DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Sports containing En | all forms | exact matches only
FrenchRussian
allumer le moteur en le poussantпустить в ход толчком
arbre à cames en têteстоячий передаточный вал
bielle à profile en double "T"двутавровый шатун
botter en toucheотправить мяч ногой в аут (ludmilaalexan)
boucle piqué maîtrisé en quadrupleпрыжок тулуп, выполненный в четыре оборота (фигурное катание на коньках)
bracelet en coton épongeнапульсник (z484z)
cavalier en départстартующий всадник
chaussée en asphalteасфальтное шоссе
chaussée en asphalteасфальтированная дорога
chaussée en bitumeбитумная дорога
chaussée en bétonбетонное шоссе
chaussée en bétonбетонированная дорога
châssis en tube centralшасси с средней трубчатой фермой
châssis en tubes doublesдвойная трубчатая рама
cible en papierбумажная мишень (Augure-Maitre du monde)
commande de chaîne en haut aux moteursцепное распределение
courbe en "S""S"-образное закругление
courbe en "S""S"-образная кривая
coureur en départстартующий бегун
course en ligne droiteбег по прямой (Техника в конькобежном спорте, при которой конькобежец в посадке, заведя обе руки за спину, уменьшает сопротивление воздуха и набирает скорость. Augure-Maitre du monde)
course à pied en terrain libreкросс
départ en cinq minutesраздельный старт с интервалами 5 минут
départ en groupeмасс-старт (Соревнования по шорт-треку включают забеги с масс-стартом. В зависимости от длины дистанции в гонке принимают участие группы конькобежцев от 4 до 6 человек. Augure-Maitre du monde)
départ en ligneмасс-старт
départ en voleподвижной старт
départ à moteur en mouvementстарт с места с работающим мотором
déscendre en cortègeсходить
déscendre en cortègeуходить
déscendre en défiléсходить
déscendre en défiléуходить
en cas d'égalitéпри ничейном результате встречи
en cas d'égalitéв случае ничьи
en cas d'égalitéв случае ничейного результата (En cas d'égalité, une manche supplémentaire est jouée - в случае ничьи назначается дополнительный период)
en dehors des deux fanionsвне флажков
en dernierпоследним (Le freineur saute dans le bob en dernier - тормозящий запрыгивает в сани последним (бобслей))
en forme aerodynamiqueудобообтекаемый
en forme aerodynamiqueобтекаемый
En Gardeзащитная боевая позиция (Voledemar)
en groupeзабеги с масс-стартом (Участие в забеге принимают одновременно до шести конькобежцев. Им не назначаются отдельные дорожки, и для победы они используют соответствующую тактику гонок. Augure-Maitre du monde)
en jeuв игре (Le palet reste en jeu, même s'il passe derrière la ligne de but - Шайба остается в игре даже находясь /в 4-х метровой зоне/ за линией ворот)
en montantверхом
en nombre légal pour prendre une résolutionправомочный
en piste !на старт!
en plein régimeв превосходной форме (LostAngel)
en poursuiteв гонках преследования (вид соревнований)
en soloв личном зачёте (Marein)
en titreдействующий (напр.: championne du monde en titre - действующая чемпионка мира)
en une seule mancheв один этап
entraîneur en chefстарший тренер
entrée en contactатака (Нарушение, которое состоит в том, что конькобежец пытается обогнать соперника по бровке и сталкивается с ним. Augure-Maitre du monde)
etirement à cheval en position assisecед ноги врозь, наклон вперёд (qweqge)
flexion du buste en avantнаклон вперёд (упражнение markushe)
football en salleмини-футбол (также: футзал - futsal (m) HelFleur)
Garde en droiteправосторонняя стойка (Voledemar)
Garde en gaucheлевосторонняя стойка
il se court en une seule mancheв этом виде соревнований предусмотрен только один заезд
insigne en bronzeбронзовый значок
les coachs difficiles demeurent dans l'ignorance béate du monde extérieur en raison de leur concentration totale sur le travailжёсткие тренеры пребывают в блаженном неведении относительно окружающего мира из-за своей исключительной сосредоточенности на работе (sophistt)
mettre en marcheпроворачивать
mettre en marcheпроворотить
moteur en étoileрадиальный мотор
moteur à cylindres en "V""V"-образный мотор
n'étant pas en nombre légal pour statuerнеправомочный (неправосильный)
parcours en montéeучасток подъёма (Augure-Maitre du monde)
patins en ligneролики (колеса расположены по центру, в одну линию, как лезвия обычных коньков Asha)
position en œufобтекаемая позиция (на лыжах)
relevé des genoux en appui sur les coudesупражнение для брюшного пресса (markushe)
remise en formeприведение в форму фитнес (elenajouja)
remise en jeuвбрасывание мяча
roue en fibreфибровое колесо
sauveteur en merморской спасатель (Lyra)
se disputer une place en finaleбороться за место в финале (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
spécialisation en sportспортивная специализация
start avec moteur en marcheстарт с работающим мотором (en fonction)
start en chaque minuteраздельный старт с минутным интервалом
start en masseобщий старт
tennis en doubleпарный теннис (Viktor N.)
tir en appuiбенчрест (Vera Fluhr)
tir en appuiстрельба со станка (Vera Fluhr)
tir en position couchéeстрельба из положения лёжа (биатлон)
tir en position deboutстрельба из положения стоя (биатлон)
tirer en position couchéeстрельба из положения лёжа (Augure-Maitre du monde)
tirer en position de boutстрельба из положения стоя (Augure-Maitre du monde)
tirer en rotationстрелять в поворот
tomber en bouleсгруппироваться (после приземления)
tomber en bouleприземлиться с перекатом
tête de cylindre en chapeголовка цилиндра с крышкой
une place en quarts de finaleместо в четвертьфинале (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
vol en wingsuitвингсьют (костюм-крыло из ткани для прыжков с высоты Iricha)
être en formeбыть в спортивной форме
être en tête du classementвыйти на лидерские позиции в рейтинге (elenajouja)
être en tête du classementвозглавлять рейтинг (elenajouja)