English | Chinese |
act as judge at the race | 担任赛跑运动会中裁判员 (at athletic meet) |
As all the competitors tying failed, the bar is lowered to 1.92m for another jump-off | 由于所有成绩相等的运动员均未能跳过此高度、横杆降至 1.92 米、进行第二次试跳、以决定名次 |
As you do not take part in engage in the competition, you are not allowed to come into the call room | 你不得进人检录处、因你与这次比赛无关 |
Athletics track and field consist of athletic contests such as running events, walking events, jumping events and throwing events | 田径运动包括赛跑、竞走、跳跃以及投掷等项目 |
end a career as a footballer | 结束足球[橄榄]球运动员生涯 |
Ensure that the activity is age- appropriate and provide protective equipment such as helmets and knee pads | 确保活动适合个人年龄并提供护具,例如头盔和护膝 |
For events 100m to 800m inclusive lanes will be drawn as follows: 100 | 米至 800 米的各项径赛应按下列规定抽签排定道次: |
generally recognized as safe | 公认安全 (GRAS) |
In major competition, such as the Olympics, the marathon is included in athletics competitions | 在重大的田径比赛中、例如奥运会、通常包括马拉松赛跑 |
In order to qualify as a legal throw the hammer must land in the throwing sector. | 为了使投掷有效、 掷出的链球必须落人规定的落地区 |
In 1985, the IAAF World Athletics Series was born as a package of IAAF events | 1985 年国际田联世界田径系列赛诞生了、它成为国际田联"一揽子"系列比赛项目 |
It's a good opportunity for us, as we want to become an international, specialist sports brand | 我们想成为国际的、专业的运动品牌,这是一个好机会 |
James Easton, an IOC member from the United States, runs a sporting goods manufacturing company that has provided equipment for such Olympic sports as softball, hockey, archery and cycling | 美国人詹姆士・伊斯顿是国际奥委会成员,经营着一家体育用品制造公司,为垒球、曲棍球、射箭和自行车等奥运项目提供设备 |
length of service as a ball game player | 球龄 |
live up to one's rating as a favorite | 不负众望 |
pay-as-you-go operation | 动态平衡作用 |
play as a goalkeeper | 担任守门员 |
qualify as | 有条件成为 |
qualify as | 有资格成为 |
qualify as a legal throw | 投掷有效 |
Reaction time in specific movements will improve as a result of extensive practice of those movements | 大量练习某些专项动作、 将会提高这些专项动作的反应时 |
same level as one's head | 【键】与头部同高 |
The hop shall be made so that a competitor lands first on the same foot as that from which he has taken off | 单足跳时应用起跳脚落地、跨步跳时用另一只脚摆动腿落地、然后完成跳跃动作 |
The main hall has the competition court, the warm-up area and some auxiliary rooms as well as the entrances for athletes, technical officials, VIPs and media workers | 大厅里有竞赛场地、热身区域和一些辅助房间以及运动员、技术官员、贵宾和媒体工作人员的入口通道 |
The runner spurted as he approached the finishing line | 这位赛跑运动员接近终点时最后冲刺 |
The sports shoes have functions of absorbing shock and protecting ankles, and are quite suitable to be used as professional sports shoes such as basketball shoes, tennis shoes | 本运动鞋既可缓震又可护踝,非常适于作篮球鞋、网球鞋等专业的运动鞋 |
Thrower tries to keep discus as flat as possible during its flight to reduce wind resistance | 运动员试图使掷出的铁饼在飞行时保持扁平状以减少风的阻力 |
Ties shall be resolved as follows: | 按下列规定解决成绩相等: |
Track and field athletics consists of athletic contests such as running events, walking events, jumping events and throwing events | 田径运动包括赛跑、竞走、跳跃以及投掷等项目 |
Two alternative methods of time-keeping shall be recognised as official:— Hand timing,— Fully Automatic timing obtained from Photo Finish system | 两种计时方法均应被承认为正式计时:—手计时、—以终点摄影系统为基础的全自动计时 |