DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sports containing боковой | all forms | exact matches only
RussianGerman
Аминокислоты с разветвлёнными боковыми цепямиbranched-chain amino acids, BCAA Engl. Verzweigtkettige Aminosäuren Deutsch (e.anschitz)
аут за боковой линиейSeitenout
аут за боковой линиейSeitenaus
боеприпасы бокового бояRandzündungsmunition
боеприпасы бокового огняRandzündungsmunition
боковая граница поля бояseitliche Fechtbahngrenze
боковая граница поля бояseitliche Kampfbahngrenze
боковая граньSeitenkante (напр., конька)
боковая дорогаNebenstrasse
боковая дорогаNebenchaussée
боковая лентаSeitenstreifen (волейбольной сетки)
боковая поля, площадки линияSeitenlinie
боковая линия для одиночной игрыSeitenlinie für das Einzelspiel
боковая линия для парной игрыSeitenlinie für das Doppelspiel
боковая линия поляAußenlinie
боковая палубаSeitendeck
боковая передачаHakenzuspiel
боковая планкаSeitstütz (marinik)
боковая планкаseitlicher Unterarmstütz (marinik)
боковая планка воротseitliches Torbrett
боковая плоскостьSagittalebene
боковая плоскостьsagittale Ebene
боковая подкруткаSeitenschnitt (мяча)
боковая подрезкаSeitenschnitt (мяча)
боковая подсечкаseitlicher Fußstich
боковая подсечка под обе ногиFußnachfeger
боковая стойка игрокаseitliche Spielstellung
боковая штангаPfosten
боковая штангаTorpfosten
боковое воспламенениеRandzündung (капсюля)
боковое вращение мячаSeitenschnitt des Balles
боковое вращение мячаSeitwärtsdrehen des Balles
боковое вращение телаDrehung um die Körpertiefenachse
боковое давлениеSeitendruck (напр., лезвия конька)
боковое ограждениеseitwärtige Absperrung
боковое ограждениеSeitenbegrenzung (напр., поля)
боковое отклонениеSeitenabweichung (напр., стрелы)
боковое отклонение стрелыSeitenabweichung des Pfeiles
боковое положение спортсмена при удареseitliche Schlagstellung des Sportlers
боковое скольжениеSeitengleiten
боковое соскальзываниеSeitwärtsgleiten
боковое соскальзывание с опорой на палкиSchrägrutschen mit der Stockhilfe
боковой бортSeitenbande (напр., хоккейной коробки)
боковой бортикSeitbande (санного жёлоба)
боковой бортик бассейнаSeitenbande
боковой вырез лукаVisierfenster
боковой вырез лукаBogenfenster (для прохода стрелы)
боковой замокSeitenschloß (оружия)
боковой заслонseitliche Sperre
боковой захватseitliches Fassen
боковой изгибSeitwärtsbiegung
боковой крест, упор одна рука вперёд, другая назадKreuzhang seitlings Kreuzstütz mit 1/4 Drehung
боковой пасHakenzuspiel
боковой судьяSeitenrichter
боковой судьяLinienrichter
боковой ударSeitenhieb (Andrey Truhachev)
боковой удар в головуHaken zum Kop
боковой удар в корпусHaken zum Körper
боковой удар в печеньLeberhaken
боковой удар в челюстьHaken zum Kinn
боковой удар левойHaken linker
боковой удар по корпусуKörperhaken
боковой удар правойrechter Haken
боковой уколFlankenstoß
боковой укол нажимомFlankengleitstoß
боковой укол со скользящим нажимом на клинок соперникаFlankengleitstoß
боковой укол со скользящим нажимом на клинок соперникаFlanconade
боковой флагSeitenfahne
боковой хук в головуHaken zum Kop
боковой хук в корпусHaken zum Körper
боковой хук в челюстьHaken zum Kinn
боковой хук левойHaken linker
боковой хук правойrechter Haken
боковой шагSchritt zur Seite
боковые движенияSeitengänge (лошади)
бросок в боковую стойкуPfostenwurf
бросок в боковую штангуPfostentreffer
бросок в боковую штангуPfostenschuss
вбрасывание мяча из-за боковой линииEinwurf von der Seitenlinie
вертикальная кромка бокового выреза лукаBogenfensterinnenseite
вертикальная кромка бокового выреза лукаBogenfensterinnenkante
верхний край бокового выреза лукаOberkante des Bogenfensters
верхняя боковая подачаseitliche Tennisaufgabe
верхняя боковая подачаobere Seitaufgabe
внутренняя кромка бокового выреза лукаBogenfensterinnenseite
внутренняя кромка бокового выреза лукаBogenfensterinnenkante
встречно-боковой ветерSeitengegenwind
выбивать за боковую линиюins Seitenaus schießen
выбивать мяч за боковую линиюden Ball über die Seitenlinie spielen
выбивать мяч за боковую линиюden Ball ausspielen
выход за боковую линиюÜbertreten der Seitenlinie
делать боковой переворотRad schlagen (Andrey Truhachev)
длинная подача с поступательно-боковым вращениемlanger Aufschlag mit Seitenoberschnitt
игрок, вбрасывающий мяч из-за боковойEinwerfer
игрок, вбрасывающий мяч из-за боковойEinwerfende
мяч, попавший во внутреннюю сторону боковой стойки ворот и отскочивший в полеInnenpfosten
наносить боковой ударeinen Haken ausführen
наносить боковой хукeinen Haken ausführen
нижняя боковая подачаseitliche Aufgabe von unten
нижняя боковая подачаuntere Seitaufgabe
нижняя боковая подачаuntere Aufgabe seitlich
отбрасывание мяча за боковую линиюSpielen des Balles ins Seitenaus
отбрасывание мяча за боковую линиюSpielen des Balles über die Seitenlinie
отбросить мяч за боковую линиюden Ball ins Seitenaus spielen
отмашка бокового судьиZeichen des Linienrichters
отметка на боковой линии воротkurze Linie
подача с боковым вращениемAufschlag mit Seitenschnitt
положение в спортивных играх, когда мяч оказывается за пределами боковых линий игрового поляAus
положение в спортивных играх, когда мяч оказывается за пределами боковых линий площадкиAus
положение в спортивных играх, когда шайба оказывается за пределами боковых линий игрового поляAus
положение в спортивных играх, когда шайба оказывается за пределами боковых линий площадкиAus
попутно-боковой ветерSeitenrückenwind
поступательно-боковое вращениеVorwärts-Seitenrotation (мяча)
поступательно-боковое вращение мячаVorwärts-Seitenrotation des Balles
прорыв вдоль боковой линииDurchbruch Seitenlinieentlang
род бокового прыжкаGaffel
сторона внутренняя бокового выреза лукаVisierfensterseite
сэндвич с боковыми стенкамиSandwich-Seitenwangen (тип конструкции лыж Nessel)
техника боковых ударовTechnik der Seitwärtshaken
удар в боковую штангуPfostentreffer
удар в боковую штангуPfostenschuss
удар за боковую линиюSchlag ins Seitenaus
удар по боковой части мячаSeitenstoß
уйти за боковую линиюins Seitenaus gehen (о мяче)
флаг бокового судьиHandflagge
флаг бокового судьиLinienrichterfahne
флажок бокового судьиHandflagge
флажок бокового судьиLinienrichterfahne