DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Nonstandard containing e | all forms | exact matches only
ItalianRussian
asino vestito e calzatoолух царя́ небесного
c'è da crepar dal ridere!да ведь это про́сто умора!
non c'è frettaне к спеху
non c'è premuraне к спеху
c'è un tanfo da morirneхоть топор вешай
chi fila ha una camicia e chi non fila ne ha dueпортной без порток
chi è cagione del distaccoразлучница (di amici, amanti)
chi è cagione del distaccoразлучник (di amici, amanti)
ci si è abituatiне привыкать
com'è?нате-кась выражает удивление?
com'è?нате-ка выражает удивление?
com'è vero Iddio!как бог свят!
cominciarono a volare pugni e schiaffiначался́ мордобой
cominciarono a volare pugni e schiaffiначалось мордобитие
da che mondo è mondoспокон веков
da che mondo è mondoспокон веку
davvero? è vero?ой ли?
del senno di poi ne son piene le fosseхорошая мысля приходит опосля
dire e ridireталдычить
dire e ridire la stessa cosaпоехать (говорить надоедливо)
due chilometri bell'e buoniдва километра с гаком
e dagli con questi giochi!дала́сь тебе эта игра!
le, gli e saltato il ticchioей, ему вожжа под хвост попала
e va bene sia come vuoiпрах с тобой
e via enumerandoи всё такое (прочее)
essendo ubriachi si son menatiони подрали́сь по пьяной лавочке
gettare sguardi di qua e di làшнырять глазами
girare e rigirareталдычить (sempre lo stesso)
gli è saltato un ticchioвожжа под хвост попала
gli è venuto il flussoпрослабить его пронесло
gli è venuto un accidenteего кондрашка стукнула
gli è venuto un accidenteего кондрашка приши́бла
gli è venuto un accidenteего кондрашка хвати́ла
gli è venuto un ticchioвожжа под хвост попала
guarda un libro e non ci capisce nienteсмо́трит в книгу, а видит фигу
l'andare qua eшастанье
legge un libro e non ci capisce nienteсмо́трит в книгу, а видит фигу
ma è mai possibile?статочное ли дело?
non c'è da dire altroвот тебе и весь сказ
non c'è paceугомону нет
non c'è paceспасу нет (нет спасения)
non c'è paceспаса нет (нет спасения)
non c'è rimedioспасу нет (нет спасения)
non c'è rimedioспаса нет (нет спасения)
non c'è verso di...!хоть лопни!
non si è mai sentito direслыхом не слыхать
non ve n'è tracciaи в помине нет (кого-л., чего-л.)
non è cosi come pareне таковский он человек
non è di facile accessoприступу нет (к кому-л.)
non è pane per i tuoi dentiэто тебе не по губа́м
non è pane per i tuoi dentiэто тебе не по губе
non è per i tuoi dentiкишка тонка́
non è un gran cheне ахти (какой)
prometter mari e montiнаобещать с три короба
s'è impuntato come un ciucoупёрся как баран
sarà di ritorno fra tre giorniона́ будет обратно через три дня
vattene finché sei sano e salvoуходи подобру-поздорову
è andato via senza dir niente a nessunoсообщить о себе он ушёл и никому́ не сказался
è bell'e frittoгибель, конец ему труба
è bell'e mortoон совсем гото́в
è capace di far tuttoон на всё горазд
è chiaroзнамо (известно, ясно)
è chiaro che...видимое дело (известно)
è come bere un caffèраз плюнуть
è come bere un uovoраз плюнуть
è da morireтерпежу нет
è... da morirneсмерть (плохо, беда)
è di poca testaу него голова не вари́т
è divenuto grasso che colaего распёрло
è fortunatoему фартит
ma è possibile?ой ли?
è probabile che...видимое дело (известно)
è un articolo a parteэто особая статья
è un bel razzo col fischioона́ в большом порядке
è un pezzo da galeraпо нём тюрьма плачет
è un po' bruttinaона́ лицом не удала́сь
è un po' laccoу него гайка слаба́
è una gran testaкотелок у него вари́т
è una gran testaголова у него вари́т
è venuto il freddoпохолодать захолодало
è venuto il tempo umidoразмокропогодилось
è venuto il tempo umidoразмокропогодило