DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Sports containing ein | all forms | exact matches only
GermanRussian
Achter auf einem Fußвосьмёрка на одной ноге
Anmeldung zur Teilnahme an einem Wettbewerbзаявка на участие в соревновании
Assaut auf einen Trefferбой до первого укола
auf ein Tor spielenиграть в одни ворота
auf einem Skate laufenкататься на скейте (Лорина)
auf einen Rekord vorbereitenподготавливать к рекорду
auf einen Versuch verzichtenотказываться от попытки
auf einen Versuch verzichtenотказываться от подхода
Aufgabe auf einen bestimmten Spielerподача на определённого игрока
Austausch des Torwarts gegen einen Feldspielerзамена вратаря полевым игроком
Axel auf einem Fußаксель на одной ноге
Axel-Paulsen auf einem FußАксель-Паульсен на одной ноге
Balanceübung auf einem Beinупражнение в равновесии на одной ноге
Brettanspiel mit einem Weitwurfатака на щит броском с дальней дистанции
das ein Mehrfaches von 2,5 kg istвес, кратный 2,5 кг
das Spiel nach einem bestimmten System aufbauenпостроить игру по определённой системе
dem Ball ein Effet gebenпридать мячу вращение
dem Ball einen Drall gebenпридать мячу вращение
den Kamp durch einen Niederschlag beendenзаканчивать бой нокаутом
den Platz eins belegenзанять первое место (Лорина)
den Torwächter gegen einen Feldspieler ersetzenзаменять вратаря полевым игроком
der Läufer schlug seinen Gegner mit einem Vorsprung von zwei Meternбегун выиграл у своего противника два метра
die Männschaft erlebt ein Formtiefкоманда сейчас не в форме
die Waffe auf ein Ziel ausrichtenцелиться
Disqualifikation für ein Spielдисквалификация на одну игру
Doppelstockschub mit einem Zwischenschrittодновременный одношажный ход
Doppelstockstoß mit einem Zwischenschrittодновременный одношажный ход
doppelter Axel-Paulsen auf einem Fußдвойной Аксель-Паульсен на одной ноге
doppelter Salchow auf einem Fußдвойной сальхов на одной ноге
dreifacher Axel auf einem Fußтройной аксель на одной ноге
dreifacher Axel-Paulsen auf einem Fußтройной Аксель-Паульсен на одной ноге
dreifacher Salchow auf einem Fußтройной сальхов на одной ноге
Drücken mit einem Schwungжим со швунгом
ein Abspiel annehmenпринять передачу
ein Abwehrsystem aufbauenвыстраивать систему защиты
ein Auswärtsspiel habenиграть на чужом поле (Andrey Truhachev)
ein Auswärtsspiel habenиграть на выезде (Andrey Truhachev)
ein Bully ausführenвыполнять вбрасывание
ein Bully ausführenвводить мяч в игру
Ein-Drittel-Pauseвоздействующая пауза
ein Effet bekommenвращаться
ein Elfmetertor erzielenзабивать гол с пенальти
ein Fahnenzeichen gebenсделать отмашку (флажком)
ein Fahnenzeichen gebenдать отмашку (флажком)
ein fixiertes Hindernisнеподвижное препятствие
ein Foul begehenсфолить (Andrey Truhachev)
ein Foul begehenфолить (Andrey Truhachev)
ein glätter Siegчистая победа
ein Handzeichen gebenсделать отмашку (рукой)
ein Handzeichen gebenдать отмашку (рукой)
ein Hindernis auslassenобойти препятствие
ein hohes Tempo einschlagenвзять высокий темп
ein hohes Tempo einschlagenбрать высокий темп
ein höher Stoßудар с лета
ein indirekter Hiebнепрямой удар
ein internationaler Kampfrichterсудья международной категории
ein klarer Erfolgявное преимущество
ein klarer Siegубедительная победа
ein knapper Siegпобеда с небольшим преимуществом
ein lockeres Netzплохо натянутая сетка
ein minimaler Siegпобеда с минимальным преимуществом
ein Opfer darbietenпредложить жертву (фигуры, пешки)
ein Opfer vorschlagenпредлагать жертву
ein Reff einbindenрифить
ein ringerischer Griffприём борьбы
ein schiedsrichterliches Urteilрешение судьи
ein schiedsrichterliches Urteilрешение третейского суда
ein schnelles Tempo nehmenвзять высокий темп
ein schnelles Tempo spielenиграть в высоком темпе
ein Selbsttor erzielenзабить в свои ворота (Лорина)
ein Selbsttor erzielenзабить мяч в свои ворота (Лорина)
ein Selbsttor erzielenзабить гол в свои ворота (Лорина)
ein Selbsttor erzielenзабивать гол в свои ворота
ein Signal gebenдать сигнал
ein Solo machenосуществлять сольный проход
ein Solo machenвыступать соло
ein Spiel haushoch gewinnenвыиграть игру с крупным счётом
ein Spiel haushoch gewinnenвыиграть матч с крупным счётом
ein Spiel vergeigenпродуть игру (Andrey Truhachev)
ein Spiel vergeigenпродуть матч (Andrey Truhachev)
ein Spieler der eigenen Parteiигрок своей команды
ein Superspiel hinlegenпоказывать блестящую игру (Andrey Truhachev)
ein Tor anerkennenзафиксировать гол
ein Tor anerkennenзасчитывать гол
ein Tor anerkennenзасчитать гол
ein Tor aus vollem Lauf erzielenзабить гол с ходу
ein Tor erhaltenпропустить мяч
ein Tor erhaltenпропустить шайбу
ein Tor erhaltenпропустить гол
ein Tor erzielenзабить гол
ein Tor gebenзасчитать гол (Viola4482)
ein Tor gebenзафиксировать гол
ein Tor gelten lassenзасчитывать гол
ein Tor gutschreibenзаписать гол (напр. игроку)
ein Tor hinnehmenпропустить шайбу (müssen)
ein Tor hinnehmenпропустить мяч
ein Tor im Nachschuß erzielenзабить гол после добивания
ein Tor kassierenпропускать гол
ein Tor kassierenпропустить мяч
ein Tor kassierenпропустить гол
ein Tor köpfenзабить мяч головой (Ин.яз)
ein Tor markierenзабивать гол
ein Tor werfenзабрасывать шайбу в ворота
ein Tor werfenзабрасывать мяч в ворота
ein Tor wertenзасчитывать гол
ein Tor zusprechenзасчитывать гол
sich ein Unentschieden erspielenсвести к ничьей
ein Unentschieden erzielenдобиться ничьей
ein Unentschieden haltenудержать ничейный счёт
ein Unentschieden haltenудержать ничью
ein wiederholter Ballвторой мяч
ein wiederholter Ballповторный мяч
ein Zuspiel erhaltenполучить пас
ein zweifach er Meisterдвукратный чемпион
ein zügiges Tempo vorlegenпредложить быстрый темп
eine Berufung einlegenапеллировать
eine Kugel stoßenтолкать ядро
eine Kurve nehmenзарулить
eine Kurve nehmenзаруливать
eine lockere Bahnмягкая дорожка
eine Niederlage erleidenпроигрывать
eine Niederlage erleidenпроиграть
eine Niederlage hinnehmenпризнать поражение (müssen)
eine Niederlage hinnehmenпотерпеть поражение (müssen)
eine Peilung nehmenпеленговать
eine Schanze voll ausspringenдостигнуть рекордной отметки трамплина
eine Sperre aussprechenзапрещать
eine Sperre aussprechenзапретить
eine Sperre verhängenзапрещать
eine Sperre verhängenзапретить
eine Strafe gebenоштрафовывать
eine Strafe gebenоштрафовать
eine Strafe verhängenоштрафовывать
eine Strafe verhängenоштрафовать
eine Strafe verordnenштрафовать
eine Strafe verordnenнаказывать
einen Abtausch anbietenпредлагать размен
einen Abtausch darbietenпредложить размен
einen Abwehrriegel aufbauenвыстраивать оборонительный заслон
einen Abwehrriegel aufbauenвыстраивать защитный заслон
einen Alleingang machenисполнить сольный проход
einen Alleingang unternehmenпредпринять рейд (сольный проход)
einen Anlauf nehmenразбегаться
einen Anwurf ausführenвыполнять начальный бросок
einen Anwurf ausführenвыполнять вбрасывание
einen Aufwärtshaken ausführenнаносить удар снизу
einen Aufwärtshaken ausführenнаносить апперкот
einen Ball mit möglichst wenigen Schlägen in ein Loch zu spielenзагнать мяч в лунку с помощью как можно меньшего количества ударов (гольф Andrey Truhachev)
einen Berufskontrakt unterzeichnenпереходить в профессионалы
einen Block bildenпоставить блок
einen Defekt behebenустранить неисправность
einen Defekt beseitigenустранить неисправность
einen direkten Freistoß ausführenбить штрафной удар
einen direkten Freistoß schießenбить штрафной удар
einen Drall bekommenвращаться
einen Eckball spielenразыгрывать угловой
einen Eckball tretenпробить угловой удар (Andrey Truhachev)
einen Elfmetertor unterschlagen"засуживать" пенальти
einen erbitterten Zweikampf führenвести упорнейший поединок
einen Fahrer in die Zange nehmenвзять гонщика в "коробочку"
einen Fahrer in die Zange nehmenвзять гонщика в "клещи"
einen Fallwurf ausführenвыполнять бросок в падении
einen Fechtgang analysierenанализировать фехтовальную фразу
einen Fehler abstellenисправлять ошибку
einen Fehler abstellenустранять ошибку
einen Fehler abstellenустранять дефект
einen Fehler abstellenисправлять дефект
einen Fehler anrechnenзасчитать ошибку
einen Fehler anzeigenзафиксировать ошибку
einen Fehler beseitigenисправить ошибку
einen Fehler korrigierenустранять ошибку
einen Fehler korrigierenустранять дефект
einen Fehler korrigierenисправлять ошибку
einen Fehler korrigierenисправлять дефект
einen Fehler machenдопустить ошибку
einen Fehler zulassenдопустить ошибку
einen Fehlstart fabrizierenделать фальстарт
einen Fehlstart verursachenвызвать фальстарт
einen Fehlstart verursachenвызывать фальстарт
einen Freischlag ausführenпробивать свободный удар
einen Frühstart hinlegenсовершить фальстарт (Andrey Truhachev)
einen Gang fechtenпроходить один круг соревнований
einen Golfball schlagenударить мяч (Andrey Truhachev)
einen Golfball schlagenударить по мячу (гольф Andrey Truhachev)
einen Griff ausführenпровести приём
einen Griff ausführenвыполнять приём
einen guten Schlag habenвладеть ударом
einen guten Schuß besitzenвладеть ударом
einen guten Wurf besitzenвладеть броском
einen guten Wurf habenвладеть броском
einen Haken ausführenнаносить боковой хук
einen Haken ausführenнаносить боковой удар
einen Handstand machenвыполнять стойку на руках (Andrey Truhachev)
einen harten Zweikampf führenвести упорнейший поединок
einen Hat-Trick erzielenсделать хет-трик (три гола, забитые одним и тем же игроком в одном матче или три победы подряд, одержанные одной и той же командой)
einen Hattrick erzielenсделать хет-трик (три гола, забитые одним и тем же игроком в одном матче или три победы подряд, одержанные одной и той же командой)
einen Heimvorteil ausnutzenиспользовать преимущество игры на своём поле
einen Kamp austragenпроводить схватку
einen Kamp austragenпроводить бой
einen Kamp führenвести схватку
einen Kamp führenпроводить схватку
einen Kamp führenпроводить бой
einen Kamp führenвести бой
einen Kampf austragenпровести схватку
einen Kampf führenпровести схватку
einen kompletten Medaillensatz erkämpfen erobern, abräumenзавоевать полный комплект медалей (Abete)
einen Krebs fangenпоймать леща (сделать неудачный гребок)
einen neuen Weltrekord aufstellenустановить новый мировой рекорд (Andrey Truhachev)
einen neuen Weltrekord kraulenпоставить новый мировой рекорд кролем в плавании на какую-л дистанцию кролем (Andrey Truhachev)
einen Paß abfangenперехватить пас
einen Paß abgebenсделать передачу
einen Paß annehmenпринять передачу
einen Paß aufnehmenподобрать пас
einen Paß ausführenсделать передачу
einen Paß bekommenполучить пас
einen Paß einübenотработать пас
einen Paß festhaltenудержать пас
einen Paß gebenдать пас
einen Paß gebenсыграть в пас
einen Paß gebenсделать передачу
einen Paß gebenадресовать пас
einen Paß imitierenимитировать пас
einen Paß spielenотыграть пас
einen Paß spielenсыграть в пас
einen Paß spielenдать пас
einen Paß spielenадресовать пас
einen Paß trainierenотработать пас
einen Paß verlängernпродолжить пас (не останавливая мяча, шайбы)
einen Paß weitergebenпереадресовать пас
einen Paß weiterspielenпереадресовать пас
einen Paß übenотработать пас
einen Penalty vergebenне реализовать пенальти
einen Penalty verschießenне реализовать пенальти
einen Pfeil schießenвыпустить стрелу
einen Pfeil verschießenвыпустить стрелу
einen Pfiff gebenдать свисток (арбитра)
einen Protest einlegenподавать протест
einen Protest einreichenподавать протест
einen Protest reklamierenзаявлять протест
einen Puck durchlassenпропустить шайбу
einen Punkt abgebenуступить очко
einen Punkt abgebenотдать очко
einen Punkt entführenотобрать очко
einen Punkt entführenотнять очко
einen Punkt entscheidenразыграть очко
einen Punkt ergatternдобывать очко
einen Punkt ergatternдобывать балл
einen Punkt erhaltenполучать очко
einen Punkt erhaltenполучить очко
einen Punkt erhaltenполучать балл
einen Punkt erkämpfenзавоевать очко
einen Punkt erzielenзавоевать очко
einen Punkt erzielenвыиграть мяч
einen Punkt gewinnenвыигрывать очко
einen Punkt gewinnenвыиграть мяч
einen Punkt gewinnenзавоевать очко
einen Punkt gewinnenвыигрывать балл
einen Punkt gutschreibenзасчитать очко
einen Punkt rettenспасти очко
einen Punkt verlierenпроигрывать очко
einen Punkt verlierenпотерять очко
einen Punkt verlierenпроигрывать балл
einen Punkt verschenken"подарить" очко сопернику
einen Punkt verschenkenподарить очко
einen Punkt verschenken"подарить" балл сопернику
einen Regelverstoß begehenнарушить правила игры
einen Regelverstoß begehenдопустить нарушение правил
einen Rekordустановить рекорд
einen Rekordпоставить рекорд
einen Rekord anerkennenутверждать рекорд
einen Rekord anerkennenутвердить рекорд
einen Rekord aufstellenставить рекорд (Лорина)
einen Rekord bestätigenутверждать рекорд
einen Rekord brechenпобивать рекорд
einen Rekord brechenпобить рекорд
einen Rekord egalisierenповторять рекорд
einen Rekord egalisierenповторить рекорд
einen Rekord einstellenустановить рекорд
einen Rekord fahrenустановить рекорд (в велоспорте)
einen Rekord haltenбыть обладателем рекорда
einen Rekord laufenустановить рекорд (в беге)
einen Rekord schlagenпобить рекорд
einen Rekord schlagenпобивать рекорд
einen Rekord schwimmenустановить рекорд (в плавании)
einen Rekord schwimmenустанавливать рекорд в плавании
einen Rekord springenустановить рекорд (в прыжках)
einen Rekord stoßenустановить рекорд (в толкании ядра)
einen Rekord werfenустановить рекорд (в метании)
einen Rekord wiederholenповторить рекорд
einen Rekord überbietenпревзойти рекорд
einen Rekord überbietenулучшить рекорд
einen Riegel aufreißenвзламывать "замок"
einen Ringkampf austragenпровести схватку
einen Rückstand habenотстать
einen Rückstand habenотставать
einen Schiedsrichterball ausführenразыгрывать спорный мяч
einen Schlag abblockenблокировать удар
einen Schlag abfangenпринять удар
einen Schlag abwehrenпарировать удар
einen Schlag auffangenпринять удар
einen Schlag ausführenпроизвести удар
einen Schlag ausführenвыполнить удар
einen Schlag blockenблокировать удар
einen Schlag imitierenимитировать удар
einen Schlag parierenотбивать удар
einen Schlag parierenвыполнять защиту отбивом
einen Schlag versetzenнаносить удар
einen Schuss abfeuernвыстреливать
einen Schuss abgebenвыстреливать
einen Schuss abwehrenотражать удар
einen Schuss ausführenвыполнять удар
einen Schuss ausführenвыполнять бросок
einen Schuss ohne Verzögerung ausführenвыполнять удар без задержки
einen Schuss ohne Verzögerung ausführenвыполнять бросок без задержки
einen Schuss parierenпарировать удар
einen Schuss parierenотражать удар
einen Schuß abwehrenпарировать удар
einen Schuß annullierenаннулировать выстрел
einen Schuß ausführenпроизвести удар
einen Schuß ausführenвыполнить удар
einen Schuß imitierenимитировать удар
einen Schuß parierenпарировать удар
einen Siebenmeterball verwandelnзабивать гол с семиметрового штрафного удара
einen Siebenmeterball verwandelnзабивать гол с семиметрового штрафного броска
einen Sieg erringenдобиться победы
einen Sitzstart habenзадерживаться на старте
einen Sitzstart habenзасидеться на старте
einen Sololauf unternehmenпредпринять рейд (сольный проход)
einen Spagat könnenсесть на шпагат (vadim_shubin)
einen Spagat könnenсделать шпагат (vadim_shubin)
einen Spagat machenсесть на шпагат (vadim_shubin)
einen Spagat machenсделать шпагат (vadim_shubin)
einen Spielabschnitt abpfeifenдать свисток арбитра на окончание тайма
einen Spielabschnitt abpfeifenдать свисток арбитра на окончание периода
einen Spielabschnitt anpfeifenдать свисток арбитра к началу тайма
einen Spielabschnitt anpfeifenдать свисток арбитра к началу периода
einen Spielabschnitt wieder anpfeifenдать свисток арбитра к началу тайма
einen Spielabschnitt wieder anpfeifenдать свисток арбитра к началу периода
einen Spielbericht ausfüllenзаполнить протокол игры
einen Spielbericht führenвести протокол игры
einen Spielbericht unterzeichnenподписать протокол игры
einen Spieler anfeuernвоодушевлять игрока
einen Spieler anmeldenзаявить игрока
einen Spieler anspielenпроизводить передачу мяча, шайбы игроку
einen Spieler aufhaltenдержать игрока
einen Spieler aufhaltenблокировать игрока
einen Spieler deckenзакрывать игрока
einen Spieler haltenдержать игрока
einen Spieler haltenблокировать игрока
einen Spieler in die Zange nehmenбрать игрока в "клещи"
einen Spieler meldenзаявить игрока
einen Spieler meldenзаявлять игрока
einen Spieler nominierenзаявить игрока
einen Spieler nominierenзаявлять игрока
einen Spieler verweisenотстранять игрока от игры
einen Spieler verweisenудалять игрока с поля
einen Spieler vorschiebenвыдвигать игрока вперёд
einen Spieler zurückpfeifenдать свисток арбитра на нарушение игроком правил
einen Spielprotokoll führenвести протокол игры
einen Sprungwurf ausführenвыполнять бросок в прыжке
einen Spurt anziehenспуртовать
einen Startsignal auslösenдавать стартовый сигнал
einen Stoß anpfeifenдать свисток арбитра на выполнение удара
einen Stoß ausführenпроизвести удар
einen Stoß ausführenвыполнить удар
einen Stoß imitierenимитировать удар
einen Strafstoß anordnenназначать буллит
einen Strafstoß anordnenназначать пенальти
einen Strafstoß anordnenназначать 11-метровый штрафной удар
einen Strafstoß gebenназначать буллит
einen Strafstoß gebenназначать пенальти
einen Strafstoß gebenназначать 11-метровый штрафной удар
einen Straftreffer diktierenприсуждать штрафной укол
einen Straftreffer gebenприсудить штрафной укол
einen Straftreffer gebenприсуждать штрафной укол
einen Straftreffer zudiktierenприсуждать штрафной укол
einen Strafwurf reklamierenапеллировать к судье о назначении штрафного броска (команде соперника)
einen Strafwurf verwandelnреализовать штрафной бросок
einen Tausch darbietenпредложить обмен
einen Teilnehmer streichenснимать (кого-либо)
einen Teilnehmer streichenисключать кого-либо из состава участников
einen Torschuss abwehrenотражать удар по воротам
einen Torschuss abwehrenотражать бросок по воротам
einen Torschuss im Sprung abwehrenотражать удар по воротам в прыжке
einen Torschuss im Sprung abwehrenотражать бросок по воротам в прыжке
einen Torschuss parierenпарировать удар по воротам
einen Torschuss parierenпарировать бросок по воротам
einen Torschuß abgebenпроизвести удар по воротам
einen Torschuß abgebenнанести удар по воротам
einen Torschuß abgebenвыполнить удар по воротам
einen Torwurf ausführenвыполнять бросок по воротам
einen Treffer erhaltenпропустить укол
einen Treffer erhaltenполучать укол
einen Treffer erhaltenполучать удар
einen Treffer hinnehmenпропускать укол
einen Treffer hinnehmenпропускать удар
einen Treffer setzenнаносить укол
einen Treffer setzenнанести укол
einen Treffer setzenнаносить удар
einen Treffer vorführenпоказать пробоину
einen Trick anwendenприменить приём
einen Trick ausführenвыполнить приём
einen Trick beherrschenовладеть приёмом
einen Trick beherrschenвладеть приёмом
einen Trick benutzenиспользовать приём
einen Trick einübenотработать приём
einen Trick meisternовладеть приёмом
einen Trick trainierenотработать приём
einen Trick vorführenпродемонстрировать приём
einen Trick zeigenпродемонстрировать приём
einen Trick übenотработать приём
einen Vorsprung einbüßenутратить преимущество
einen Vorsprung erhaltenполучить преимущество
einen Vorsprung erzielenдобиться преимущества
einen Vorsprung erzielenдобиться перевеса
einen Vorsprung gebenдать преимущество (Andrey Truhachev)
einen Vorsprung gebenдавать преимущество (Andrey Truhachev)
einen Vorsprung gebenпредоставить преимущество (Andrey Truhachev)
einen Vorsprung gebenдать фору (Andrey Truhachev)
einen Vorsprung gebenдавать фору (Andrey Truhachev)
einen Vorsprung gewinnenдобиться перевеса
einen Vorsprung habenиметь преимущество
einen Vorsprung habenиметь перевес
einen Vorsprung haltenудержать преимущество
einen Vorsprung herausholenдобиваться преимущества
einen Vorsprung herausholenдобиваться перевеса
einen Vorsprung verlierenутратить преимущество
einen Vorteil verschaffenдобиваться преимущества
einen Vorteil verschaffenдобиваться перевеса
einen Vorteil verschaffenдать преимущество
j-m einen Wasserverweis aussprechenудалить из воды (кого-л.)
j-m einen Wasserverweis verhängenудалить из воды (кого-л.)
einen weiteren Teilnehmer hinzufügenвзять в команду (Midnight_Lady)
einen Wettbewerb ausschreibenназначать открытые соревнования
einen Wurf anpfeifenдать свисток арбитра на выполнение броска
einen Wurf ausführenвыполнять бросок
einen Wurf ausführenвыполнить бросок
einer Niederlage entgehenуйти от поражения
einer Niederlage entgehenизбежать поражения
einer Niederlage entrinnenуйти от поражения
einer Niederlage entrinnenизбежать поражения
einer Strafe unterliegenподвергнуться штрафу
eins zu null1: 0 счёт
er hat einen sicheren Stoßу него точный удар
es bei einem Freestyle-Motocross-Wettbewerb aufs Podest schaffenзанять призовое место в соревновании по мотофристайлу (ichplatzgleich)
Feldverweis für einen Satzудаление на одну партию
für ein Tor sorgenзабивать гол
Gefecht auf einen Trefferбой на один укол
Halten des Gerätes mit einem Armхват предмета одной рукой
Hüpfen auf einem Beinподскоки на одной ноге
ist ein Tor gefallen?забили гол? (Andrey Truhachev)
ist ein Tor gefallen?был гол? (Andrey Truhachev)
ist ein Tor gefallen?гол засчитан? (Andrey Truhachev)
Jeder Partner spielt einen Ball vom Abschlag bis ins Lochкаждый игрок гонит мяч с основной исходной площадки до лунки. (гольф Andrey Truhachev)
Kniebeugen auf einem Beinприседание на одной ноге
mit der Flagge ein Zeichen gebenдавать отмашку флагом
mit einem schnellen Tempo spielenиграть в высоком темпе
mit einem Tor führenвести с преимуществом в один гол
mit einem Tor führenвыигрывать один мяч
mit einem Tor gewinnenвыиграть с перевесом в один мяч
mit einem Tor siegenвыиграть с перевесом в один мяч
mit einem Treffer bestrafenприсудить штрафной укол
mit einem Vorsprung führenлидировать с отрывом
Nennung zu einem Wettbewerbзаявка на участие в соревновании
Pressing gegen einen Ballbesitzerпрессинг против игрока, владеющего мячом
Pressing gegen einen Nichtballbesitzerпрессинг против игрока, не владеющего мячом
Salchow auf einem Fußсальхов на одной ноге
Schlagausführung mit einem Armвыполнение удара одной рукой
Schmidt erreichte bei Schwarz ein UnentschiedenШмидт добился в партии со Шварцем ничьей
sich eine Goldmedaille holenвыиграть золотую медаль
sich eine Goldmedaille holenполучить золотую медаль
sich einen Punkt sichernобеспечить себе очко
sich einen Stil erlaufenвыработать стиль бега
sich einen Vorteil verschaffenсоздать себе преимущество
sich in einen Wortwechsel mit dem Schiedsrichter einlassenвступить в пререкание с судьёй
sich von einem Fassen befreienосвобождаться от захвата
Sperre über einen Spielerдисквалификация игрока
Spiel auf ein Torигра, в которой проявилось большое преимущество одной из команд
Spiel auf ein Torигра тренировочная в одни ворота
Spiel auf ein Torигра в одни ворота
Stehen auf einem Beinстойка на одной ноге (в вольтижировке)
Tor nach einem Freistoßгол, забитый со свободного удара
Tor nach einem Strafstoßгол, забитый со штрафного удара
Torwartauswechseln gegen einen Feldspielerзамена вратаря полевым игроком
Trainingsplanung in einem Zyklusодноцикловое планирование тренировки
um ein Fechttempo zuvorkommenопережать на фехтовальный темп
Verteidigung gegen einen Ballbesitzerзащита против игрока, владеющего мячом
Verteidigung gegen einen Nichtballbesitzerзащита против игрока, не владеющего мячом
Wiederaufnahme des Spieles mit einem Schiedsrichterballвозобновление игры спорным мячом
Zehnsprung auf einem Beinдесятискок на одной ноге
Zehnsprung auf einem Beinдесятикратный прыжок на одной ноге
zu einem Alleingang ansetzenпредпринять сольный проход
zu einem Remis kommenсыграть вничью
zu einem Solo ansetzenпредпринять сольный проход
zu einem Spurt ansetzenспуртовать
zu einem Unentschieden kommenсыграть вничью
Zug mit einem angewinkelten Armгребок согнутой рукой
Zuspiel für einen Angriffsschlagпередача для нападающего удара
Zuspiel für einen Angriffsschlagпас для нападающего удара
Zwischenstoß mit einem Fechttempovorsprungостанавливающий укол с выигрышем фехтовального темпа
Showing first 500 phrases