French | Russian |
arriver à la bourre | опаздывать (Rori) |
arriver à la bourre | опаздывать (Et avec tout ça, on va arriver à la bourre ... y aura plus une nana de libre! (F. Margerin, Radio Lucien.) — Все это приведет к тому, что, когда мы приедем, уже не будет ни одной свободной девчонки. Rori) |
bonne bourre ! | желаю успеха! |
bourrer le mou | развести (Vulgaire ou Populaire Ma mère s'est fait bourrer le mou par un vendeur de cuisine ! Résultat, elle va passer 5 ans à rembourser le crédit ! z484z) |
bourrer le mou | развести (Vulgaire ou Populaire Ma mère s'est fait bourrer le mou par un vendeur de cuisine ! Résultat, elle va passer 5 ans я rembourser le crédit ! z484z) |
de la première bourre | первостатейный |
de la première bourre | первосортный |
faire à la bourre | делать наспех (что-л.) |
faire à la bourre | торопиться |
laisser à la bourre | оставить позади |
se bourrer | заработать |
se bourrer | разбогатеть |
se bourrer | напиваться |
se bourrer la gueule | набухаться (z484z) |
se bourrer la gueule | надраться (Yanick) |
se bourrer la gueule | "накачаться" (Yanick) |
se bourrer la gueule | "нализаться" (Yanick) |
se bourrer la gueule | напиться вдрызг (Yanick) |
se bourrer la gueule | "залить глаза" (Yanick) |
se bourrer la gueule | упиваться (z484z) |
se bourrer la gueule | "налакаться" (Yanick) |
se bourrer la gueule | "нажраться" (Yanick) |
à la bourre | после всех |
à la bourre | с опозданием |
être à la bourre | прийти к шапочному разбору (Ces mots (c'est à la bourre) sont de plus en plus fréquents dans la bouche de nos contemporains pour qui le temps est toujours compté. Il est difficile de retracer l'origine exacte de cette expression que les textes ignorent. (C. Duneton, La puce à l'oreille.) — Это выражение: "прийти к шапочному разбору" все чаще и чаще встречается в речи наших современников, для которых время - деньги. Трудно проследить его происхождение, так как в текстах оно не встречается. Rori) |