Russian | German |
Австрийская федерация гребли на байдарках и каноэ | Österreichischer Paddelsportverband |
Австрийская федерация современного пятиборья и биатлона | Österreichischer Verband für Modernen Fünfkampf und Biathlon |
Австрийский институт проектирования школьных и спортивных сооружений | Österreichisches Institut für Schul- und Sportstättenbau |
Австрийский комитет спорта и физкультуры | Arbeitsgemeinschaft für Sport und Körperkultur en Österreich |
Ассоциация Олимпийских игр и игр Содружества Антигуа | Assoziation der Olympischen und der Commonwealth-Spiele Antiguas Antigua Olympic and Commonwealth Games Association |
Ассоциация Олимпийских игр и игр Содружества Белиза | Assoziation der Olympischen und der Commonwealth-Spiele Belizes Belize Olympic and Commonwealth Games Association |
Ассоциация Олимпийских игр и игр Содружества Малави | Assoziation der Olympischen und der Commonwealth-Spiele Malawis Olympic and Commonwealth Games Association of Malawi |
барьерист, специализирующийся на дистанциях 110 м и 200 м | Hürdensprinter |
бегун на средние и длинные дистанции, выигрывающий за счёт быстрого финиша | Spurtläufer |
белые о шахматных фигурах начинают и выигрывают | Weiß zieht und gewinnt |
Бельгийский олимпийский и межфедеральный комитет | Belgisches Olympisches und Interföderales Komitee Comite Olympique et Interfederal Belge |
бросок наклоном захватом одноимённого бедра сверху-изнутри и шеи сверху с зацепом одноимённой ноги снизу-изнутри | verkehrter Einsteiger |
бросок поворотом захватом разноимённого плеча и одноимённого бедра изнутри | Achselwurf |
бросок через спину захватом плеча и шеи | Hüftwurf mit Kopfgriff |
Будапештский комитет по делам физической культуры и спорта | Budapester Komitee für Körperkultur und Sport |
Верховный Комитет по делам физической культуры и спорта при Совете Министров Венгерской Народной Республики | Zentralkomitee für Körperkultur und Sport beim Ministerrat der Volksrepublik Ungarn |
вольная схватка без заранее обусловленных бросков и приёмов | Randori ohne festgelegte Würfe oder Griffe |
вольная схватка с заранее обусловленными бросками и приёмами | Randori mit festgelegten Würfen oder Griffen |
воспитательная и методическая комиссия | Ausschuss für Unterricht und Methodik |
вставать на мост и уходить с моста переворотом | in die Brücke fallen und ausdrehen |
выдох через нос и рот | Ausatmen durch Mund und Nase |
выдох через нос и рот | Ausatmung durch Mund und Nase |
выдох через рот и нос | Ausatmen durch Mund und Nase |
вынос вёсел и лодки | Tragen der Ruder und des Bootes |
выполнение одного и того же упражнения в течение продолжительного времени без перерыва | Dauerübung |
выполнять подъём путём сгибания и разгибания рук | aufstemmen |
Германский союз по бобслею и санному спорту | BSD Bob- und Schlittenverband für Deutschland (Soldat Schwejk) |
Германский союз по бобслею и санному спорту | Bob- und Schlittenverband für Deutschland BSD (Soldat Schwejk) |
гонки на байдарках и каноэ | Kanurennsport |
городской комитет по делам физической культуры и спорта | städtisches Komitee für Körperkultur und Sport |
Готов к труду и обороне | Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung (lisanosenko) |
"Готов к труду и обороне СССР" | Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der UdSSR |
гребец, задающий темп и ритм гребли | Schlagmann |
гребля на байдарках и каноэ | Kanusport |
гребля на байдарках и каноэ | Kanurennsport |
гребной бассейн для тренировки байдарочников и каноистов | Paddelbecken |
движения шеи лошади вверх и вниз | Nicken (свидетельствующие о недостаточной выезженности лошади) |
девочка, подбирающая и подающая мячи | Ballmädchen (на корте marinik) |
держание копья большим и средним пальцами | Daumenmittelfingergriff |
держание копья большим и указательным пальцами | Daumenzeigefingergriff |
дисциплинарное производство, связанное с разбирательством проступка спортсмена как правило, уже наказанного удалением с поля и назначением ему наказания | Disziplinarverfahren (напр., дисквалификации) |
дожим моста с захватом за плечо и шею спереди | Eindrücken der Brücke mit Fassen der Schulter und des Nackens von vorn |
дожим моста с захватом за руку и туловище сбоку | Eindrücken der Brücke mit Fassen des Armes und des Rumpfes seitlich |
дожим моста с захватом за руку и шею сбоку | Eindrücken der Brücke mit Fassen des Armes und des Nackens seitlich |
Европейская федерация психологии спорта и физической деятельности | Europäische Föderation für Sportpsychologie und Leibesübungen |
заведующий спортивным инвентарём и оборудованием | Zeugwart (Vence) |
заключительная гонка на байдарках и каноэ по случаю завершения сезона, не имеющая соревновательного характера | Abpaddeln |
закон о приобретении и хранении оружия | Waffengesetz |
захват запястья и туловища | Fassen des Handgelenkes und des Rumpfes |
захват копья большим и средним пальцами | Daumenmittelfingergriff |
захват копья большим и указательным пальцами | Daumenzeigefingergriff |
захват одноимённой руки и туловища | Fassen des gleichnamigen Armes und des Rumpfes |
захват одноимённой руки и шеи | Fassen des gleichnamigen Armes und des Nackens |
захват плеча и шеи | Fassen des Oberarmes und Nackens |
захват плеча и шеи сбоку | "Krawatte" |
захват руками и ногами каната во время лазанья | Kletterschluss |
захват руками и ногами шеста во время лазанья | Kletterschluss |
захват руки и головы | Fassen der Arme und des Kopfes |
захват руки и туловища с задней подножкой | Fassen des Armes und des Rumpfes mit Beinsteller von hinten |
захват руки и шеи сверху | Fassen des Armes und des Nackens von oben |
захват руки снизу и запястья | Fassen des Armes von unten und des Handgelenkes |
захват шеи и запястья | Faßart: Handgelenk - Nacken |
зона посадки и высадки | Lande- und Ausschiffungszone (Челпаченко Артём) |
игра на своём и чужом поле | Hin- und Rückspiel |
из виса подъём махом назад с перемахом двумя и поворотом в упор сзади | Kreiskehre |
изготовление байдарок и каноэ | Kanubootsbau |
измерение расстояния между тетивой и луком | Faustprobe |
иметь лучшее соотношение забитых и пропущенных мячей | das bessere Torverhältnis haben |
иметь лучшее соотношение забитых и пропущенных мячей | das bessere Torverhältnis besitzen |
инвентарь и снаряжение для стрельбы из лука | Bogenschießmaterial |
инструктор по физкультуре и спорту | Übungsleiter |
история физической культуры и спорта | Sportgeschichtef |
квалификационный норматив в метаниях, прыжке в длину и тройном прыжке | Mindestweite |
клеёные лыжи из отдельных брусков различной длины и свойств | Umleimerskier |
комиссия по агитации и массовой работе | Ausschuss für Agitation und Massenarbeit |
Комиссия по изучению и оценке подготовки к Олимпийским играм | Kommission zur Einschätzung der Vorbereitung der Olympischen Spiele |
Комиссия по наблюдению за состоянием трека и ходом гонки | Bahnaufsicht |
Комиссия юридическая и по пересмотру олимпийской хартии | Kommission für Rechtsfragen und die Revision der Olympischen Charta |
Комитет досуга и отдыха | Arbeitsgemeinschaft für Freizeit und Erholung |
Комитет олимпийских и зарубежных игр Сьерра-Леоне | Sierraleonisches Komitee der Olympischen und der Auslandsspiele Sierra Leone Olympic and Overseas Games Committee |
Комитет по физической культуре и спорту | Komitee für Körperkultur und Sport (Лорина; Körperkultur - Begriff aus der sozialistischen Vergangenheit der UdSSR und DDR. Laut Anabin wird "физическая культура и спорт" als "Sport" übersetzt brysik) |
Комитет туризма и путешествий ГДР | Komitee für Touristik und Wandern der DDR |
комментатор радио и телевидения | Rundfunk- und Fernsehkommentator |
координация движений ног и рук | Zusammenarbeit der Beine und Arme |
координация одновременного напряжения и расслабления различных групп мышц | Koordination von gleichzeitiger Anspannung und Entspannung verschiedener Muskelgruppen |
координация, основанная на взаимодействии зрительного и двигательного анализаторов | Augen-Hand-Koordination |
координация, основанная на взаимодействии зрительного и кинетического анализаторов | optomotorische Koordination |
крепление с носковым и пяточным ремнями | Bindung mit Fangriemen an der Schuhspitze und am Schuhende |
круг с поворотом на 180°, переход и вход без дохвата и без промежуточных кругов | Tschechenkehre gefolgt von direktem Tramlot |
круговые движения руками с пружинными движениями в бёдрах и коленях | Armkreisen mit Knie- und Hüftfedern |
кувырок назад через локоть и плечо | Rolle rückwärts über den Ellenbogen und die Schulter |
Любительская спортивная ассоциация и Национальный олимпийский комитет Фиджи | Amateur-Sportassoziation und Nationales Olympisches Komitee Fidschis Fiji Amateur Sports Association and National Olympic Committee |
Любительская спортивная федерация и олимпийский комитет Гонконга | Amateur-Sportföderation und Olympisches Komitee Hongkongs Amateur Sports Federation and Olympic Committee of Hong-Kong |
люди, увлечённых небом и авиацией | Flugsportbegeisterte Pl (метафорично Andrey Truhachev) |
Люксембургский олимпийский и спортивный комитет | Luxemburgisches Olympisches und Sportkomitee Comite Olympique et Sportif Luxembourgeois |
малокалиберный пистолет для стрельбы по круглой мишени и силуэту | Kleinkaliberkombinationspistole (упражнение 30 4-30) |
мальчик/девочка, подбирающие и подающие мячи | Ballkind (во время спортивных состязаний; см. также Balljunge/Ballmädchen болбой/болгёрл marinik) |
мастер по ремонту судов и вёсел | Bootstischler |
мастер по ремонту судов и вёсел | Reparaturmeister |
машина для подготовки и расчистки льда | Eisbearbeitungsmaschine (ВВладимир) |
Международная ассоциация физического воспитания и спорта женщин и девушек | Internationale Vereinigung für Körpererziehung und Sport der Mädchen und Frauen |
Международная рабочая группа по строительству сооружений для спорта и отдыха | Internationaler Arbeitskreis Sport- und Freizeiteinrichtungen |
Международная федерация бобслея и тобогана | Internationaler Bob- und Schlittensportverband |
Международная федерация гребли на байдарках и каноэ | Internationaler Kanusportverband |
Международная федерация спасания на водах и первой помощи | Internationale Lebensrettungs-Föderation |
Международная федерация тяжёлой атлетики и культуризма | Internationaler Verband für Gewichtheben und Körperkultur |
международные и национальные спортивные организации | Internationale und nationale Sportorganisationen |
Международный совет здравоохранения, физического воспитания и активного отдыха | Internationaler Rat für Gesundheit, Körpererziehung und Freizeitgestaltung |
Международный совет по вопросам спорта и физического воспитания | Weltrat für Sport und Körpererziehung |
Международный совет спортивной науки и физического воспитания | Internationaler Rat für Sportwissenschaft- und Körpererziehung |
Международный совет физического воспитания и спорта | Weltrat für Sport und Körpererziehung |
Международный союз современного пятиборья и биатлона | Internationale Union für den Modernen Fünfkampf und Biathlon |
Международный спортивный союз служащих почты, телефона и телеграфа | Internationale Sportunion im Post- und Fernmeldedienst |
метод интервальной тренировки с длинными интервалами отдыха и предельной скоростью пробегания отрезков | Langzeitintervallmethode |
метод определения разницы забитых и пропущенных мячей | Subtraktionsverfahren |
метод определения разницы забитых и пропущенных мячей | Subtraktionsmethode |
метод определения соотношения забитых и пропущенных мячей | Divisionsverfahren |
метод определения соотношения забитых и пропущенных мячей | Divisionsmethode |
мировой и олимпийский рекорд | Welt- und Olympischer Rekord |
мяч, попавший во внутреннюю сторону боковой стойки ворот и отскочивший в поле | Innenpfosten |
наблюдение, регистрация и обобщение данных, характеризующих пути достижения высоких результатов | Leistungsermittlung |
накрывание через высед с захватом руки и туловища спереди | Wende über den Sitz mit Fassen am Arm und des Rumpfes von vorn |
Научно-исследовательский Институт физической культуры и Спорта | Wissenschaftliches Forschungsinsitut für Körpererziehung |
Национальный комитет по делам физической культуры и спорта | Zentralkomitee für Körperkultur und Sport |
Национальный олимпийский и спортивный совет Буркина-Фасо | Nationaler Olympischer und Sportrat Burkina Fasos Conseil National Olympique et des Sports Burkinabe |
Национальный олимпийский комитет и Ассоциация игр Содружества Гамбии | Nationales Olympisches Komitee und Assoziation der Commonwealth-Spiele Gambias Gambia National Olympic Committee and Commonwealth Games Association |
Немецкая федерация бобслея и санного спорта | Deutscher Bobsleigh- und Schlittensportverband |
Немецкий союз туризма, альпинизма и спортивного ориентирования | Deutscher Verband für Wandern, Bergsteigen und Orientierungslauf |
Новозеландская ассоциация Олимпийских игр и игр Содружества | Neuseeländische Assoziation der Olympischen und der Commonwealth-Spiele New Zealand Olympic and Commonwealth Games Association |
новый олимпийский и мировой рекорд | neuer Olympischer und Weltrekord |
ныряние на дистанции 50 и 100м | Streckentauchen (ныряние под водой в длину это (на задержке дыхания), т.н. динамика (с ластами или без) см. Dynamic with fins/Dynamic without fins marinik) |
областной комитет по делам физической культуры и спорта | Komitatskomitee für Körperkultur und Sport |
оборудование и инвентарь для кемпинга | Campingbedarf |
общество "Спорт и техника" | Gesellschaft für Sport und Technik (ГДР) |
оговорённый вид горючих и смазочных материалов | Versteiftkraftstoff |
оговорённый горючий и смазочный материал | Versteiftkraftstoff |
одновременные движения рук и ног | gleichzeitiger Einsatz der oberen und unteren Extremitäten |
Олимпийская ассоциация Тринидада и Тобаго | Olympische Assoziation von Trinidad und Tobago Trinidad and Tobago Olympic Association |
олимпийский и мировой рекорд | Olympischer und Weltrekord |
олимпийский и профессиональный спорт | Olympische Sportarten und Leistungssport (dolmetscherr) |
Олимпийский комитет и ассоциация игр Содружества Папуа-Новой Гвинеи | Olympisches Komitee und Assoziation der Commonwealth-Spiele Papua-Neuguineas Papua New Guinea Olympic Committee and Commonwealth Games Association |
отжимание в положении "упор лёжа" с отрывом рук от пола и хлопком перед грудью | Liegestütz mit Handklatsch vor dem Körper |
отрицательная разность заброшенных и пропущенных мячей | negative Tordifferenz |
отрицательное соотношение набранных и потерянных очков | negatives Punktekonto |
отрицательное соотношение набранных и потерянных очков | negatives Punktverhältnis |
перевод нырком захватом за шею и туловище | Runterreißer nach vorn mit Fassen des Nackens und Abtauchen unter die Achselhöhle |
перевод рывком захватом за шею и плечо сверху | Runterreißer nach vorn mit Fassen des Nackens und Oberarmes |
перевод рывком захватом шеи сверху и туловища сзади с упором ступнёй в голень снаружи | Gegengriff auf Ein-Bein-Angriff |
перевод толчком плеча и захватом ног | Runterreißer mit Schulterstoß |
переворот накатом захватом руки и туловища | Wälzer zur Seite über die Brücke mit Umfassen des Rumpfes und Einschluß eines Armes |
пиаффе с опущенным кнутом и хорошо подведёнными задними конечностями | gesetzte Piaffe |
план езды с обозначением фигур и их трудности | Wertungsbogen (в художественной езде на велосипеде) |
план развития физкультуры и спорта | Sportförderungsplan |
подводное плавание на дистанции 50 и 100м | Streckentauchen |
подготовка лодок к плаванию и уход за ними | Bootspflege |
подъём путём сгибания и разгибания рук | Aufstemmen |
положительная разность заброшенных и пропущенных мячей | positive Tordifferenz |
положительное соотношение набранных и потерянных очков | positives Punktekonto |
положительное соотношение набранных и потерянных очков | positives Punktverhältnis |
полусредние и центральный нападающие | Innentrio |
полусредние и центральный нападающие | Innensturm |
пользование горючим и смазочным материалом | Betriebstoffverbrauch |
правила обучения и безопасности в парусном спорте | Vorschriften für die Ausbildung und Sicherheit im Seesport |
проверка расстояния между тетивой и луком | Faustprobe |
простейший марш с тройками и переступаниями | einfacher Marsch mit Dreiern und Übersetzen |
пружинящее движение в бёдрах и коленях | Knieund Hüftfedern |
прыгун в длину, отличающийся высокой скоростью разбега и относительно низкой траекторией полёта | Laufweitspringer |
прыжок ноги врозь с одновременным взмахом руками и хлопком над головой | Hampelmann |
работа байдарочников и каноистов в гребном бассейне | Paddelbeckenarbeit |
равенство забитых и пропущенных шайб | Scheibengleichstand |
равенство заброшенных и пропущенных мячей | Gleichstand der geschossenen und erhaltenen Tore |
разница между выигранными и проигранными очками | Spielpunktverhältnis |
разница между показателями активной и пассивной гибкости | Beweglichkeitsdifferenz aktiv-passiv |
разность заброшенных и пропущенных мячей | Tordifferenz |
разрыв между атакой и обороной | Lükke zwischen Angriffs- und Abwehrlinie |
разрыв между атакой и обороной | Lücke zwischen Angriff und Verteidigung |
районный комитет по делам физической культуры и спорта | Bezirkskomitee für Körperkultur und Sport |
районный комитет по делам физической культуры и спорта в Будапеште | Budapester Bezirkskomitee für Körperkultur und Sport |
регата по гребле на байдарках и каноэ | Kanuregatta |
ручной и ножной переключатель скорости | kombinierte Hand- und Fusschaltung |
сбивание захватом головы и руки спереди | Runterreißer am Kopf |
сбивание захватом за пятку и зацепом изнутри | Abreißer mit Fassen der Ferse und Hakeln von innen |
сбивание захватом за руку и зацепом одноимённой ноги изнутри | Abreißer mit Fassen des Armes und Beinhakeln von innen |
сбивание захватом за туловище и ногу | Abreißer mit Fassen des Rumpfes und des Beines |
сбивание захватом за шею и разноимённое плечо снизу с зацепом ноги | Abreißer mit Beinhakeln von innen und Fassen am Nacken und der ungleichnamigen Schulter von unten |
сбивание захватом руки и одноимённой ноги изнутри | Abreißer mit Fassen des Armes und des gleichnamigen Beines von innen |
сбивание захватом руки и одноимённой ноги снаружи | Abreißer mit Fassen des Armes und des gleichnamigen Beines von außen |
сбивание захватом руки и туловища | Abreißer mit Fassen des Armes und des Rumpfes |
сбивание захватом руки и туловища с зацепом разноимённой ноги снаружи | Abreißer mit Fassen des Armes und des Rumpfes und Hakeln des ungleichnamigen Beines von außen |
сбивание захватом руки и шеи | Abreißer mit Fassen des Nackens und des Armes |
сбивание захватом туловища и ноги | Abreißer mit Fassen des Rumpfes und Beines |
сбивание захватом шеи и пятки | Runterreißer nach hinten-seitlich mit Fassen des Nackens und der Ferse |
сбивание захватом шеи и руки | Abreißer mit Fassen des Nackens und Armes |
сбивание захватом шеи и руки снизу | Abreißer mit Armhebel |
сбивание с упором предплечьем в грудь и рывком за пятку | Knöchelgriff diagonal |
Свазилендская ассоциация олимпийских игр и игр Содружества | Swasiländische Assoziation der Olympischen und der Commonwealth-Spiele Swaziland Olympic and Commonwealth Games Association |
сваливание сбиванием захватом головы и руки спереди | Runterreißer am Kopf |
сваливание сбиванием захватом за пятку и зацепом изнутри | Abreißer mit Fassen der Ferse und Hakeln von innen |
сваливание сбиванием захватом за туловище и ногу | Abreißer mit Fassen des Rumpfes und des Beines |
сваливание сбиванием захватом за шею и разноимённое плечо снизу с зацепом ноги | Abreißer mit Beinhakeln von innen und Fassen am Nacken und der ungleichnamigen Schulter von unten |
сваливание сбиванием захватом руки и одноимённой ноги изнутри | Abreißer mit Fassen des Armes und des gleichnamigen Beines von innen |
сваливание сбиванием захватом руки и одноимённой ноги снаружи | Abreißer mit Fassen des Armes und des gleichnamigen Beines von außen |
сваливание сбиванием захватом руки и туловища | Abreißer mit Fassen des Armes und des Rumpfes |
сваливание сбиванием захватом руки и туловища с зацепом разноимённой ноги снаружи | Abreißer mit Fassen des Armes und des Beines und Hakeln des ungleichnamigen Beines von außen |
сваливание сбиванием захватом руки и шеи | Abreißer mit Fassen des Nackens und des Armes |
сваливание сбиванием захватом шеи и пятки | Runterreißer nach hinten-seitlich mit Fassen des Nackens und der Ferse |
сваливание сбиванием захватом шеи и руки снизу | Abreißer mit Armhebel |
сваливание сбиванием с упором предплечьем в грудь и рывком за пятку | Knöchelgriff diagonal |
сваливание скручиванием захватом плеча и шеи | Rumreißer-Abreißer mit Fassen des Oberarmes und des Nackens |
сваливание скручиванием захватом шеи сверху и разноимённой руки снизу | Abreißer mit Fassen des Nackens von oben und des ungleichnamigen Armes von unten |
сгибание и разгибание рук | Armwippen |
сгибание и разгибание рук в положении "упор лёжа" | Armbeugen und Ärmstrecken im Liegestütz |
сгибание и разгибание рук в упоре | Stützwippen |
сгибание и разгибание рук в упоре лёжа | Liegestütz |
сгибание и разгибание рук в упоре с одновременным выполнением махов | Stützwippen |
секция гребли на байдарках и каноэ | Kanusektion |
сетка для хранения и переноски мячей | Balltragenetz |
сетка для хранения и переноски мячей | Ballnetz |
сильный и точный удар по мячу | Ballschuss |
система, при которой в следующий тур соревнований допускаются только победитель и спортсмены, занявшие первые места | Platzsystem |
система проведения чемпионата страны, при которой команды встречаются между собой дважды-на своём и чужом поле | Doppelrunde |
скоростные и силовые возможности | schnellkräftigende Fähigkeiten (dolmetscherr) |
слалом на байдарках и каноэ | Kanuslalom |
собирательное название байдарок и каноэ | Kanu |
собирательное название для водного слалома, скоростного спуска и туризма на байдарках и каноэ | Wildwassersport |
согласование координация движений руками и ногами | Zusammenarbeit der Arme und Beine |
согласование координация движений руками и ногами | Koordination zwischen den Arm- und Beinbewegungen |
согласование координация движений руками и ногами с дыханием | Verbindung des Bewegungszyklus mit dem Atemzyklus |
согласование координация движений руками и ногами с дыханием | Koordination zwischen den Arm-, Bein- und Atembewegungen |
соотношение забитых и пропущенных мячей | Torquotient (результат) |
соотношение набранных и потерянных очков | Punktekonto |
соотношение набранных и потерянных очков | Punktverhältnis |
соотношение набранных и потерянных очков | Verhältnis der gewonnenen und verlorenen Punkte |
соотношение нагрузки и отдыха | Verhältnis von Belastung und Erholung |
соотношение сил и длин рычагов | Kraft-Hebel-Verhältnis |
соотношение тренировки в воде и на суше | Verhältnis von Training im Wasser und am Land |
соревнования по гребле на байдарках и каноэ | Kanuwettkampf |
соревнования яхтсменов в наилучшей подготовке и проведении путешествия под парусом | Fahrtenwettbewerb |
специальный вид горючих и смазочных материалов | Versteiftkraftstoff |
список, определяющий расстановку игроков и частично регистрирующий ход игры | Spielerbogen |
спорт и здоровье человека | Sport und Gesundheit des Menschen (dolmetscherr) |
спортсмен или команда, которые имеют наименьшие шансы на победу и считаются заведомо проигравшими | Underdog (solo45) |
способ и направление передвижения шахматных фигур | Figurengangart |
способ плавания с попеременными движениями руками и ногами | Wechselschlagschwimmart |
способность к быстрой и точной двигательной реакции | motorische Reaktionsfähigkeit |
сравняться по забитым и пропущенным мячам | torgleich stehen |
сравняться по забитым и пропущенным мячам | torgleich sein |
стартовая линия в беге на 400 метров и в эстафетном беге 4 Х 100 метров | Evolvente |
стойка для приседаний и жима | Kniebeugen- und Bankdrückständer (marinik) |
стрельба по круглой мишени и силуэту | Kombinationsschießen |
суббота и воскресенье, в которые проводятся соревнования на Кубок мира | Weltcupwochenende |
суммарная масса команды и лодки | Kopplung von Mannschafts- und Bootsmassen |
таблица стрелковых характеристик оружия и боеприпасов | Schusstafel |
тест для определения психических и волевых качеств | Test zur Bestimmung der Psycho- und Willenseigenschaften |
тип многоборца, сильного в прыжках и метании | Springer-Werfer-Typ |
тип многоборца, сильного в спринте и метании | Sprinter-Werfer-Typ |
тип многоборца, сильного в спринте и прыжках | Sprinter-Springer-Typ |
толчок ядра правой и левой рукой | beidarmiges Stoßen (попеременно) |
толчок ядра правой и левой рукой | beidarmiger Stoß (попеременно, сумма результатов толчков правой и левой рукой) |
тренировка байдарочников и каноистов в гребном бассейне | Paddelbeckenarbeit |
тренировка с использованием всех возможных направлений движений и степеней свободы | Training mit allen möglichen Bewegungsrichtungen und Freiheitsgraden (paseal) |
туризм на байдарках и каноэ | Kanutouristik |
угол между плечом и туловищем | Arm – Rumpf-Winkel |
улучшить соотношение забитых и пропущенных мячей | das Torverhältnis verbessern |
умение быстро и уверенно обрабатывать мяч | Ballfertigkeit |
Управление Сената по вопросам внутренних дел и спорта | Senatsverwaltung für Inneres und Sport (LiudmilaLy) |
упражнение для рук и плечевого пояса | Übung für Arme und Schultergürtel |
упражнение для рук и плечевого пояса | Arm- und Schultergürtelübung |
устанавливать мачту и такелаж | aufriggen |
установка для фиксации и показа попаданий | Treffermelder |
установка для фиксации и показа попаданий | Trefferanzeiger |
установка для фиксации и показа попаданий | Trefferanzeigegerät |
установка для фиксации и показа попаданий | Trefferanzeige |
физкультурный комплекс "Будь готов к труду и борьбе" | Körpererziehungsystem "Sei Bereit zur Arbeit und zum Kampf" |
физкультурный комплекс "Готов к труду и борьбе" | Körperziehungsystem "Bereit zur Arbeit und zum Kampf" |
Французский национальный олимпийский и спортивный комитет | Französisches Nationales Olympisches und Sportkomitee Comite National Olympique et Sportif Fransais |
хват клюшки, позволяющий быстро и легко вращать её | Drehgriff |
хват копья между указательным и средним пальцами | Zangengriff |
ходьба на 50 и более километров | Dauergehen |
центр спорта и отдыха | Sport- und Erholungszentrum |
центр хоккея и дзюдо | Hockey-Judo-Zentrum |
чемпионат мира среди бородачей и усачей | Weltmeisterschaft der Bart- und Schnauzträger (Andrey Truhachev) |
чемпионат мира среди усачей и бородачей | Weltmeisterschaft der Bart- und Schnauzträger (Andrey Truhachev) |
чередование напряжения и расслабления мышц | Wechsel der Anspannung und Entspannung der Muskulatur |
чувство темпа и времени | Tempozeitgefühl |
Швейцарская федерация гребли на байдарках и каноэ | Schweizerischer Kanu-Verband |
Швейцарская федерация санного спорта и бобслея | Schweizerischer Bobsleigh- und Schlittensport-Verband |
Швейцарский союз велосипедного и мотоциклетного спорта | Schweizerischer Radfahrer- und Motorfahrer-Bund |
щит и стойки для мини-баскетбола | Minibasketball-Spielgerät |
ящик для оружия и принадлежностей | Transportkiste |