть было проще, чем не попасть | kerzhakov (rambler.ru Viacheslav Volkov) |
оценка, которая отбрасывается при подсчёте средней оценки | outside mark |
пациент, который боится уколов | needle-shy patient (алант) |
победителем считается спортсмен, который первым пересёк линию финиша | first-past-the-post |
в детских упражнениях положение сидя, в котором пола касаются только руки и ноги | crab position (Alex Lilo) |
популярная комбинация, при которой один игрок даёт пас другому, прорывается под кольцо, получает мяч обратно и совершает близкий к кольцу бросок | give-and-go (Lena Nolte) |
представитель спортивного сообщества, в котором соревнования происходят в выходные дни | weekend warrior ("If you're a typical weekend warrior who is serious about the endurance sport you do – be it running, cycling, paddling or whatever
– I wouldn't get concerned about alcohol intake".
– "Если вы типичный представитель спортивного сообщества, в котором соревнования происходят в выходные дни и серьезно вовлечены в свой вид спорта, неважно что это – бег, велоспорт, гребля или что-то еще,
то здесь у меня нет оснований для беспокойства по поводу употребления алкоголя". finn216) |
прессинг, тип защиты при котором игроки защищающейся команды находятся очень близко к игрокам другой команды и интенсивно перекрывают возможность паса | press |
расстояние в ярдах, на которое команда или игрок продвигается вперёд в игре в американский футбол | yardage (Adiost) |
ситуация, при которой время остановлено | dead ball (часто используется как dead ball foul, фол вне игры) |
ситуация, при которой время остановлено | dead ball (мяч вне игры, фол и т.д. Alex Lilo) |
скидка для величины веса, которая должна нести в соревнованиях лошадь жокея-новичка | apprentice allowance |
снаряжение, которое позволяет улучшить скоростные характеристики | enhancing equipment (одобр. заказчиком перевод, спорт ele-sobo) |
perfomance enhancing equipment: снаряжение, которое позволяет улучшить скоростные характеристики | performance enhancing (речь шла о лыжах ele-sobo) |
совершить любое обманное движение в результате которого обманутый защитник передвигается в противоположную от игрока сторону | shake |
специальный прыжок в вейкбординге, который выполняется на пересечении двух волн вместо одной | double up (Игорь Primo) |
список спортсменов, которые могут быть отобраны для участия в соревновании | roster (Alex Lilo) |
спортивное соревнование при котором спортсмены приходят к финишу практически в одно и тоже время | close run (Taras) |
точный бросок, при котором мяч не задевает кольца | nothing but net (баскетбол Alex Lilo) |
удар, который бьётся в боковую стену, а потом-во фронтальную | boast (Сквош NavigatorOk) |
удачныйудар, который заканчивается попаданием в лунку | hole in one (гольф Andrey Truhachev) |
удар, после которого мяч летит по прямой, но левее цели | pull (Nikolov) |
удар, после которого мяч летит по прямой, но правее цели | push (Nikolov) |
удар, при котором баттер успешно достигает второй базы | double (бейсбол Svetlana D) |
удар, при котором мяч перелетает через две базы | double (бейсбол Svetlana D) |
фанат рестлинга, который считает, что рестлинг это по-настоящему | mark (Tamerlane) |
футболист, который может играть и в защите и в нападении | all-around football player |
часть площадки, на которой находится метка | teeing ground (в гольфе) |