Russian | Japanese |
автоматическое слежение за целью | 自標の自動追尾 (もくひょう・の・ぢどう・ついび) |
антенна слежения за космическими объектами | 宇宙追跡アンテナ (uchū-tsuiseki-antena) |
вираж на 360° за две минуты | 二分旋回 (にふん・せんかい) |
вираж на 360° за одну минуту | 一分旋回 (いっぷん・せんかい) |
вираж на 360deg за 30 секунд | 三十秒旋回 (с угловой скоростью 12°/с, さんじゅうびょう・せんかい) |
вираж на 360° за три минуты | 三分旋回 (с угловой скоростью 2°/с, さんぷん・せんかい) |
вираж на 360° за шесть минут | 六分旋回 (с угловой скоростью 1°/с, ろっぷん・せんかい) |
вихревые нити за движущимся телом | 糸状随伴渦 (いとじょう・づいはん・うづ) |
воздух, сжатый за счёт скоростного напора | ラム空気 (ramu-kūki) |
воздух, сжатый за счёт скоростного напора | ラムエア (ramu-ea) |
выкатывание самолёта за пределы ВПП | オーバーラン (ōbāran) |
выкатывание самолёта за пределы ВПП | 滑走路突破 (かっそうろ・とっぱ) |
выкатывание самолёта за пределы ВПП | 滑走路の才ーバーラン (kassōro-no-ōbāran) |
выход за установленный предел или за балансировочное положение | 行過ぎ (yukisugi) |
выход за установленный предел или за балансировочное положение | オーバーシュート (ōbāshūto) |
грузоподъёмность за один рейс | 空輸搭載量 (くうゆ(・とうさい)りょう) |
давление газа за турбиной | タービン出口圧力 (tābin-deguchi-atsuryoku) |
диспетчерская РЛС для наблюдения за движением на лётном поле | 空港面探知レーダ (kūkōmen-tanchi-rēda) |
диспетчерская РЛС для наблюдения за движением на лётном поле | 空港地表面探知機 (くうこう・ちひょうめん・たんちき) |
за бортом ЛА | 機外 (きがい) |
за бортом самолёта | 機外 (きがい) |
за пределами дальности видимости | 目視距離外 (もくし・きょりがい) |
камера для слежения за баллистическими ракетами | 弾道カメラ (dandō-kamera) |
кинофотокамера для слежения за баллистическими ракетами | 弾道カメラ (dandō-kamera) |
манометр газа за турбиной | タービン出口圧力計 (tābin-deguchi-atsuryokukei) |
массовый расход за единицу времени | 単位時間の質量流量 (たん’い・ぢかん・の・しつりょう・りゅうりょう) |
на бесконечном удалении за крылом | 翼無限後方に (よく・むげん・こうほう・に) |
наблюдатель за воздухом | 上空監視兵 (наземный, じょうくう・かんしへい) |
наблюдатель за воздухом | 地上監視員 (наземный, ちじょう・かんしいん) |
наблюдение за воздухом | 対空監視 (たいくう・かんし) |
наблюдение за воздухом | 空襲監視 (くうしゅう・かんし) |
наблюдение за воздухом | 上空監視 (じょうくう・かんし) |
наблюдение за воздухом | 防空監視 (ぼうくう・かんし) |
наблюдение за состоянием ВПП | 滑走路観測 (かっそうろ・かんそく) |
наблюдение за спектром обтекания | 気流の観測 (きりゅう・の・かんそく) |
отрыв потока за скачком уплотнения | 造波失速 (ぞうは・しっそく) |
отрыв потока за скачком уплотнения | 圧縮性失速 (あっしゅくせい・しっそく) |
ошибка за счёт гистерезиса | ヒストリシス誤差 (hisutorishisu-gosa) |
переход за установленный предел или за балансировочное положение | 行過ぎ (yukisugi) |
переход за установленный предел или за балансировочное положение | オーバーシュート (ōbāshūto) |
плата за грузовые авиаперевозки | 貨物空輸料金 (かもつ・くうゆ・りょうきん) |
плата за использование воздушного пространства | 航空料金 (こうくう・りょうきん) |
плата за стоянку в ангаре | 格納庫使用料 (かくんおうこ・しようりょう) |
плата за фрахт | 貨物空輸料金 (かもつ・くうゆ・りょうきん) |
повышение давления за счёт скоростного напора | ラム (ramu) |
полёт за пределами атмосферы | 大気圏外飛行 (たいきけんがい・ひこう) |
полёт за пределами солнечной системы | 太陽系外飛行 (たいようけいがい・ひこう) |
полёт за пределы эклиптики | 黄道面外飛行 (こうどうめんがい・ひこう) |
приборы контроля за полётом | 飛行状態監視計器 (ひこう・じょうたい・かんし・けいき) |
работа за бортом КА | 船外活動 (せんがい・かつどう) |
разворот на 360° за две минуты | 二分旋回 (にふん・せんかい) |
разворот на 360° за одну минуту | 一分旋回 (いっぷん・せんかい) |
разворот на 360deg за 30 секунд | 三十秒旋回 (с угловой скоростью 12°/с, さんじゅうびょう・せんかい) |
разворот на 360° за три минуты | 三分旋回 (с угловой скоростью 2°/с, さんぷん・せんかい) |
разворот на 360° за четыре минуты | 四分旋回 (с угловой скоростью 1,5°/с, よんぷん・せんかい) |
разворот на 360° за шесть минут | 六分旋回 (с угловой скоростью 1°/с, ろっぷん・せんかい) |
сеть станций слежения за космическими объектами и приёма данных | 宇宙追跡データ収集ネットワーク (uchū-tsuiseki-dēta-shūshū-nettowāku) |
сжатие за счёт скоростного напора | ラム効果 (ramu-kōka) |
сжатие за счёт скоростного напора | ラム (ramu) |
сжатие за счёт скоростного напора | 押込み効果 (おしこみ・こうか) |
система слежения за спутниками | 衛星追跡システム (eisei-tsuiseki-shisutemu) |
система слежения за спутниками и ракетами "Минитрэк" | ミニトラック方式 (minitorakku-hōshiki) |
скос потока за крылом | 翼洗流 (よくせんりゅう) |
скос потока вниз за крылом | 翼の吹下ろし (よく・の・ふきおろし) |
след за конусом | 円錐後流 (えんすい・こうりゅう) |
след за телом | ジャドー (в потоке, shadō) |
след за цилиндром | 円柱後流 (в потоке, えんちゅう・こうりゅう) |
слежение за космическими объектами | 宇宙追跡 (うちゅう・ついせき) |
слежение за несколькими целями | 多目標追尾 (たもくひょう・ついび) |
слежение за ракетой | ミサイル追跡 (misairu-tsuiseki) |
слежение за светилом | 星追跡 (ほし・ついせき) |
слежение за спутником | 衛星の追跡 (えいせい・の・ついせき) |
слежение за целью | 目標追尾追跡 (もくひょう・ついび[・ついせき]) |
спутник для наблюдения за окружающей средой Земли | 地球環境監視衛星 (ちきゅう・かんきょう・かんし・えいせい) |
срыв потока за скачком уплотнения | 圧縮性失速 (あっしゅくせい・しっそく) |
станция радиослежения за спутниками на о. Окинава | 沖繩電波追跡所 (Oきなわ・でんぱ・ついせきしょ) |
станция слежения за спутниками | 衛星追跡所 (えいせい・ついせきしょ) |
станция слежения за спутниками | 衛星追跡センタ (eisei-tsuiseki-senta) |
станция слежения за спутниками Кацуура | 勝浦電波追跡所 (Kあつうら・でんぱ・ついせきしょ) |
станция слежения за спутниками Митака | 三鷹分室 (Национального управления космических исследований Японии, Mいたか・ぶんしつ) |
станция слежения за спутниками на о. Окинава | 沖繩電波追跡所 (Oきなわ・でんぱ・ついせきしょ) |
струя за винтом | スリップストリーム (surippu-sutorīmu) |
струя за винтом | プロぺラ後流 (puropera-kōryū) |
струя за несущим винтом | ロータ後流 (rōta-kōryū) |
струя за несущим винтом | 回転翼後流 (かいてん’よく・こうりゅう) |
температура воздуха, сжатого за счёт скоростного напора | ラム空気温度 (ramu-kūki-ondo) |
температура газа за турбиной | タービン出口温度 (tābin-deguchi-ondo) |
температура газов за турбиной | 排気筒温度 (はいきとう・おんど) |
температура газов за турбиной | ジェットパイプ温度 (jetto-paipu-ondo) |
температура газов за турбиной | 尾管温度 (びかん・おんど) |
температура газов за турбиной | 尾管排気温度 (びかん・はいき・おんど) |
термометр газа за турбиной | タービン出口温度計 (tābin-deguchi-ondokei) |
термометр газов за турбиной | ジェットパイプ温度ゲージ (jetto-paipu-ondo-gējij) |
термометр газов за турбиной | 排気ガス温度計 (для ГТД, haiki-gasu-ondokei) |
термометр газов за турбиной | 排気温度計 (для ГТД, haiki-ondokei) |
термометр газов за турбиной | JPT計 (JPT・けい) |
термометр газов за турбиной | EGT計 (EGT・けい) |
точность за длительный период | 長周期精度 (ちょうしゅうき・せいど) |
точность за короткий период | 短周期精度 (たんしゅうき・せいど) |
указатель давления газа за турбиной | タービン出口圧力計 (tābin-deguchi-atsuryokukei) |
указатель температуры газа за турбиной | タービン出口温度計 (tābin-deguchi-ondokei) |
устойчивость за пределами упругой области | 非弾性安定 (ひだんせい・あんてい) |
форсирование тяги путём дожигания топлива за турбиной | 再燃焼 (さいねんしょう) |
"хождение самолёта за ручкой" | 応答性 (おうとうせい) |
центр слежения за спутниками | 衛星追跡センタ (eisei-tsuiseki-senta) |
эффект сжатия за счёт скоростного напора | ラム効果 (ramu-kōka) |
эффект сжатия за счёт скоростного напора | 押込み効果 (おしこみ・こうか) |
японская космическая станция для наблюдений за кометой Галлея "Сакигакэ" | さきがけ ("Пионер", Sあきがけ) |