DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Sports containing out | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all-out setпредельный сет
All-out swimmingплавание до изнеможения (Aromalix)
angle outразводить наружу
angling outразведение наружу
angling outразводящий наружу
Arabian somersault step-outтвист с приходом на одну ногу в переход
arch-outвыгибание
arch-out bounceпрыжок прогнувшись
arm out and upдугами в стороны руки вверх
arms out sidewaysруки в стороны
back-outокончание упражнения выполнением сальто назад
back-in, full outдвойное сальто назад с поворотом на 360 град во втором сальто
bail outсо стойки на руках вис большим махом
bale outвыбрасываться с парашютом
ball outсо спины полтора сальто вперёд
ball out of playмяч вне игры
bang outотдолбить
banged outотдолбленный
banging outотдолбивший
banging outотдалбывание
barani ball-outсальто с четвертью вперёд с поворотом на 180° со спины
barani ball-outсальто с четвертью вперёд с поворотом на 180 град со спины
barani outсальто вперёд с поворотом на 180° после двойного или тройного сальто вперёд
barani outсальто вперёд с поворотом на 180 град после двойного или тройного сальто вперёд
be knocked out of the reckoningсходить с дистанции (VLZ_58)
be knocked out of the reckoningвыбывать из борьбы (With the stunning defeat, the former champions have been knocked out of the reckoning for a league title. VLZ_58)
be on try-outбыть на просмотре (Mika Taiyo)
be outвыбыть (***Поразительно, до какой степени некоторые пользователи любят выдавать чужие примеры за свои. Этому примеру много лет.***: According to his coach, Massey is out for at least six months as a result of a knee injury. – выбыл из-за травмы колена  ART Vancouver)
be out of formнаходиться в плохой форме (He has played plenty of minutes for United this season but there is no questioning that Rashford is a player out of form aldrignedigen)
be ruled outбыть исключённым (A.Rezvov)
be ruled outисключаться (A.Rezvov)
be ruled outвыбыть (Martinez ruled out until 2015 – Bayern Munich defender Javi Martinez will be out for the rest of the year after injuring his knee in the German Supercup. 4uzhoj)
be ruled outвыбывать (из-за травмы или болезни: Borussia Dortmund attacking midfielder Marco Reus has been ruled out until the start of April with a hamstring injury. aldrignedigen)
be tried out for a teamучаствовать в отборочных соревнованиях
be tried out for a teamучаствовать в отборочных соревнованиях
be working outработать на тренировке (со спортивными снарядами и т.п. // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
be working outучаствовать в тренировке (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
be working outтренироваться (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
being shut outвсухую
belly back outпрыжок с живота
belting outвстряска
Bench Press-outдожим штанги (agrabo)
Bench Press-out with the boards of different heightдожимы штанги с брусков разной высоты (powerlifting agrabo)
blow out"уничтожить" (Pacers even series, force Game 7 by blowing out Cavs 121-87 VLZ_58)
blow outразбить в пух и прах (VLZ_58)
blow out"похоронить" (VLZ_58)
blow outразгромить (Tamerlane)
blow out of the waterвынести (победить с огромным отрывом, с разгромным счётом и т.п. Alexander Oshis)
blow out of the waterвынести в одну калитку (победить с огромным отрывом, с разгромным счётом и т.п. Alexander Oshis)
blow out of the waterпобедить с разгромным счётом (Alexander Oshis)
blow out of the waterвынести в одни ворота (победить с огромным отрывом, с разгромным счётом и т.п. Alexander Oshis)
blow out of the waterразгромить (Tamerlane)
bow outвыбывать из турнира (VLZ_58)
box outвыдавливать соперника (VLZ_58)
box outзаграждать путь соперника к кольцу с целью выигрыша подбора (Lena Nolte)
breathe in and outвдыхать и выдыхать
breathing in and outвдыхание и выдыхание
breathing in and outвдыхающий и выдыхающий
carry out a tossпроводить жеребьёвку (e-sve)
cast outмах дугой
cast out to long hangиз упора отмах в вис
chill outослабить напряжение
choke outпровести удушающий приём (взято на оф.сайте UFC, а также из трансляций телеканала ESPN, транслирующего ММА Sergey Old Soldier)
climb out of last placeуйти с последнего места (VLZ_58)
close outзавершать матч
close out gamesсохранять победу в играх, ведя в счёте (VLZ_58)
close out games"закрывать" игры, ведя в счёте (Wolves boss Mick McCarthy believes his side have to build on the weekend defeat to Spurs and learn how to close games out. VLZ_58)
come outвыпрямление тела и остановка вращения перед приземлением
come outвыходить (выдвигаться)
come outвыйти
come outвыступить
come out fightingперегруппироваться (goo.gl Artjaazz)
come out of nowhere and sweep goldпоявиться откуда ни возьмись и завоевать золото (о спортсмене-"темной лошадке" denghu)
come out swingingнаброситься (VLZ_58)
come out swingingперегруппироваться (Boxing: To go immediately on the offensive, often pre-emptively; or, to strongly defend oneself or one's beliefs. Artjaazz)
come out swingingэнергично взяться за дело (Their reserves came out swinging and really took it to us. VLZ_58)
count outсчитать выбывшим из игры
double full outдвойное сальто с поворотом на 360 град во втором сальто
double outвыход
double rear outкруговой выход двумя ногами на тело и ручку гимнастического коня
double rear out from feintиз упора одной ногой вне кругом двумя выход на тело и ручку гимнастического коня
double rear out, front offкругом двумя ногами выход и соскок прогнувшись через упор поперёк
double rear out, front offкругом двумя ногами выход и соскок прогнувшись через упор попёрек
double rear vault outвыход двумя ногами углом с поворотом на 180 град на тело и ручку коня
draw outуйти вперёд
draw outоторваться от противника
draw outвытягивать (спасать игру)
draw outоторваться от соперника
drive outзагонять (утомлять)
drop outсходить (с дистанции)
dug-out"банка" (в футболе скамейка запасных, легкое укрытие с тремя стенками и крышей, находящееся ниже уровня игрового поля, в котором располагаются запасные игроки и тренеры. suburbian)
dug-outскамейка запасных (в футболе, легкое укрытие с тремя стенками и крышей, находящееся ниже уровня игрового поля, в котором располагаются запасные игроки и тренеры Alexey Lebedev)
exhibit virtuosity through out the routineдемонстрировать виртуозность во всех элементах упражнения
fag outотбивать мяч с лета
fall out of the raceсойти с дистанции (Anglophile)
fall out of the raceсходить с дистанции (Anglophile)
fall out on one footвыпад махом одной ноги
falling outразвал борта (ssn)
falling out of stepсбой
feed outпередавать мяч в сторону
figure outпредставить
figuring outвычисление
figuring outпредставивший
file outпокидать стадион (о зрителях ssn)
fist outвыбивать кулаком
flank outперемах двумя ногами назад
flare outуходить в сторону (о локтях, напр., при отжимании от пола doctorden83)
flying back roll outсальто назад над жердями в соскок
forward seat circle, shoot outоборот вперёд в упоре сзади, в вис сзади
foul outпокидать площадку за пять персональных замечаний (ssn)
front handspring step-outпереворот вперёд на одну ногу
front outпереворот вперёд
front salto step-outсальто вперёд с приходом на одну ногу
front step-outсальто вперёд с приходом на одну ногу в переход
full in back outдвойное сальто с поворотом на 360 град
full in, pike-out double back somersaultпируэт - сальто согнувшись
full in, pike-out double back somersaultпируэт-сальто согнувшись
full-squad work-outтренировка в полном составе (ssn)
game in and game outв каждой игре (VLZ_58)
get out of a gameвыходить из игры
get out of a gameвыходить из из игры
get out to a leadповести в счёте (VLZ_58)
go flat outпродвигаться на большой скорости (ssn)
going to the gym to work outпоходы в спортзал на тренировку (financial-engineer)
grind out a victoryвырвать победу (VLZ_58)
grit out a victoryвырвать победу (VLZ_58)
gut it outвырвать победу (VLZ_58)
half-outлунное сальто
half turn into handspring full turn out vaultпереворот вперёд с поворотом на 180 град и поворот на 360 град после толчка руками
hand-outпринимающая сторона
hand-outпринимающий
handspring one and a half to barany out vaultпереворот вперёд с последующим полтора сальто с поворотом на 180°
handspring one and a half to barany out vaultпереворот вперёд с последующим полтора сальто с поворотом на 180 град
handspring step outпереворот вперёд с приходом на одну ногу
he struck outон выбил мяч за пределы поля
he was knocked out in the first roundон выбыл из борьбы в первом туре
he was knocked out in the first roundон выбыл из борьбы в первом раунде
heels in, toes outпятки вместе, носки врозь
hold outвыстаивать (ssn)
in-and-outвыступающий с переменным успехом
in-and-out plankingобшивка внакрой (ssn)
introducing part of the work outвводная часть тренировочного занятия
jump out of the gateустремиться в атаку (VadZ)
jump out of the gateброситься вперёд (VadZ)
Kehre outвыход
kick outвыпрямление из положения группировки во время исполнения сальто
kick outвыводить из игры
kick outвывести из игры
kicked outвыведенный из игры
kicking outвыводящий из игры
knock outнокаутировать
knock-outвыбытие (Andrey Truhachev)
knock-outвыбывание (Andrey Truhachev)
knock outпосылать в нокаут (Юрий Гомон)
knock someone out"вырубить" (z484z)
knock outотправлять в нокаут (Юрий Гомон)
knock-outвылет (Andrey Truhachev)
knock out the competitionпреодолеть соперников (sankozh)
knock-out competitionигра на выбывание (kee46)
knock-out competitionsсоревнования с выбыванием
knock out of the reckoningсбросить со счетов (VLZ_58)
knock out of the reckoningпоставить крест на (VLZ_58)
knock out of the reckoningзабить сваю (VLZ_58)
knock out of the reckoningвыводить из строя (george serebryakov)
knock out of the reckoningпохоронить (Not in a position of possible success, importance, or impact. Most often used in relation to sports and athletes. Primarily heard in UK. It looks like this injury could take the captain out of the reckoning for the rest of the season. VLZ_58)
knock-out roundэтап с выбыванием (ssn)
knock-out roundтур с выбыванием (ssn)
knock-out systemсистема с выбыванием (ssn)
knock-out systemнокаут-система (ssn)
knock-out systemсистема соревнований с выбыванием
lay outотмах в вис
lay out to hangотмах в вис
lay out to long swingотмах в вис и большой оборот
lean outпрогнуться (from the sidecar, из коляски)
limp-leg out of a takedownуходить от захвата ноги (избегать броска на землю при захвате соперником ноги: Murphy limp-legs out of a takedown (MMA) sankozh)
lock outразгибать (сустав Steblyanskiy)
lock outвыключаться
locked outвыключенный
locked outзапертый
locking outвыключающийся
locking outукрытие
march outуходить
march outсходить
march outуход
margin out of boundsпространство площадки за линиями
medical time outмедицинский перерыв (теннис translator911)
miss out on the gold medalупустить шанс получить золотую медаль (Alex_Odeychuk)
miss out on the gold medalупустить шанс завоевать золотую медаль (Alex_Odeychuk)
moore outсоскок боком
move out of last placeуйти с последнего места (george serebryakov)
muffler cut outсвободный выхлоп
muffler cut outоткрытый выхлоп
nose outоставить позади с незначительным преимуществом
one punch knock out artistнокаутер (может нокаутировать одним ударом chiefcanelo)
opt outвыйти из контракта (Carmelo Anthony, who is owed $28 million on the last year of his contract but can opt out... VLZ_58)
out-and-out strikerярко выраженный бомбардир
out of boundsза пределами площадки
out of competitionвнесоревновательный (lytochka)
out of competitionне быть допущенным к соревнованиям
out of form, out of shapeрастренированный (boggler)
out of playвне игры!
out of the mixвыбывший из гонки (If the losses pile up, you're out of the mix. VLZ_58)
out-of-boundsза пределами поля
out-of-boundsвне игры
out-of-season activityпереходный период тренировочного процесса
out-topпревосходить
out-turnпротив часовой стрелки (термин в кёрлинге, обозначающий вращение, придаваемое камню игроком при выполнении броска правой рукой, в результате которого камень вращается против часовой стрелки jagr6880)
packed-out arenaпереполненный стадион (Alex_Odeychuk)
pay-outденежный приз (sankozh)
pike front salto step-outсальто вперёд согнувшись с приходом на одну ногу в переход
play out the seasonдоигрывать сезон (Long out of serious playoff contention, the Ottawa Senators aren’t content to simply play out the season. VLZ_58)
play out the stringдоигрывать сезон (VLZ_58)
play out the stringотбывать номер (The hapless Giants entered the game at 3-7, the hopeless Eagles at 2-8. They slugged and bungled before 65,763 mildly interested fans who, like the teams, had come to play out the string. VLZ_58)
play out the stringдоигрывать матч (VLZ_58)
play out the stringиграть вторым составом (VLZ_58)
preserving the turn-out legсохранение ноги в выворотном положении
press-outдожим штанги
pull oneself out of competitionсняться с соревнования (Simone Biles will compete in the balance beam final on Tuesday, her sports federation said here, making a high-stakes return a week after she pulled herself out of competition because she didn't feel mentally able to perform safely. wsj.com dimock)
pull outотказываться (сниматься с соревнований)
pull outсниматься с соревнований
pull outсняться с соревнований (Rinafold)
pull out from the tournamentсняться с турнира (Alexey Lebedev)
pull out the broomsвыиграть серию плей-офф всухую (Steph drops 37 as Warriors pull out the brooms. VLZ_58)
pulling outотказ (снятие с соревнований)
put outлишать возможности увеличить счёт (крикет, бейсбол)
put outпятнать
put outзапятнать
rear-outвыход круговой
rep outподход до отказа (While weight training, completing reps until exhaustion/failure. To be unable to do any more repetitions of a strength-training exercise due to physical exhaustion.: But did you rep out ?? urbandictionary.com Andrew090)
reverse travel-outкруговой выход плечом назад
rise outвыпрыгивать
round-off Arabian handspring step outрондад, колпинский переворот в переход
run-out distanceдлина разбега
run out the clockиграть на удержание счёта (VLZ_58)
run out the clockдоигрывать матч (both teams ran out the clock with the game already decided. VLZ_58)
run out the clockзасушить игру (george serebryakov)
run out the clockтянуть время (в футболе и т. п.)
scratch out a winвырвать победу (VLZ_58)
set out on a road tripотправиться на выезд (-ную серию игр maystay)
shoot-outсерия послематчевых буллитов (kee46)
shout outвыразить признательность (someone – кому-либо bfranchi)
shut-outигра с "сухим" счётом
shut-outвыигрыш "всухую" (eternele)
shut-outигра с сухим счётом
shut-outвыигрыш с "сухим" счётом (Alex Lilo)
shut out"сушить" игру (elisevin)
shut outобыгрывать "всухую" (VLZ_58)
shut outотстоять на ноль
shut outблокировать
sit outсидеть на скамье запасных (Alex Lilo)
sit outдисквалификация стадиона
sit outоставаться в запасе (Alex Lilo)
sit out practiceпропускать тренировку из-за травмы
skate outвыкатываться из ворот
slip outсрываться со снаряда
sold-out stadiumаншлаг на стадионе
squat outперемах назад двумя ногами согнув ноги
stand out matchглавный матч тура
stand-out performanceоригинальное исполнение
step-out handspringс разбега переворот вперёд на одну ногу
step-out salto forwardсальто вперёд в переход
Stop Bench Presses-out from the sticking pointдожимы штанги с мёртвой точки (powerlifting)
straddle outперемах двумя ногами ноги врозь назад
straight backward somersault with half turn, step outсальто назад с прямым телом с поворотом на 180 град в переход
straighten outвыпрямлять
straightened outвыпрямляемый
straightening outвыпрямляющий
straightening outвыпрямление
strike outвыбить в аут (бейсбол)
sub outзамениться (VLZ_58)
sub outсесть на скамейку (VLZ_58)
sub outуйти с площадки (поля VLZ_58)
sub outзаменять (J.J. Redick went 0 for 6 before he was subbed out. VLZ_58)
tap outзаставить сдаться (постукиванием по телу соперника или рингу; UFC 229: Khabib Nurmagomedov taps out Conor McGregor then brawls in crowd – as it happened – by B.A. Graham; ... I was able to achieve my full mount with some solid ground and pound and just tapped him out – by S. Windle Tamerlane)
tap outсдаваться (похлопывать (по матам либо по противнику) – признание поражения в бою бойцом в результате проведения противником болевого либо удушающего приёма Madi Azimuratov)
the ball is out of playмяч вне игры
throw outперегонять
throw-outбросок от ворот
throw-outотмах
time outминутный перерыв
tire out the opponentвымотать соперника (Сквош NavigatorOk)
travel outпереход с ручек на тело гимнастического коня
travel-out, direct rear-inпереход-вход без дохвата
travel-out, direct rear-inпереход – вход без дохвата
travel-out, double rear-inпереход-вход
trot out a lineupвыставить состав (VadZ)
try-outприкидка
try-outотборочное соревнование
try-outпросмотр (потенциального новичка команды Mika Taiyo)
try-out for the Olympicsотборочные соревнования для участия в Олимпийских играх
tumble outвылететь (As Portugal tumbled out of Euro 2008 on Thursday, the futures of their main two protagonists slid even more sharply into view.)
turn inside outобыгрывать (Kane turned Avalanche defenseman Mark Barberio inside out with a shoulder fake before scoring his goal. VLZ_58)
turn outвыступать (for-за команду; In his spare time, Owen is a keen sportsman and turns out for his local rugby team felog)
turn-out legвыворотная нога
walkover outсо стойки на руках медленный переворот вперёд с приходом на одну ногу
wash outне засчитывать (The score remained tied after apparent goals by Tampa Bay's Braydon Coburn, Anaheim's Chris Stewart and Tampa Bay's Alex Killorn were washed out. VLZ_58)
wash out the goalне засчитать гол (VLZ_58)
washed-outутомлённый
weigh-outвзвешиваться после тренировки
weigh outвзвешиваться после соревнования (о спортсмене)
weigh-outвзвешивание перед соревнованием
weighing-outвзвешивающийся после тренировки
weighing-outвзвешивание после тренировки
wheel-outсоскок переворотом боком
work outтренироваться
work outзаниматься спортом (MichaelBurov)
work outтренировать
work-outтренировка
work out absкачать пресс (Aspect)
work out all the kinksсыграться (Chicago coach Tom Thibodeau said injuries haven't given the starting five enough time together to work out all the kinks. VLZ_58)
work out all the kinksналадить взаимодействие (Chicago coach Tom Thibodeau said injuries haven't given the starting five enough time together to work out all the kinks.)
work-out planплан тренировок
work-out scheduleрасписание тренировочных занятий
work-out sessionтренировочный процесс
working outтренировка
working outтренирующийся