DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Sports containing sich | all forms | exact matches only
GermanRussian
das Bully für sich entscheidenвыиграть вбрасывание (мяча, шайбы)
das Spielgeschehen an sich reißenзавладеть инициативой (в игре)
den Sieg an sich reißenвырвать победу
den Spitzenreiter hinter sich lassenобойти лидера
den Verfolger hinter sich lassenуйти от преследователя
den Zweikampf für sich entscheidenвыиграть единоборство
der Wind dreht sichветер меняется
der Wind hat sich gelegtветер стих
der Wind hat sich gelegtветер ослабел
der Wind legt sichветер слабеет
die Führung an sich reißenзахватить лидерство
die Initiative an sich reißenзавладеть инициативой
eine Strecke hinter sich bringenпройти дистанцию
für sich entscheidenрешать в свою пользу
für sich entscheidenвыигрывать
Handstand mit sich schließendem Spagatшпагат вертикаль из группировки, закрытое вращение на 180°
Handstand mit sich schließendem Spagatвертикаль из группировки, шпагат, закрытое вращение на 180°
hinter sich greifen müssenпропустить мяч (о вратаре)
hinter sich greifen müssenпропустить гол (о вратаре)
hinter sich lassenобгонять
hinter sich lassenобогнать
hinter sich lassenопережать
hinter sich lassenопередить (по расстоянию)
hinter sich lassenобходить
hinter sich lassenобойти (обогнать)
hinter sich lassenобойти (обогнать Abete)
sich abdrehenразворачиваться назад (на опорной ноге)
sich abhärtenзакаливать организм
sich abhärtenзакаляться
sich abhärtenзакаливаться
sich ablösenсменяться
sich ablösenсмениться
sich absetzenотрываться от соперника
sich am Spiel beteiligenучаствовать в игре
sich an das Wasser anpassenосваиваться с водой
sich an die Spitze setzenвозглавлять (напр., заплыв)
sich an die Tabellenspitze setzenзахватить лидерство (в турнирной таблице)
sich anschliessenприсоединиться
sich anschliessenбежать в завесе
sich anschliessenприсоединяться
sich auf dem Boden stellenвставать на дно бассейна
sich auf dem Eis befindenнаходиться на льду
sich auf dem Eis verlagernперемещаться по льду
sich auf den fünften Platz schiebenпереместиться на пятое место
sich auf den Gegner einstellenнастроиться на игру
sich auf der Torlinie aufstellenрасположиться на линии ворот
sich auf die Strafbank begebenотправиться на скамейку штрафников
sich auf die Stöcke stützenопираться на палки
sich auf die Torlinie aufstellenзанимать место у линии ворот
sich auf Remis einigenсоглашаться на ничью
sich aufregenтревожиться
sich aufregenнервничать
sich aufregenвозбудиться
sich aufrichtenвыпрямиться (о прыгуне)
sich aufseilenподниматься с помощью каната (в горах)
sich aufstellenрасположиться
sich aufstellenвыстроиться (об игроках)
sich aufwärmenразминаться
sich aufwärmenгреться
sich aufwärmenсделать разминку
sich aufwärmenразогреться
sich aufwärmenразогреваться
sich aufwärmenразмяться
sich aufwärmenделать разминку
sich aus dem Klammern befreienуходить от захвата
sich aus dem Klammern befreienосвобождаться от захвата
sich aus der Banklage erhebenподниматься из партера
sich aus der Bankstellung erhebenподниматься из партера
sich aus der Brücke ausdrehenуходить с моста переворотом
sich ausdehnenрастянуться
sich ausschwimmenплыть до полного утомления
sich behauptengegen A одерживать верх (в соревновании; над кем-либо)
sich belastenдать нагрузку
sich bemühenнапрягаться
sich bessernподтянуться (исправиться)
sich bessernподтягиваться
sich beugenнаклониться
sich beugenсогнуться (нагнуться)
sich beugenсгибаться
sich beugenнаклоняться
sich das Ticket sichernобеспечить себе путёвку (Abete)
sich das Ticket sichernполучить путёвку (о команде, спортсмене; zur Weltmeisterschaft; WM-Ticket für (место проведения турнира) Abete)
sich deckenзащищаться
sich dem Ball entgegenwerfenброситься под мяч
sich dem Ball entgegenwerfenбросаться под мяч
sich dem Gegner entgegenwerfenброситься навстречу сопернику
sich dem Gegner entgegenwerfenбросаться навстречу сопернику
sich dem Puck entgegenwerfenброситься под шайбу
sich dem Puck entgegenwerfenбросаться под шайбу
sich dem Zweikampf liefernвступить в единоборство
sich den Ball vorlegenперебросить мяч себе на ход
sich den Einzug ins Finale sichernобеспечить выход в финал
sich den ersten Platz sichernобеспечить себе первое место
sich den ersten Titel erkämpfenзавоевать звание чемпиона
sich den Titel erkämpfenзавоевать звание
sich den Zuschauern vorstellenпредставиться кому-л. зрителям
sich der Disziplin fügenподчиниться дисциплине
sich der Disziplin unterwerfenподчиниться дисциплине
sich der Prüfung unterwerfenсдать нормы
sich der Prüfung unterwerfenсдавать нормы
sich die Defensive zurückziehenоттянуться в защиту
sich die Übungstechnik aneignenосвоить технику упражнения
sich direkt qualifizierenобеспечить себе прямое попадание (für / в к.-либо турнир Abete)
sich drehenповернуться
sich drehenделать пируэт
sich durchspielenпрорываться
sich durchspielenпрорваться (с мячом)
sich durchspielenпробиться
sich duschenпринять душ
sich duschenмыться в душе
sich einbrennenпригореть
sich einbrennenmotorзапечься
sich eine Goldmedaille holenвыиграть золотую медаль
sich eine Goldmedaille holenполучить золотую медаль
sich eine Strafe einhandelnзаработать наказание
sich eine Verletzung zuziehenполучить повреждение
sich eine Überlegenheit erkämpfenдобиться преимущества
sich eine Überlegenheit erobernдобиться преимущества
sich einen Punkt sichernобеспечить себе очко
sich einen Stil erlaufenвыработать стиль бега
sich einen Vorteil verschaffenсоздать себе преимущество
sich einfahren"скатываться" (о группе гонщиков)
sich einspielenсыгрываться
sich einspielenсыграться (о команде)
sich einstellenнастроиться (на что-л.)
sich einstellenнастраиваться
sich entfernenудалиться
sich entspannenотдохнуть
sich erhebenподняться (встать)
sich erhebenподниматься
sich erwärmenсделать разминку
sich erwärmenразогреться
sich erwärmenразминаться
sich freilaufenоткрываться
sich freilaufenоткрыться (освободиться от опеки)
sich freilaufenвыбегать в точку, удобную для получения паса
sich freimachenвыбегать в точку, удобную для получения паса
sich freimachenосвободиться
sich freispielenвыходить в точку, удобную для получения паса
sich freispielenуйти от опёки противника
sich freispielenоткрыться (освободиться от опеки)
sich freispielenоткрываться
sich freispielenвыйти на свободное место (об игроке)
sich freisteilenвыходить в точку, удобную для получения паса
sich für die Mannschaft qualifizierenпопадать в команду
sich für die nächste Runde qualifizieren, eine Runde weiterkommenвыйти в следующий круг соревнований
sich für die nächsthöhere Spielklasse qualifizierenперейти в более высокую лигу
sich für die Olympiamannschaft qualifizierenпопадать в олимпийскую команду
sich geschlagen gebenпризнать своё поражение
sich gruppierenгруппироваться
sich heranarbeitenприближаться
sich hinausbeugenпрогнуться (из коляски)
sich hinauslegenпрогнуться (из коляски, aus dem Beiwagen)
sich hineinlegenзавалиться (о коньках)
sich hineinlegenзаваливаться (о коньках)
sich hochschnellenрезко подниматься вверх
sich im Abseits befindenнаходиться в положении "вне игры"
sich im Abseits befindenбыть в положении "вне игры"
sich im Alleingang durchsetzenпробиться через что-л. в одиночку
sich im Solo durchsetzenпробиться через что-л. в одиночку
sich im Torraum befindenнаходиться в площади ворот
sich in Abseitsposition befindenнаходиться в положении "вне игры"
sich in Abseitsstellung befindenнаходиться в положении "вне игры"
sich in Ballbesitz bringenовладеть мячом
sich in Ballbesitz bringenзавладеть мячом
sich in das Spiel einschaltenподключиться к игре
sich in den Angriff einschaltenподключиться к атаке
sich in den ersten Platz teilenподелить первое место
sich in den Sattel schwingenвскакивать в седло
sich in der Tabelle verbessernподняться в турнирной таблице
sich in der Zone befindenнаходиться в зоне
sich in die Brücke eindrehenпереворачиваться на мост
sich in einen Wortwechsel mit dem Schiedsrichter einlassenвступить в пререкание с судьёй
sich in einer Linie aufstellenвыстроиться в линию
sich in günstiger Position befindenбыть в выгодной позиции
sich in Prachtform befindenбыть в отличной форме
sich in Topform befindenбыть в пике формы
sich in Topform befindenнаходиться в пике формы
sich in Topform befindenбыть в пике спортивной формы
sich in Überform befindenнаходиться в пике формы
sich in Überform befindenбыть в пике формы
sich lösenотпускать (напр. руки от снаряда)
sich lösenотпустить (напр. руки от снаряда)
sich lösenотрываться
sich lösenотрываться от противника
sich lösenоторваться (в гонке)
sich lösenосвобождаться от противника
sich mit allen Spielern verteidigenобороняться всей командой
sich mit dem fünften Rang begnügenдовольствоваться пятым местом
sich mit Hantel aufwärmenразминаться со штангой
sich nach dem Ball werfenброситься за мячом (о вратаре)
sich nach dem Ball werfenбросаться за мячом (о вратаре)
sich nach hinten beugenнаклоняться назад
sich nach vorne beugenнаклоняться вперёд
sich placierenустроиться
sich placierenразместиться
sich plazierenзанять какое-либо место б. ч. призовое в соревнованиях
sich plazierenзанимать призовое место в соревнованиях
sich qualifizierenвыиграть полуфинальные соревнования
sich qualifizierenпройти отборочный круг соревнований
sich qualifizierenвыполнить квалификационную норму
sich remis trennenразойтись миром
sich revanchierenвзять реванш
sich revanchierenбрать реванш
sich seines Bewachers entledigenосвободиться от опеки
sich senkenпадать (уменьшаться)
sich spielerisch verbessernулучшить игру
sich Spielraum schaffenсоздать игровое пространство
sich steigernдостигнуть более высоких результатов
sich streckenраскрыться (перейти из положения "согнувшись" в положение "прогнувшись")
sich streckenвыпрямляться
sich streckenпрогибаться
sich streckenпрогнуться
sich streckenвыпрямиться
sich trennenрасстаться
sich trennenразойтись (расстаться)
sich trimmenзаниматься оздоровительной физкультурой
sich umkleidenпереодеться
sich unentschieden trennenразойтись миром
sich unter den Ball stellenвыйти под мяч
sich untereinander den Ball zupassenподержать мяч (перепасовывать мяч)
sich verschärfenобостряться
sich verschärfenобостриться
sich verteidigenдержать оборону
sich vom Bewacher loslösenосвободиться от опеки
sich vom Bewacher lösenосвободиться от опеки
sich vom Feld absetzenоторваться от группы
sich vom Feld lösenоторваться от группы
sich vom Gegner abstoßenоттолкнуться от соперника
sich vom Gegner lösenуйти от соперника
sich vom Gegner lösenоторваться от соперника
sich vom Hauptfeld lösenуйти от основной группы
sich von der Beckenwand abstoßenоттолкнуться от стенки бассейна
sich von der Latte wegbewegenуйти от планки
sich von einem Fassen befreienосвобождаться от захвата
sich vor dem Tor aufstellenрасположиться перед воротами
sich vor die Füße fallenlassenброситься в ноги (о вратаре)
sich vor die Füße fallenlassenбросаться в ноги (о вратаре)
sich vor die Füße werfenброситься в ноги (о вратаре)
sich vor die Füße werfenбросаться в ноги (о вратаре)
sich vorstellenпредставляться
sich vorstellenпредставиться (кому-л.)
sich warm machenразмяться
sich warm machenразминаться
sich warmlaufenпрогреваться (о двигателе)
sich warmlaufenперегреваться при работе
sich warmlaufenделать разминку (о бегуне)
sich warmlaufenсделать разминку (о бегуне)
sich warmlaufenнагреваться при работе
sich warmlaufenразминаться
sich warmmachenразминаться
sich werfenловить мяч в падении
sich werfenловить мяч
sich werfenбросаться (на кого-либо, на что-либо)
sich zu spät vom Ball trennenзапоздать с передачей мяча
sich zu spät von Ball trennenпередержать мяч
sich zum Sieg kämpfenвырвать победу (Abete)
sich zur nächsten Runde vorkämpfenпройти в следующий этап соревнований (Анастасия Фоммм)
sich zur Strafbank begebenотправиться на скамейку штрафников
sich zurückziehenоттягиваться
sich zurückziehenбросить
sich zurückziehenоттянуться (назад)
sich zurückziehenотойти (назад)
sich zurückziehenоттягиваться назад
sich zuspitzenобостряться
sich übenупражняться
sich übenтренировать
sich über die gesamte Breite des Spielfeldes bewegenперемещаться по всей ширине поля
sich überschlagenкувыркаться