DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Sports containing DAEM | all forms
GermanRussian
Abwehr über das ganze Spielfeldзащита по всему полю
Angriff über das erste Zuspielатака с первой передачи
Angriff über das ganze Feldатака по всему полю
auf das Kommandoпо команде
das Allerheiligste hütenохранять "святая святых"ворота (Andrey Truhachev)
das Allerheiligste hütenохранять ворота (жаргон Andrey Truhachev)
das Aufgaberecht entziehenлишать права подачи
das Aufgaberecht erhaltenполучать право подачи
das Aufgebot nominierenзаявлять состав (команды)
das Blatt über Wasser führenвести весло на заносе
das Boot abstoßenотталкивать лодку
das Boot ins Wasser schiebenспускать лодку на воду
das Boot schiebenдвигать лодку
das Boot treibenдвигать лодку
das Boot zusammensetzenкомплектовать лодку
das Britische Olympische KomiteeБританская олимпийская ассоциация (Andrey Truhachev)
das Doping auffindenобнаруживать допинг
das Doping einnehmenпринимать допинг
das Finale bestreifenучаствовать в финальном соревновании
das Finale erreichenвыходить в финал
das Gefecht unterbrechenостанавливать бой
das Gewehr in Anschlag bringenбрать ружьё на изготовку
das Gewicht abtrainierenсгонять вес (тренировкой)
das Gewicht reduzierenуменьшать вес
das Gewicht reduzierenснижать вес
das Gewicht verlierenтерять в весе
das Gewicht zunehmenнабирать вес
das Gewicht zur Hochstrecke bringenбрать вес
das Gleichgewicht behaltenсохранять равновесие
das Gleichgewicht verlierenтерять равновесие
das Gleichgewicht wahrenсохранять равновесие
das Gleichgewicht wiederherstellenвосстанавливать равновесие
das Große Finaleгранд-финал (Abete)
das Handzeichen gebenдавать отмашку рукой
das Hantelgewicht bekanntgebenобъявлять вес штанги
das Heck zeigenопережать
das Hindernis anschlagenзадевать препятствие
das Hindernis auslassenпропускать препятствие
das Hindernis nehmenбрать препятствие
das Hindernis streifenкасаться препятствия
das Hinterrad belastenзагружать заднее колесо
das Korn links verkantetмушка свалена влево
das Korn links verklemmtмушка прижата влево
das Können zeigenпоказывать мастерство
das Körpergewicht verteilenраспределять вес тела
das Leck abdichtenзаделывать течь
das Leck abdichtenзаделывать пробоину
das Liek ausholenобтягивать шкаторину
das Mittelfeld beherrschenконтролировать среднюю часть поля
das Netz spannenнатягивать сетку
das Netz treffenпопадать в сетку
das Netz überfliegenпроходить над сеткой
das Pferd abreitenразминать лошадь
das Pferd abreitenобъезжать лошадь
das Pferd aufnehmenбрать лошадь на себя
das Pferd führenвести лошадь
das Pferd nimmt den Zügel nicht anлошадь не берёт повод
das Pferd siegte mit mehreren Längenлошадь опередила на несколько корпусов
das Podest knapp verpassenфинишировать в шаге от пьедестала (Abete)
das Rekordgewicht hebenподнимать рекордный вес
das Rennen aufgebenсходить с дистанции (гоночной)
das Rennen aufgebenпонять бесплодность усилий
das Rennen führenвести гонку
das Resultat verbessernулучшить результат
das Segel steht vollпарус наполнен ветром
das Skull einlegenвставлять парное весло (в уключину)
das Spiel abbrechenпрекращать игру
das Spiel abbrechenостанавливать игру
das Spiel abpfeifenдавать свисток об окончании игры
das Spiel anpfeifenдавать свисток к началу игры
das Spiel aufbauenорганизовывать игру
das Spiel aufhaltenзадерживать игру
das Spiel bestimmenопределять ход игры
das Spiel freigebenдавать сигнал к началу игры
das Spiel führenвести игру
das Spiel umstellenперестраивать игру
das Spiel verkaufenпроиграть игру по сговору (в профессиональном спорте)
das Spiel verlegenпереносить игру
das Spiel verlängernпродлевать игру (давать дополнительное время)
das Spiel verschleppenзатягивать игру
das Spiel verschleppenзадерживать игру
das Spiel verzögernзатягивать игру
das Spiel verzögernзадерживать игру
das Spiel wiederaufnehmenвозобновлять игру
das Spiel wiederholenпереиграть встречу
das Spiel wiederholenпереиграть матч
das Spiel überlegen gestaltenиметь перевес в игре
das Spiel übernehmenбрать игру на себя
das Spiel übersehenвидеть всё происходящее на игровом поле
das Spielfeld betretenвыходить на площадку для игры
das Spielfeld betretenвыйти на поле (Лорина)
das Spielfeld betretenвыходить на игровое поле
das Spielfeld betretenвходить в игру
das Spielfeld verlassenпокидать площадку для игры
das Spielfeld verlassenпокидать игровое поле
das Spielgeschehen beherrschenконтролировать ход игры
das Spielgeschehen beherrschenвладеть инициативой в игре
das Spielgeschehen diktierenконтролировать ход игры
das Spielgeschehen diktierenвладеть инициативой в игре
das Spielgeschehen überwachenнаблюдать за ходом игры
das Spieltempo bestimmenопределять темп игры
das Spieltempo verlangsamenзамедлять темп игры
das Spieltempo verschleppenзамедлять темп игры
das Sprungbein vorsetzenвыставлять толчковую ногу
das Tagebuch führenвести дневник (спортивный)
das Tempo beibehaltenсохранять темп
das Tempo bestimmenдиктовать темп
das Tempo bestimmenопределять темп
das Tempo diktierenдиктовать темп
das Tempo drosselnснижать темп
das Tempo durchstehenвыдерживать темп
das Tempo verlangsamenзамедлять темп
das Tor angreifenатаковать ворота
das Tor aufstellenустанавливать ворота
das Tor berennenштурмовать ворота
das Tor dem Spieler gutschreibenзаписывать гол игроку
das Tor verfehlenбить мимо ворот
das Tor verlassenпокидать ворота
das Unterwasserschiff schrubbenочищать днище судна
das Wachs auftragenнаносить мазь (на лыжи)
das Wachs einfahrenопробовать мазь
das Wachs einlaufenопробовать мазь
das Wachs probierenопробовать мазь
das Wasser verlassenпокидать воду
das Wettkampfboot einfahrenпривыкать к соревновательной лодке
das Ziel treffenпопадать в мишень
das Ziel verfehlenне попадать в мишень
das Zielband zerreißenразрывать финишную ленту
das Zielband zerreißenразрывать финишную ленточку
den Ball über das Netz spielenпосылать мяч через сетку
den Schläger auf das Eis werfenбросать клюшку на лёд
die Nummer zwölf hat das Rennen gemachtзаезд выиграл номер двенадцатый
die Reihenfolge entscheidet das Losпорядок стартования решается жеребьёвкой
direkt auf das Tor werfenбросать непосредственно в ворота
Druck auf das Torнатиск на ворота
durch das Wasser treibenпроводить через воду (весло)
frei auf das Tor laufenвыходить один на один с вратарём
Mannverteidigung über das ganze Spielfeldперсональная защита по всему полю
neben das Tor werfenбросать рядом с воротами
Pressing über das ganze Feldпрессинг по всему полю
Seitenlinie für das Doppelspielбоковая линия для парной игры
Seitenlinie für das Einzelspielбоковая линия для одиночной игры
sich an das Wasser anpassenосваиваться с водой
sich das Ticket sichernобеспечить себе путёвку (Abete)
sich das Ticket sichernполучить путёвку (о команде, спортсмене; zur Weltmeisterschaft; WM-Ticket für (место проведения турнира) Abete)
Verteidigung über das ganze Spielfeldзащита по всему полю
Übung zur Gewöhnung an das Wasserупражнение для освоения с водой