DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Sports containing top | all forms | exact matches only
EnglishRussian
achieve top ten finishesвойти в первую десятку (о шансах на успех на чемпионате и т.п. denghu)
at the top of one's formв наилучшей кондиции (Andrey Truhachev)
at the top of one's formна пике своей формы (Andrey Truhachev)
at the top of one's formв наилучшей форме (Andrey Truhachev)
at the top of one's formна пике формы (Andrey Truhachev)
at the top of my gameна пике спортивной формы (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
at the top of the bounceна высокой точке отскока (Сквош NavigatorOk)
be in top competition formбывать в наилучшей спортивной форме
be in top formдостичь пика формы
be in on top formдостичь пика формы
be in on top formбыть в прекрасной форме
be in top formбыть в прекрасной форме
be on top formдостичь пика формы
be on top formбыть в прекрасной форме
be 5 points clear at the top of the tableвозглавлять таблицу лидировать с отрывом в 5 очков (Mika Taiyo)
being in top competition formпребывающий в наилучшей спортивной форме
being in top competition formпребывание в наилучшей спортивной форме
claimant for top honoursпретендент на высший титул
finish in the top threeпопасть в первую тройку
go back to the top of the slideвозвращаться на вершину горки (Alex_Odeychuk)
go topвыходить на первое место (ssn)
hit a top cornerпопасть в девятку (VLZ_58)
in top fighting shapeв отличной боевой форме (Val_Ships)
jumping-off place into the top-class sportsтрамплин в большой спорт (Konstantin 1966)
nation's top gymnastлучший гимнаст страны
out-topпревосходить
over the top of the barповерх грифа
participate in top sportзаниматься спортом высших достижений (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
pick a top corner with a shotпопасть в девятку (VLZ_58)
prone support resting on the top of the feetупор лёжа прогнувшись с оттянутыми носками
put on topвывести вперёд (trying to put the Yankees on top Tamerlane)
reclaim top spotвыходить вновь на первое место
spinning-topкручёный мяч
team from outside the top divisionкоманда, не входящая в высший дивизион (kee46)
team from outside the top flightкоманда, не входящая в высшую лигу (kee46)
top calibre teamкоманда высокого класса
top-class sportsбольшой спорт (Andrey Truhachev)
top-class sportsспорт высших достижений (bigmaxus)
top-class sportsпрофессиональный спорт (bigmaxus)
top class teamпервоклассная команда
top conditionвысшая степень подготовленности
top cornerверхний угол ворот (jagr6880)
top cornerдевятка (jagr6880)
top difficultyвысшая группа трудности
top difficulty partчасть упражнения, расцениваемая по высшей группе трудности
top divisionвысший дивизион (hellbourne)
top-endвысококлассный (VLZ_58)
top-endклассный (Voracek established himself as a top-end playmaker last year and a lot of it had to do with the honing of his puck protection ability. VLZ_58)
top-flight clubэлитарный клуб
top gameигра высочайшего уровня (Andrey Truhachev)
top-hamperрангоут и верхний такелаж
top-levelклассный
top-level coachтренер высшей категории (VLZ_58)
top lineведущее звено
top manверхний
top matchигра высочайшего класса (Andrey Truhachev)
top matchигра высочайшего уровня (Andrey Truhachev)
top matchматч высочайшего класса (Andrey Truhachev)
top mounterверхний
top-notch athleteспортсмен экстракласса
top-notch sportsmanспортсмен экстракласса
top of headмакушка головы
top of the forearmsверхняя сторона предплечий
top of the headмакушка
top of the pommelверхняя часть ручки гимнастического коня
top-of-table teamкоманда, занимающая первое место в таблице (второе, третье и т.д.)
top-of-the-lineсамый новый
top partnerверхний партнёр
top performerигрок с наилучшими показателями (VLZ_58)
top physical conditionвысокая степень физической подготовленности
top-place teamкоманда, идущая на первом месте
top placedзанимающий первое место
top-placed finishфиниш на первом месте
top plancheгоризонтальный упор на прямых руках
top poolвысший дивизион (VLZ_58)
top positionположение борца сверху
top positionверхняя позиция
top prospectподающий надежды игрок (Ольга Матвеева)
top-rope climbingлазание с верхней страховкой (Andrey Truhachev)
top scoreсамый высокий результат
top scorerбомбардир (VLZ_58)
top scorerспортсмен, набравший высшую сумму баллов
top-scorerлучший снайпер (Александр Рыжов)
top-scorerлидер по результативности (Александр Рыжов)
top scorerлучший бомбардир (Юрий Гомон)
top seedнаиболее перспективный игрок или команда (Morning93)
top seedпервая ракетка (Morning93)
top-seededпосеянный под первым номером (VLZ_58)
top sideверхняя сторона
top soccer clubфутбольный клуб высшей лиги (Alex_Odeychuk)
top spinтоп-спин
top spinверхнее вращение (мяча)
top sportспорт высших достижений (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
top the billвозглавлять турнирную таблицу (Andrey Truhachev)
top the medal tableзанять первое место в командном зачёте (Team Russia put on a dominant display to top the medal table with 79 golds, 40 silvers and 45 bronzes. VLZ_58)
top the standingsвозглавить турнирную таблицу (VLZ_58)
top the tableбыть на первой строчке (по очкам, числу побед, медалей и т.п.; термин из спорт. журналистики: "They top the table with 16 points, two points clear of second placed Christ Church..". См. также: top the chart CopperKettle)
top tierвысшая ступень пьедестала (Евгения Анатольевна)
top-tier coachтренер высшей категории (VLZ_58)
top total scoreвысшая сумма баллов
top-versus-bottom clashвстреча лидера с аутсайдером
Ukraine came from behind to beat Sweden and go top of Group D.Украина одержала волевую победу над Швецией и возглавила Группу D. (Alexey Lebedev)
was in top competition formбыл в наилучшей спортивной форме