DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Sports containing into | all forms | exact matches only
EnglishRussian
allow women into stadiums to watch sportsразрешить женщинам вход на стадион для просмотра спортивных соревнований (Alex_Odeychuk)
as a path intoдающий путевку (о чемпионате: as a path into professional tennis sankozh)
back-up, flank over into revers hangподъём махом назад с перемахом двумя ногами боком в вис сзади
back-up, flank over into reverse hangподъём махом назад с перемахом двумя ногами боком в вис сзади
back-up, straddle over into reverse hangподъём махом назад с перемахом ноги врозь в вис сзади
break intoпопасть (vovazl)
break intoпробиться (break into the final round – пробиться в финальный раунд vovazl)
break into strideвойти в свой шаг
breeze into finalsлегко выходить в финал
bring the ball into playввести мяч в игру
cast backward into a hangиз упора отмах назад в вис
check back into the gameвернуться в игру (Mitchell offered a snapshot of what he would do all night during the second quarter. After checking back into the game, he hit all six of his shots and scored 14 points in the quarter to keep Utah a step ahead of Washington before halftime. george serebryakov)
come into one's ownвходить в игру (The goalkeeper came into his own with a series of brilliant saves. george serebryakov)
come into the finalпопасть в финал
come into the finalпопадать в финал
come into the reckoningиметь хорошие шансы (VLZ_58)
come into the reckoningпретендовать (Phelan is fit again and could come into the reckoning. See also: of, out, reckoning VLZ_58)
division into periodsпериодизация (Александр Рыжов)
double rear vault into saddleвход двумя ногами углом с поворотом на 180 град в ручки гимнастического коня
drive into the curveвойти в поворот
drop into a walkперейти с бега на шаг
fail to get into the finalне попадать в финал
failed to get into the finalне попал в финал
failing to get into the finalне попадающий в финал
failing to get into the finalне попадание в финал
fall into a splitсделать шпагат (Lundqvist preserved the 3-2 lead at 13:46 of the third period by kicking out his left leg as he fell into a split to stop rookie defenseman Jakob Chychrun's slap shot from the left circle. VLZ_58)
five minutes into the matchна пятой минуте матча (denghu)
get back into the gameизменить ход игры (george serebryakov)
get back into the gameвернуться в игру (выражение часто употребляется спортсменами, тренерами и журналистами The Americans had a great chance to get back into the game with a lengthy 5-on-3 of their own late in the period, but Finland was tenacious and flawless in its own end and didn’t allow a good scoring chance. george serebryakov)
get down into a splitсделать шпагат (He did get down into the split and did what he had to do and took away the bottom. VLZ_58)
get into a grooveпоймать игру (I’ve been a little passive to start games and it kind of hurts me because it takes a while to get into a groove. VLZ_58)
get into rallyвойти в розыгрыш (Сквош NavigatorOk)
get into shapeприйти в хорошую форму
get into shapeприводить себя в форму
get into the finalвыходить в финал
get into the gameвходить в игру (Может также употребляться глагол "check". VLZ_58)
get into the habitвырабатывать привычку
get your kid into Martial Arts & Combat Sportsотдать ребёнка в секцию боевых искусств и единоборств (Get your kid into Martial Arts & Combat Sports it's unlikely they will become the bully due to the humility learned on mats. Alex_Odeychuk)
getting into shapeприводящий себя в форму
getting into shapeприведение себя в форму
getting into the finalвыходящий в финал
getting into the finalвыход в финал
getting into the habitвырабатывающий привычку
getting into the habitвырабатывание привычки
going into squatуход в подсед (ssn)
half turn into handspring full turn out vaultпереворот вперёд с поворотом на 180 град и поворот на 360 град после толчка руками
head into the leadвыводить вперёд (Headed into the lead by Emmanuel Adebayor mid-way through the first half, Arsenal had the chances to have won here and will long complain after being denied what appeared to be a clear penalty 20 minutes from the end of a second half they overwhelmingly dominated. aldrignedigen)
high jump into tuck back somersaultзатяжное сальто назад
high jump into tuck front somersaultзатяжное сальто вперёд
jump into a double leg circleс прыжка круги двумя ногами
jump into a drop-kipс прыжка вис согнувшись и подъём разгибом
jump into handstandпрыжок в стойку на руках (ssn)
jump into undergraspодновременный перехват в хват снизу
jumping-off place into the top-class sportsтрамплин в большой спорт (Konstantin 1966)
jump-up into supportнаскок в упор
kick the ball into playвводить мяч в игру
kick the ball into the goalзабивать мяч в ворота
kicking the ball into playвводящий мяч в игру
kicking the ball into playвведение мяча в игру
knock into a cocked hatнанести решающий удар
... minutes into overtimeчерез ... минут после начала овертайма
ten minutes into the matchна десятой минуте матча (denghu)
pass into playпас в борьбу
pass into spaceпас в свободную зону
press into handstandвыходить в стойку на руках
pressing into handstandвыход в стойку на руках
pressing into handstandвыходящий в стойку на руках
put into the fieldвключить в число участников соревнования
round into formприобретать спортивную форму
shot into the turningстрелять в поворот
slide intoделать подкат
strike into canterпереходить в галоп
Toss the ball into the airбросить мяч в воздух (в волейболе или в теннисе Kireger54781)
translate hopes into realityвоплотить надежды в реальность (felog)
tucking up into handstandтолчком двумя ногами стойка на руках
turn the referee into soap!судью на мыло! (Alexander Matytsin)