Italian | Russian |
chi più ne ha più ne metta | и всё такое (прочее) |
combinare qualcosa da mettere sotto i denti | приготовить - о еде сообразить закуску |
combinare qualcosa da mettere sotto i denti | сообразить закуску |
far mettere la testa a buon partito | вправить мозги (кому-л.) |
mettere a dovere il cervello | прочистить мозги |
mettere al mondo | урождать |
mettere al mondo | уродить |
mettere al muro | списать в расход |
mettere al muro | вывести в расход |
mettere di nascosto | подворачивать (подложить, подсунуть, qc) |
mettere di nascosto | подворотить (подложить, подсунуть, qc) |
mettere di nascosto | подворачиваться (подложить, подсунуть, qc) |
mettere di nascosto | подвёртывать (подложить, подсунуть, qc) |
mettere di nascosto | подвернуть (подложить, подсунуть, qc) |
mettere il collare al cavallo | хомутать лошадь |
mettere il freno | укоротить хвост (кому-л., a qd) |
mettere il muso | щетиниться |
mettere in croce con rimproveri | поедом есть |
mettere in disordine | переворотить (привести в беспорядок) |
mettere in piazza | растрепать |
mettere in tasca | отжилить |
mettere in tasca | отжиливать |
mettere la museruola | обломать рога́ |
mettere la testa a partito | перебеситься (остепениться) |
mettere le gambe in capo | жать во все лопатки |
mettere le gambe in capo | дать стречка |
mettere le gambe in capo | задать стречка |
mettere le gambe in capo | показать хвост |
mettere le gambe in capo | удирать во все лопатки |
mettere le gambe in capo | задать лататы |
mettere nel dimenticatoio | начисто позабыть |
mettere nel dimenticatoio | начисто позабывать |
mettere nella testa | накачивать (втолковать) |
mettere nella testa | накачать (втолковать) |
mettere ritto | поставить на попа |
mettere qc sotto il naso | ткнуть носом (во что-л.) |
mettere tutto sossopra | переворочать |
mettere una toppa | подлатать |
non si sa dove mettere i piedi | плюнуть негде (di luogo pieno zeppo) |
non si sa dove mettere i piedi | плюнуть некуда (di luogo pieno zeppo) |