DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Sports containing Kampf | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abbruch des Kampfesпрекращение боя
abgebrochener Kampfпрекращённый матч
Anpfiff des Kampfesсвисток к началу схватки
auf der Distanz kämpfenбоксировать на дальней дистанции
auf der Halbdistanz kämpfenбоксировать на средней дистанции
Aufgabe des Kampfesотказ от продолжения схватки
Aufgabe des Kampfesотказ от продолжения боя
ausgeglichener Kampfравная схватка
ausgeglichener Kampfравная встреча
ausgeglichener Kampfравный бой
Bord-an-Bord kämpfenидти рядом
Bord-an-Bord kämpfenидти "борт о борт"
den Kampf abbrechenостанавливать бой
den Kampf abbrechenостанавливать схватку
den Kampf abbrechenостановить бой
den Kampf aufnehmenвступать в борьбу (Лорина)
den Kampf aufnehmenвступить в борьбу (lex.sidor)
den Kampf aufnehmenпродолжить бой
den Kampf durchführenвести схватку
den Kampf fortsetzenпродолжить бой
den Kampf führenвести схватку
den Kampf gewinnenвыиграть схватку
den Kampf vorzeitig beendenзакончить бой досрочно
den Kampf vorzeitig endenзакончить бой досрочно
den Kampf zu Ende führenдовести схватку до конца
die Männschaft schied aus den weiteren Kämpfen ausкоманда выбыла из дальнейших соревнований
einen Kampf austragenпровести схватку
einen Kampf führenпровести схватку
fairer Kampfчестная спортивная борьба
gegen den Abstieg kämpfenбороться за право остаться в более высокой лиге
gewonnener Kampfвыигранный матч
gewonnener Kampfвыигранный бой
harter Kampfупорный бой (Andrey Truhachev)
harter Kampfжёсткая борьба
in der Banklage kämpfenбороться в партере
in der Bankstellung kämpfenбороться в партере
in der Bodenlage kämpfenбороться в партере
in der Linksauslage kämpfenбоксировать в левосторонней стойке
in der Rechtsauslage kämpfenбоксировать в правосторонней стойке
in der Unterlage kämpfenбыть нижним (при борьбе в партере)
Kampf in der Banklageборьба в партере
Kampf in der Bankstellungборьба в партере
Kampf ohne technische Punkteсхватка без технических баллов
Kampf um das Ticket zu...борьба за путёвку на...
Kampf um den absoluten Titelматч за звание абсолютного чемпиона
Kampf um den Ballборьба за мяч
Kampf um den Cupборьба за кубок
Kampf um den Einzug ins Finaleборьба за выход в финал
Kampf um den Europameistertitelбой за звание чемпиона Европы
Kampf um den Landesmeistertitelбой за звание чемпиона страны
Kampf um den Medaillenplatzборьба за призовое место
Kampf um den Meistertitelборьба за звание чемпиона
Kampf um den olympischen Titelбой за звание олимпийского чемпиона
Kampf um den Puckборьба за шайбу
Kampf um den Siegборьба за победу
Kampf um den Weltmeistertitelбой за звание чемпиона мира
Kampf um die Fahrkarte zu...борьба за путёвку на...
Kampf um die Meisterschaftборьба за первенство
Kampf um die Positionборьба за выгодную позицию (в гонке)
Kampf um die Tabellenführungборьба за лидерство
Kampf um die Tabellenspitzeборьба за лидерство
Kampf vor dem Torборьба у ворот
Kampf über das ganze Spielfeldборьба по всему полю
Körpererziehungsystem "Sei Bereit zur Arbeit und zum Kampf"физкультурный комплекс "Будь готов к труду и борьбе"
Körperziehungsystem "Bereit zur Arbeit und zum Kampf"физкультурный комплекс "Готов к труду и борьбе"
Leichtathletik-Kampfлегкоатлетический матч
offener Kampfактивная борьба
offener Kampfоткрытый бой
offensiver Kampfактивная борьба
sich zum Sieg kämpfenвырвать победу (Abete)
um den Aufstieg kämpfenбороться за переход в более высокую лигу
um den Einzug ins Finale kämpfenбороться за выход в финал
um den Pokal kämpfenбороться за кубок
um den Pokal kämpfenиграть на кубок
um den Preis kämpfenбороться за приз
mit jemandem um den Sieg kämpfenдраться за победу (Andrey Truhachev)
mit jemandem um den Sieg kämpfenбиться за победу (Andrey Truhachev)
mit jemandem um den Sieg kämpfenсостязаться за победу (Andrey Truhachev)
um den Sieg kämpfenбороться за победу
um die Anwartschaft kämpfenучаствовать в отборочном соревновании
um die Meisterschaft kämpfenбороться за первенство
um eine Bronze kämpfenбороться за бронзовую медаль
um eine Gold kämpfenбороться за золотую медаль
um eine Medaille kämpfenбороться за медаль
um eine Silbermedaille kämpfenбороться за серебряную медаль
um jeden Punkt kämpfenбороться за каждое очко
unterbrochener Kampfпрерванный матч
verlorener Kampfпроигранный матч
verlorener Kampfпроигранный бой
Wiederaufnahme des Kampfesвозобновление боя
zu Ende kämpfenбороться до конца