Russian | Japanese |
аварийное управление в обход основной отказавшей системы | 非常制御才ーバーライド (hijō-seigyo-ōbāraido) |
аккумуляторный источник давления в гидросистеме | 蓄圧器形油圧動力源 (ちくあつきがた・ゆあつ・どうりょくげん) |
аэрогидродинамика внутренних течений в каналах | 内部流体力学 (ないぶ・りゅうたい・りきがく) |
аэродинамика каналов в каналах | 内部空気力学 (ないぶ・くうき・りきがく) |
аэродинамика тел, возвращающихся в атмосферу | 再突入空気力学 (さいとつにゅう・くうき・りきがく) |
аэродинамика течений в каналах | 内部空気力学 (ないぶ・くうき・りきがく) |
аэродинамическая труба для испытаний в условиях обледенения | 着氷風胴 (ちゃくひょう・ふうどう) |
аэродинамическая труба с выхлопом в атмосферу | 吐出式風胴 (はきだししき・ふうどう) |
замкнутая аэродинамическая труба с одним горизонтальным обратным каналом, расположенным в вертикальной плоскости | 垂直単路回流式風胴 (すいちょく・たんろ・かいりゅうしき・ふうどう) |
замкнутая аэродинамическая труба с одним обратным каналом, расположенным в горизонтальной плоскости | 横置単回路循環式風胴 (おうち・たん(かい)ろ・ぢゅんかんしき・ふうどう) |
аэродинамический нагрев при возвращении в атмосферу | 再突入時の空力加熱 (さいとつにゅうぢ・の・くうりょく・かねつ) |
бак в задней части фюзеляжа | 後部胴体タンク (kōbu-dōtai-tanku) |
бак в консольной части крыла | 外側タンク (sotogawa-tanku) |
бак в консольной части крыла | 外翼タンク (gaiyoku-tanku) |
бак в корневой части крыла | 翼付根タンク (yokutsukene-tanku) |
бак в корневой части крыла | 内側タンク (uchigawa-tanku) |
бак в отъёмной части крыла | 外翼タンク (gaiyoku-tanku) |
бак в передней части фюзеляжа | 前部胴体タンク (zenbu-dōtai-tanku) |
бак в центральной части фюзеляжа | 胴体中央タンク (dōtai-chūō-tanku) |
бак, вписывающийся в обводы фюзеляжа ЛА | 機体の形状に適合したタンク (kitai-no-keijō-ni-tekigō-shita-tanku) |
бак, устанавливаемый в отсеке вооружения | 兵装べイタンク (heisō-bei-tanku) |
баллистическое возвращение в атмосферу | 弾道再突入 (だんどう・さいとつにゅう) |
безопасность в авиации | 航空安全 (こうくう・あんぜん) |
блистер в носовой части самолёта | 機首張出し窓 (きしゅ・はりだしまど) |
боль в суставах | 関節痛 (у лётчиков, かんせつつう) |
быстрота изменения давления в гермокабине | 与圧変化率 (よあつ・へんかりつ) |
быстрота изменения давления в кабине | 与圧変化率 (よあつ・へんかりつ) |
в воздухе | 空中 (くうちゅう) |
в воздухе | 上空 (над @чем-л., じょうくう) |
в истинном масштабе времени | オンライン (on-rain) |
в направлении хорды крыла | 翼弦方向 (よくげん・ほうこう) |
в неавтономном режиме | オンライン (on-rain) |
в нерабочем состоянии | 不作動 (ふさどう) |
в отсутствие видимости | ブラインド (buraindo) |
в полёте | 飛行中 (ひこうちゅう) |
в полёте | 空中 (くうちゅう) |
в полёте | 中空に (ちゅうくう・に) |
в полёте по приборам | ブラインド (buraindo) |
в реальном масштабе времени | オンライン (on-rain) |
в сочетаниях с цифрой рейс | 便 (самолёта, びん) |
в условиях плохой видимости | ブラインド (buraindo) |
тяговый вентилятор в носовой части самолёта | 機首ファン (kishu-fan) |
вентилятор или воздушный винт в кольце | ダクトファン (dakuto-fan) |
вентилятор или воздушный винт в кольце | ダクデッドファン (dakuteddo-fan) |
вертолёт, находящийся в эксплуатации или на вооружении | 現役機 (げん’えきき) |
ветер в верхних слоях | 高層風 (атмосферы, こうそうふう) |
ветер в верхних слоях | 上層風 (じょうそうふう) |
взрыв в воздухе | 空中破裂 (くうちゅう・はれつ) |
взрыв в воздухе | 空中爆発 (くうちゅう・ばくはつ) |
вибрации в полёте | 飛行振動 (ひこう・しんどう) |
вид в плане | 平面図 (heimenzu) |
вид в плане | 平面形 (へいめんけい) |
видимость в полёте | 飛行視程 (ひこう・してい) |
вихрь в зоне отрыва | 剝離渦 (потока, はくり・うづ) |
возвращение баллистической ракеты в атмосферу | 弾道ミサイル再突 (dandō-misairu-saitotsunyū) |
возвращение в атмосферу | 大気再突入 (たいき・さいとtぢゅにゅう) |
возвращение ЛА в атмосферу | 大気圏再突入 (たいきけん・さいとつにゅう) |
возвращение ЛА в атмосферу | 再突入 (さいとすにゅう) |
возвращение в исходное положение | 戾り (もどり) |
возвращение в исходное положение | 復元原 (ふくげん) |
возвращение в исходное положение | 復帰 (ふっき) |
возвращение в исходное состояние | 復元原 (ふくげん) |
возвращение системы в исходное состояние | リセット (risetto) |
возвращение в исходное состояние | 戾り (もどり) |
возвращение в исходное состояние | 復帰 (ふっき) |
возвращение ИС в атмосферу | 人工衛星の再突入 (ぢんこう・えいせい・の・さいとつにゅう) |
возвращение КЛА в атмосферу | 宇宙船再突入 (うちゅうせん・さいとつにゅう) |
возможность повторного запуска двигателя в полёте | 空中再着火性 (くうちゅう・さいちゃっかせい) |
возможность полётов в любых метеоусловиях | 全天候性 (ぜんてんこうせい) |
восстановление давления в воздухозаборнике | 空気取入口圧力回復 (くうき・とりいれぐち・あつりょく・かいふく) |
восстановление давления в скачке уплотнения | ショック圧力回復 (shokku-atsuryoku-kaifuku) |
вращающиеся в одном направлении | コ・ロテイティング (напр. о винтах, ko-roteitingu) |
вторжение в воздушное пространство | 領空侵入 (りょうくう・しっにゅう) |
вторжение в воздушное пространство | 上空侵犯 (じょうくう・しんぱん) |
вывод самолёта из манёвра в перевёрнутом положении | 背面引起し (はいめん・ひきおこし) |
выполненный в натуральную величину | フルスケール (furu-sukēru) |
выпуск газа, воздуха в атмосферу | 大気放出 (たいき・ほうしゅつ) |
выступание в поток | 露出 (напр. частей ЛА, roshutsu) |
газ, хранимый в баллоне | ボンべガス (bonbe-gasu) |
гидросистема со сбросом давления в нейтральном состоянии | オープンセンタ形システム (ōpun-senta-gata-shisutemu) |
гидросистема со сбросом давления в нерабочем состоянии | オープンセンタ形システム (ōpun-senta-gata-shisutemu) |
гироцентраль системы отсчёта углов положения в пространстве | 姿勢基準 (しせい・きぢゅん) |
готическая форма крыла в плане | オージー形の平面形 (ōjī-gata-no-heimenkei) |
градиент статического давления в рабочей части | 測定部の静圧勾配 (аэродинамической трубы, そくていぶ・の・せいあつ・こうばい) |
давление в автомате усилий | フィール圧力 (бустерной системы управления, fīru-atsu(ryoku)) |
давление в баке | タンク圧力 (tanku-atsuryoku) |
давление в баке окислителя | 酸化剤タンク圧力 (sankazai-tanku-atsuryoku) |
давление в баке ракетного топлива | 推進剤タンク圧力 (suishinzai-tanku-atsuryoku) |
давление в баке ракетного топлива | プロペラントタンク圧力 (puroperanto-tanku-atsuryoku) |
давление в баллоне | 貯気槽圧力 (ちょきそう・あつりょく) |
давление в баллоне | 貯気圧 (ちょきあつ) |
давление в вакуумном резервуаре | 真空槽圧 (しんくうそうあつ) |
давление в воздухозаборнике | 吸入口圧力 (きゅうにゅうぐち・あつりょく) |
давление в воздушной подушке | クッション运力 (kusshon-atsuryoku) |
давление в воздушной системе | 圧縮空気圧力 (あっしゅく・くうき・あつりょく) |
давление в кабине | 室内圧 (しつないあつ) |
давление в кабине | キャビン圧力 (kyabin-atsuryoku) |
давление в камере ракетного двигателя | エンジン内圧 (enjin-naiatsu) |
давление в камере сгорания | 燃焼室内圧 (ねんしょうしつ・ないあつ) |
давление в камере сгорания | 燃焼室圧力 (ねんしょうしつ・あつりょく) |
давление в камере сгорания | 燃焼圧力 (ねんしょう・あつりょく) |
давление в камере сгорания двигателя | エンジン燃焼圧 (enjin-nenshōatsu) |
давление в критической точке | よどみ点圧力 (よどみてん・あつ(りょく)) |
давление в критическом сечении | スロート圧力 (сопла, surōto-atsuryoku) |
давление в критическом сечении | 喉圧力 (сопла, のど・あつりょく) |
давление в критическом сечении сопла | ノズルスロート圧力 (nozuru-surōto-atsuryoku) |
давление в набегающем потоке | 一般流圧力 (いっぱんりゅう・あつりょく) |
давление в невозмущённом потоке | 一般流圧力 (いっぱんりゅう・あつりょく) |
давление в области разрежения | 膨張圧力 (ぼうちょう・あつりょく) |
давление в пневматике | タイヤ圧力 (taiya-atsuryoku) |
давление в пневматической системе | 圧縮空気圧力 (あっしゅく・くうき・あつりょく) |
давление в потоке | 風圧 (fūatsu) |
давление в резервуаре | 貯気槽圧力 (ちょきそう・あつりょく) |
давление в резервуаре | 貯気圧 (ちょきあつ) |
давление в топливном баке | 燃料タンク圧力 (nenryō-tanku-atsuryoku) |
давление в тормозной системе | 制動圧力 (せいどう・あつりょく) |
давление в тормозной системе или в линии торможения | ブレーキ圧力 (burēki-atsu(ryoku)) |
давление в трубке Пито | ピトー圧 (Pitō-atsu) |
давление в форкамере | 集合筒圧力 (аэродинамической трубы, しゅうごうとう・あつりょく) |
давление в цилиндре | シリンダ内圧力 (shirinda-naiatsuryoku) |
давление в шине | タイヤ圧力 (taiya-atsuryoku) |
давление выше атмосферного давление, превышающее статическое давление в набегающем потоке | 正圧 (seiatsu) |
давление на входе в компрессор | コンプレッサー入口圧力 (konpuressā-iriguchi-atsuryoku) |
давление на входе в компрессор | 圧縮機入口圧力 (あっしゅくき・いりぐち・あつりょく) |
давление наддува в баке | タンク内過給圧力 (tankunai-kakyū-atsuryoku) |
давление наддува в кабине самолёта | 機内ブースト圧 (kinai-būsuto-atsu) |
датчик давления в камере сгорания | 燃焼圧カセンサ (nenshō-atsuryoku-sensa) |
датчик температуры воздуха, поступающего в пассажирскую кабину | 客室給気温度センサ (kyakushitsu-kyūki-ondo-sensa) |
движение в поперечном направлении | 横移動 (よこ・いどう) |
движение в трёхмерном пространстве | 三次元空間内運動 (さんぢげん・くうかっない・うんどう) |
движение в штопоре | スピ二ング (supiningu) |
демонстрация в полёте | 飛行展示 (ひこう・てんぢ) |
диаметр в свету | 中径 (ちゅうけい) |
динамические характеристики в продольном движении | 縦揺れ応答 (たてゆれ・おうとう) |
динамические характеристики в продольном движении тангажа | 縦揺れ応答 (たてゆれ・おうとう) |
динамические характеристики ЛА в турбулентной атмосфере | 突風応答 (とっぷう・おうとう) |
динамический удар при введении в действие парашюта | 伸張衝撃 (しんちょう・しょうげき) |
динамическое испытание в аэродинамической трубе | 動的風胴試験 (どうてき・ふうどう・しけん) |
длина хорды крыла в исходном положении | 原翼弦長 (с убранной механизацией, げん’よく・げんちょう) |
долгота в инерциальной системе координат | 慣性系経度 (かんせいけい・けいど) |
жёсткость на изгиб в плоскости взмаха | フラップ曲げ剛性 (лопастей несущего винта, furappu-mage-gōsei) |
зализ в корневой части крыла | 翼付根整形覆い (よくつけね・せいけい・おうい) |
запись данных эксплуатации в формуляре ЛА | 航空機運航記録 (для учёта работы и технического обслуживания ЛА, こうくうき・うんこう・きろく) |
заправка топливом в воздухе | 空中燃料補給 (くうちゅう・ねんりょう・ほきゅう) |
заправка топливом в полёте | 空中給油 (kūchū-kyūyu) |
заправка топливом в полёте | 空対空燃料補給 (くうたいくう・ねんりょう・ほきゅう) |
заправка топливом в полёте | 空中補給 (くうちゅう・ほきゅう) |
заправка топливом в полёте с помощью управляемой штанги | フライングブーム方式燃料補給 (furaingu-būmu-hōshiki-nenryō-hokyū) |
запуск двигателя в полёте | 空中始動 (くうちゅう・しどう) |
запуск двигателя в полёте | 飛行中の再着火 (ひこうちゅう・の・さいちゃっか) |
захват ЛА в воздухе | スカイジャック (с целью угона, sukai-jakku) |
захват ЛА в полёте | スカイジャック (с целью угона, sukai-jakku) |
измерения в спутной струе | ウェークサーベイ (wēku-sābei) |
изображение в графической форме | グラフ作成 (gurafu-sakusei) |
индикация скорости в узлах | ノット表示 (notto-hyōji) |
использование космического пространства в мирных целях | 宇宙空間の平和利用 (うちゅう・くうかん・の・へいわ・りよう) |
испытание в аэродинамической трубе | 風胴試験 (fūdō-shiken) |
испытание в аэродинамической трубе | 風試 (ふうし) |
испытание в аэродинамической трубе | 風胴実験 (ふうどう・ぢっけん) |
испытание в полёте | 飛行試験 (ひこう・しけん) |
испытание в полёте | 飛しょう実験 (ひしょう・ぢっけん) |
испытание в полёте | 飛行実験 (ひこう・ぢっけん) |
испытание системы заправки топливом в полёте | 空中給油可能性テスト (kūchū-kyūyu-kanōsei-tesuto) |
испытания в процессе доводки | 開発テスト (kaihatsu-tesuto) |
испытания в процессе доводки | 開発試験 (かいはつ・しけん) |
испытания по определению характеристик потока в аэродинамической трубе | 風胴気流特性試験 (ふうどう・きりゅう・とくせい・しけん) |
испытания работоспособности в наклонных положениях | 傾斜試験 (напр. двигателя, keisha-shiken) |
испытательная установка, моделирующая колебания топлива в баках | スロッシュ動揺試験機 (surosshu-dōyō-shikenki) |
исследование в аэродинамической трубе | 風胴実験 (ふうどう・ぢっけん) |
кнопка проверки сигнализации о пожаре в отсеках двигателей | エンジン火災探知テストスイッチ (enjin-kasai-tanchi-tesuto-suitchi) |
количество "свежего" воздуха, подаваемого в кабину ЛА | 換気量 (かんきりょう) |
командные рычаги в кабине лётчика | 操縦席装置 (そうじゅうせき・そうち) |
компасная система для полётов в полярных областях | ポーラパスコンパスシステム (для широт более 65°, pōra-pasu-konpasu-shisutemu) |
контроль в полёте | 飛行中監視 (ひこうちゅう・かんし) |
конфигурация в крейсерском полёте | 巡航形態 (ぢゅんこう・けいたい) |
конфигурация в крейсерском полёте | 巡航状態 (ぢゅんこう・じょうたい) |
корпус ЛА, используемый в качестве антенны | 機体共振器アンテナ (kitai-kyōshinki-antena) |
крыло в виде пластины | 板翼 (はん’よく) |
крыло в исходном положении | 原翼 (げん’よく) |
крыло в плоскопараллельном потоке | 二次元翼 (にぢげん・よく) |
крыло с S-образной передней кромкой в плане | オージー翼 (ōjī-yoku) |
курсовая система для полётов в полярных областях | ポーラパスコンパスシステム (для широт более 65°, pōra-pasu-konpasu-shisutemu) |
ЛА, внесённый в государственный реестр | 登録航空機 (とうろく・こうくうき) |
ЛА, рассчитанный на возвращение в атмосферу | 再突入機体 (さいとつにゅう・き(たい)) |
ЛА, рассчитанный на возвращение в атмосферу | 再突入物体 (さいとつにゅう・ぶったい) |
лампа освещения при полёте в грозу | 雷雨用灯火 (らいうよう・とうか) |
лобовое сопротивление в крейсерском полёте | 巡航時の抗力 (ぢゅんこうぢ・の・こうりょく) |
лёгкий истребитель для завоевания превосходства в воздухе | 軽量制空戦闘機 (けいりょう・せいくう・せんとうき) |
макет в натуральную величину | モックアップ (mokkuappu) |
максимально допустимая скорость в эксплуатации | 運用限界速度 (うん’よう・げんかい・そくど) |
максимально допустимая скорость в эксплуатации | 最大運用限界速度 (さいだい・うん’よう・げんかい・そくど) |
маршрут полёта в зоне аэродрома | 指定飛行径路 (してい・ひこう・けいろ) |
маршрут полёта в зоне аэродрома | 場周径路 (じょうしゅう・けいろ) |
маршрут полётов в зоне аэродрома | トラフィックパターン (torafikku-patān) |
маршрут полётов в зоне ожидания | 待機方式 (たいき・ほうしき) |
машина для выдавливания лунок в обшивке | 皿出し機 (под головки заклёпок, さらだしき) |
машина для горячего вылавливания лунок в обшивке | 加熱皿出し機 (под головки заклёпок, かねつ・さらだしき) |
метод разложения в ряд в теории тонкого крыла | 薄翼展開法 (うすよく・てんかいほう) |
метод расчёта крыла произвольной формы в плане | 任意翼平面形の理論 (にん’い・よくへいめんけい・の・りろん) |
механизм установки в требуемое положение | ポジショナ (pojishona) |
моделирование в реальном масштабе времени | リアルタイムシミュレーション (riaru-taimu-shimyurēshon) |
набор высоты в кратчайшее время | 最短時間上昇 (さいたん・ぢかん・じょうしょう) |
набор высоты в крейсерском полёте | 巡航上昇 (ぢゅんこう・じょうしょう) |
нагрев при входе в атмосферу | 大気圏突入加熱 (たいきけん・とつにゅう・かねつ) |
неравновесное течение в сопле | 非平衡ノズル流れ (hiheikō-nozuru-nagare) |
нервюра в месте подвески элерона | エルロンヒンジ小骨 (eruron-hinji-kobone) |
нестационарное течение в пограничном слое | 非定常境界層流 (ひていじょう・きょうかいそうりゅう) |
неустановившийся процесс в воздухозаборнике | 空気取入口非定常現象 (くうき・とりいれぐち・ひていじょう・げんしょう) |
неустойчивость в длиннопериодическом движении | 長周期運動不安定 (ちょうしゅうき・うんどう・ふあんてい) |
неустойчивость в упругой области | 弾性不安定 (dansei-fuantei) |
область безопасных режимов полёта в турбулентной атмосфере | 突風包囲線 (とっぷう・ほういせん) |
область или границы области безопасных режимов полёта в неспокойном воздухе | 制限突風包囲線 (せいげん・とっぷう・ほういせん) |
область или границы области безопасных режимов полёта в турбулентной атмосфере | 制限突風包囲線 (せいげん・とっぷう・ほういせん) |
оборудование и аппаратура для применения в космических условиях | 宇宙機器 (うちゅう・きき) |
оборудование пусковой шахты в противоядерном отношении | サイロの強化 (sairo-no-kyōka) |
образец ИС, предназначенный для испытаний в условиях | フライトタイプ人工衛星星 (furaito-taipu-jinkō-eisei) |
обтекатель в корневой части крыла | 翼付根整形覆い (よくつけね・せいけい・おうい) |
общая масса перевозимых грузов в тоннах | トン数 (ton-sū) |
общая потеря устойчивости в упругой области | 全体的弾性不安定 (ぜんたいてき・だんせい・ふあんてい) |
оживальная форма крыла в плане | オージー形の平面形 (ōjī-gata-no-heimenkei) |
окно в облаках | 雲間 (くもま) |
окно перепуска воздуха в воздухозаборнике ГТД | エンジン空気取入ロバイパス空気排出口 (enjin-kūki-toriireguchi-baipasu-kūki-haishu-tsuguchi) |
окружающая среда в полёте | 航空環境 (こうくう・かんきょう) |
орбита в центральном поле тяготения | 円錐曲線の軌道 (えんすい・きょくせん・の・kīどう) |
основная частота колебаний топлива в баках | 基本スロッシング振動数 (kihon-surosshingu-shindōsū) |
отверстие для подачи воздуха в кабину | 室内空気排出口 (しつない・くうき・はいしゅつこう) |
отверстие для подачи воздуха в кабину | キャビン用出口 (kyabin’yō-deguchi) |
отверстие для подвода вторичного воздуха в жаровой трубе | ライナ空気孔 (камеры сгорания, raina-kūkikō) |
отсек, возвращающийся в атмосферу | 再突入モジュール (saitotsunyū-mojūru) |
панель управления средствами противодействия в инфракрасном диапазоне | 赤外線探知装置操操作パネル (sekigaisen-tanchi-sōchi-sōsa-paneni) |
парашют, вытянувшийся в трубку | 烏賊型 (по потоку, いかがた) |
парашют с куполом в виде клеверного листа | クローバ形落下傘 (kurōba-gata-rakkasan) |
парашют с куполом в форме правильного многоугольника | 多角形落下傘 (たかくけい・らっかさん) |
парашют с ручным и принудительным введением в действие | 複式落下傘 (ふくしき・らっかさん) |
парашют с ручным и принудительным вводом в действие | 複式落下傘 (ふくしき・らっかさん) |
парашют с укладкой в чашке сиденья | 座席型落下傘 (ざせきがた・らっかさん) |
парашютный ранец, укладываемый в чашке сиденья | 座席型落下维収納袋 (ざせきがた・らっかさん・しゅうんおう・ぶくろ) |
перевод ЛА на снижение или в пикирование | 押下げ (おしさげ) |
переход ЛА на снижение или в пикирование | 押下げ (おしさげ) |
переход ламинарного пограничного слоя в турбулентный | 境界層遷移 (きょうかいそう・せん’い) |
плескание топлива в баках | スロッシング運動 (surosshingu-undō) |
плескание топлива в баках | スロッシング (surosshingu) |
плотность в критической точке | よどみ点密度 (よどみてん・みつど) |
поворотный вентилятор в кольце | チルトダクトファン (chiruto-dakuto-fan) |
поглощение в атмосфере | 大気吸収 (taiki-kyūshū) |
погода в районе атмосферного фронта | 前線性天気 (ぜんせんせい・てんき) |
подогреватель воздуха в воздухозаборнике | エアスクープヒータ (ea-sukūpu-hīta) |
показ в полёте | 飛行展示 (ひこう・てんぢ) |
покидание самолёта в отделяемой кабине | カプセル脱出 (kapuseru-dasshutsu) |
положение в пространстве | 空間的位置 (くうかんてき・いち) |
полёт в атмосфере | 大気圏飛行 (たいきけん・ひこう) |
полёт в атмосфере | 空中飛行 (くうちゅう・ひこう) |
полёт в зоне ожидания | ロイター (roitā) |
полёт в зоне ожидания | 口イタリング (посадки, roitaringu) |
полёт в зоне ожидания | 待機飛行 (たいき・ひこう) |
полёт в зоне ожидания | ホールディング (hōrudingu) |
полёт в зоне струйных течений | ジェットストリーム飛行 (jetto-sutorīmu-hikō) |
полёт в ионосфере | 電離層飛行 (でんりそう・ひこう) |
полёт в облаках | 雲中飛行 (unchū-hikō) |
полёт в облаках и вне облаков | 雲から出たり入はいったり飛行 (くも・から・でたり・はいったり・ひこう) |
полёт в паре | 二重操縦飛行 (напр. с инструктором, にじゅう・そうじゅう・ひこう) |
полёт в простых метеорологических условиях | VMC飛行 (VMC・ひこう) |
полёт в сложных метеорологических условиях | IMC飛行 (по приборам, IMC・ひこう) |
полёт в строю | 編隊飛行 (へんたい・ひこう) |
полёт в тумане | 霧中飛行 (muchū-hikō) |
полёт в условиях дождя | 雨中飛行 (うちゅう・ひこう) |
полёт в условиях сплошной облачности | 雲中飛行 (unchū-hikō) |
полёт на участке возвращения в атмосферу | 再突入飛行 (さいとつにゅう・ひこう) |
полёты в любых метеоусловиях | 全天候運航 (ぜんてんこう・うんこう) |
поправка на влияние границ потока в аэродинамической трубе | 測定部境界干渉の修正 (そくていぶ・きょうかい・かんしょう・の・しゅうせい) |
постановка ЛА в ангар | 格納 (かくんおう) |
поток в рабочей части | 測定部の流れ (аэродинамической трубы, そくていぶ・の・ながれ) |
поток воздуха в аэродинамической трубе | 風胴気流 (ふうどう・きりゅう) |
пребывание в космическом пространстве | 宇宙空間滞在 (うちゅう・くうかん・たいざい) |
предохранительный клапан, ограничивающий разрежение воздуха в кабине | 負圧逃し弁 (ふあつ・にがしべん) |
приборное оборудование в кабине экипажа | コックピット計器 (kokkupitto-keiki) |
приборы для измерения параметров атмосферы в кабине ЛА | 内部環境計測器 (ないぶ・かんきょう・けいそくき) |
приборы для измерения параметров газовой среды в кабине ЛА | 内部環境計測器 (ないぶ・かんきょう・けいそくき) |
приведение в готовность | 手入れ (ていれ) |
приведение в готовность | 取扱い (toriatsukai) |
приведение в готовность | 整備 (せいび) |
приведение в готовность | 維持 (いぢ) |
приведение в готовность | メインテナンス (meintenansu) |
приведение в готовность | 保守 (hoshu) |
приведение в движение | 推進 (suishin) |
приведение в действие | 機能動作 (きんおう・どうさ) |
приведение в действие | 作動 (さどう) |
приведение в действие | 動作 (どうさ) |
пропуск в зажигании | 不規則点火 (ふきそく・てんか) |
пропуск в зажигании | 不点火 (futenka) |
пропуск в зажигании | 不正点火 (ふせい・てんか) |
пропуск в зажигании | 不発 (fuhatsu) |
пространственное положение в полёте | 飛しょう姿勢 (ひしょう・しせい) |
пространственное положение в полёте | 飛行姿勢 (hikō-shisei) |
прочность конструкции в продольном направлении | 縦強度 (たて・きょうど) |
работающая в режиме "воздух-воздух" | 空対空レーダ (kūtaikū-rēda) |
работающая в режиме "воздух—земля" | 空対地レーダ (kūtaichi-rēda) |
работающая в режиме "воздух-поверхность" | 空対海レーダ (kūtaikabrēda) |
размер в поперечном направлении | スパン (supan) |
разрыв в облаках | 雲切れ (くもぎれ) |
разрыв в распределении скоростей | 速度シヤ (sokudo-shiya) |
ракета с траекторией в пределах атмосферы | 空中ミサイル (kūchū-misairu) |
ракетный испытательный полигон в г. Носиро | 能代ロケット実験場 (преф. Акита, Nōshiro-roketto-jikkenjō) |
реакция в газовой фазе | 気相反応 (きそう・はっんおう) |
регулирование давления в гермокабине | 与圧調整 (よあつ・ちょうせい) |
регулирование давления в кабине | 与圧調整 (よあつ・ちょうせい) |
регулирование подачи топлива в двигатель | 発動機燃料コントロール (hatsudōki-nenryō-kontorōru) |
регулирование подачи топлива в двигатель | エンジン燃科コントロール (enjin-nenryō-kontorōru) |
регулирование температуры воздуха, поступающего в пассажирскую кабину | 客室給気温度コントロール (kyakushitsu-kyūki-ondo-kontorōru) |
результаты испытаний в аэродинамической трубе | 風胴試験データ (fūdō-shiken-dēta) |
результаты испытаний в аэродинамической трубе | 風試データ (fūshi-dēta) |
результаты испытаний в аэродинамической трубе | 風胴実騒データ (fūdō-jikken-dēta) |
решение в нулевом приближении | 第零次解 (だいれいぢかい) |
решение в первом приближении | 第一次解 (だいいちぢかい) |
руление в ночных условиях | 夜間走行 (やかん・そうこう) |
ручка управления в кабине ЛА | パイロット用コントローラ (pairotto-yō-kontorōrā) |
с различным отставанием лопастей в плоскости вращения | そりの不同 (несущего винта, そり・の・ふどう) |
самолёт в натуральную величину | 実物飛行機 (ぢつぶつ・ひこうき) |
самолёт, находящийся в серийном производстве | 生産機 (せいさんき) |
самолёт, находящийся в серийном производстве | 量産型機 (りょうさん(がた)き) |
самолёт, находящийся в эксплуатации или на вооружении | 実用機 (ぢつようき) |
самолёт, находящийся в эксплуатации или на вооружении | 使用機 (しようき) |
самолёт, находящийся в эксплуатации или на вооружении | 現役機 (げん’えきき) |
самолёт с винтами в кольцевых каналах | ダクテッドプロペラ機 (dakuteddo-puropera-ki) |
самолёт с винтом в кольце | ダクテッドプロペラ機 (dakuteddo-puropera-ki) |
самолёт с двигателями в кормовой части | リアエンジン機 (фюзеляжа, ria-enjin-ki) |
самолёт с двигателями в хвостовой части | リアエンジン機 (фюзеляжа, ria-enjin-ki) |
самолёт с двигателями в хвостовой части | 尾部エンジン型式機 (bibu-enjin-keishiki-ki) |
самолёт с поворотными воздушными винтами в кольце | チルトダクトプロペラ機 (chiruto-dakuto-puropera-ki) |
самолёт с средствами предотвращения сваливания в штопор | きりもみ防止飛行機 (きりもみ・ぼうし・ひこうき) |
самолёт с средствами предотвращения срыва в штопор | きりもみ防止飛行機 (きりもみ・ぼうし・ひこうき) |
самолёт с устройствами предотвращения сваливания в штопор | きりもみ防止飛行機 (きりもみ・ぼうし・ひこうき) |
самолёт с устройствами предотвращения срыва в штопор | きりもみ防止飛行機 (きりもみ・ぼうし・ひこうき) |
самолёт, спроектированный в соответствии с требованиями к системе управления | 完全制御飛行体 (かんぜん・せいぎょ・ひこうたい) |
сваливаться в штопор | きりもみして落ちる (きりもみ・して・おちる) |
сгорание в дозвуковом потоке | 亜音速燃焼 (あおんそく・ねんしょう) |
система автоматического обхода препятствий в полёте на малых высотах | 自動式の低空障害回避システム (jidōshiki-no-teikū-shōgai-kaihi-shisutemu) |
система введения в действие парашюта | 開傘装置 (かいさん・そうち) |
система ввода в ЭВМ информации в графической форме | コンピュータグラフィクシステム (konpyūta-gurafiku-shisutemu) |
система заправки топливом в полёте | 空中給油装置 (くうちゅう・きゅうゆ・そうち) |
система заправки топливом в полёте | 空中給油システム (kūchū-kyūyu-shisutemu) |
система заправки в полёте с помощью управляемой штанги | フライングブーム式給油装置 (furaingu-būmu-shiki-kyūyu-sōchi) |
система заправки вертолёта топливом в полёте на режиме висения | ホバリング給油装置 (hobaringu-kyūyu-sōchi) |
система маневрирования в орбитальном полёте | 軌道機動システム (kidō-kidō-shisutemu) |
система обхода препятствий в полёте на малых высотах | 低空障害回避システム (teikū-shōgai-kaihi-shisutemu) |
система ориентации с помощью поворота двигателя в карданном подвесе | ジンバル姿勢制御装置 (jinbaru-shisei-seigyo-sōchi) |
система предупреждения столкновения в воздухе | 空中衝突警告システム (kūchū-shōtotsu-keikoku-shisutemu) |
система приёма топлива в полёте | 空中給油受油システム (kūchū-kyūyu-juyu-shisutemu) |
система продувки трубопровода приёма топлива в полёте | 空中給油受油管掃気装置 (くうちゅう・きゅうゆ・ぢゅゆかん・そうき・そうち) |
система регистрации данных измерений в аэродинамической трубе | 風胴計測装置 (ふうどう・けいそく・そうち) |
система регулирования давления в гермокабине | 与圧調整装置 (よあつ・ちょうせい・そうち) |
система регулирования давления в гермокабине | キャビン気圧装置 (kyabin-kiatsu-sōchi) |
система регулирования давления в кабине | 与圧調整装置 (よあつ・ちょうせい・そうち) |
система регулирования давления в кабине | キャビン気圧装置 (kyabin-kiatsu-sōchi) |
система регулирования температуры в кабине | キャビン温度調節装置 (kyabin-ondo-chōsetsu-sōchi) |
система сигнализации давления в вакуумной системе | 真空圧警報装置 (しんくうあつ・けいほう・そうち) |
система сигнализации о пожаре в отсеках двигателей | 発動機火災警報装置 (はつどうき・かさい・けいほう・そうち) |
система сигнализации о пожаре в отсеках двигателей | エンジン火災警報装置 (enjin-kasai-keihō-sōchi) |
система со сбросом давления в нейтральном состоянии | オープンセンタ形システム (ōpun-senta-gata-shisutemu) |
система со сбросом давления в нерабочем состоянии | オープンセンタ形システム (ōpun-senta-gata-shisutemu) |
система УВД в районе аэродрома | ターミナル航空交通管制システム (tāminaru-kōkū-kōtsū-kansei-shisuteinu) |
система управления пространственным положением с помощью поворота двигателя в карданном подвесе | ジンバル姿勢制御装置 (jinbaru-shisei-seigyo-sōchi) |
система управления путём поворота двигателя в карданном подвесе | ジンバル制御装置 (jinbaru-seigyo-sōchi) |
система управления путём поворота двигателя в карданном подвесе | ジンバルエンジン方式 (jinbaru-enjin-hōshiki) |
система управления РД путём поворота в карданном подвесе, расположенном вблизи головки камеры | へッドジンバル方式 (heddo-jinbaru-hōshiki) |
система управления РД путём поворота в карданном подвесе, расположенном вблизи горла критического сечения сопла сопла | スロートジンバル方式 (surōto-jinbaru-hōshiki) |
скольжение в прямолинейном полёте | 前滑り (まえすべり) |
скорость в апогее | 遠地点速度 (えんちてん・そくど) |
скорость в инерциальной системе координат | 慣性空間速度 (かんせい・くうかん・そくど) |
скорость в критическом сечении | スロート速度 (сопла, surōto-sokudo) |
скорость в критическом сечении | 喉部速度 (сопла, のどぶ・そくど) |
скорость в критическом сечении сопла | ノズルスロート速度 (nozuru-surōto-sokudo) |
скорость в момент встречи с целью | 衝撃速度 (しょうげき・そくど) |
скорость ракеты в момент отделения ступени | 分離速度 (ぶんり・そくど) |
скорость в момент отказа критического двигателя | 臨界発動機停止速度 (りんかい・はつどうき・ていし・そくど) |
скорость в момент пуска | 発射時速度 (はっしゃぢ・そくど) |
скорость самолёта в момент сбрасывания бомб | 爆弾の投下速度 (ばくだん・の・とうか・そくど) |
скорость в перигее | 近地点速度 (きんちてん・そくど) |
скорость течения в пограничном слое | 境界層速度 (きょうかいそう・そくど) |
скорость в поперечном направлении | 横断速度 (おうだん・そくど) |
скорость вращения в штопоре | スピン回転数 (supin-kaitensū) |
скорость изменения давления в гермокабине | 与圧変化率 (よあつ・へんかりつ) |
скорость изменения давления в кабине | 与圧変化率 (よあつ・へんかりつ) |
скорость полёта в момент сбрасывания | 投下速度 (напр. бомб, とうか・そくど) |
скорость полёта в пустоте | 真空中速度 (しんくうちゅう・そくど) |
скорость потока в аэродинамической трубе | 風胴流速 (ふうどう・りゅうそく) |
скорость потока в рабочей части | 測定部風速 (аэродинамической трубы, そくていぶ・ふうそく) |
скорость потока при испытаниях в аэродинамической трубе | 風試流速 (ふうし・りゅうそく) |
скорость ЛА при возвращении в атмосферу | 再突入速度 (さいとつにゅう・そくど) |
скорость сваливания в посадочной конфигурации | 着陸形態失速速度 (ちゃくりく・けいたい・しっそく・そくど) |
скорость сваливания в посадочной конфигурации | 着陸失速速度 (ちゃくりく・しっそく・そくど) |
скорость сваливания в посадочной конфигурации | 着陸状態失速速度 (ちゃくりく・じょうたい・しっそく・そくど) |
след за телом в потоке | ウォッシュ (wosshu) |
смолистые отложения в масле | 油スラッジ (abura-surajji) |
совмещённый в одном блоке | 自蔵 (ぢぞう) |
совмещённый в одном контейнере | 自蔵 (ぢぞう) |
совмещённый в одном корпусе | 自蔵 (ぢぞう) |
создавать крен попеременно в обе стороны | バンクを繰り返す (banku-o-kurikaesu) |
создание избыточного давления в кабине | キャビン与圧 (kyabin-yoatsu) |
сопровождение цели в режиме обзора | トラック同時スキャン (torakku-dōji-sukyan) |
состязания в скорости | 競速 (きょうそく) |
состязания в скорости полёта | レース (rēsu) |
состязания в скорости полёта | レーシング (rēshingu) |
состязания ЛА в скорости полёта | エアレース (ea-rēsu) |
спасательные операции в космосе | 宇宙救援活動 (うちゅう・きゅうえん・かつどう) |
срыв в двигателе | エンジンストール (enjin-sutōru) |
срыв потока в корневой части | 付け根失速 (крыла, つけね・しっそく) |
срыв потока в корневой части крыла | 翼根失速 (よくこん・しっそく) |
срыв потока в корневой части лопасти | ブレード付根部失速 (burēdo-tsukenebu-shissoku) |
срыв потока на входе в двигатель | エンジンストール (enjin-sutōru) |
срыв потока в компрессоре | コンプレッサー失速 (konpuressā-shissoku) |
срыв потока в компрессоре | コンプレッサーストール (konpuressā-sutōru) |
срыв потока в компрессоре | 圧縮機失速 (あっしゅくき・しっそく) |
срыв потока в решётке профилей | 翼列の失速 (よくれつ・の・しっそく) |
срываться в штопор | きりもみして落ちる (きりもみ・して・おちる) |
статическое давление в воздушном потоке | 気流の静圧 (きりゅう・の・せいあつ) |
статическое давление в выходном сечении сопла | ノズル出口静圧 (nozuru-deguchi-seiatsu) |
статическое давление в набегающем потоке | 一般流静圧 (いっぱんりゅう・せいあつ) |
статическое давление в невозмущённом потоке | 一般流静圧 (いっぱんりゅう・せいあつ) |
стоимость изделия в комплекте | フライアウェーイ価格コスト (furai-awēi-kakaku[-kosuto]) |
столкновение в воздухе | 空中衝突 (くうちゅう・しょうとつ) |
столкновение в полёте | 空中衝突 (くうちゅう・しょうとつ) |
схема в трёх проекциях | 三面図 (さんめんづ) |
схема в четырёх проекциях | 四面図 (しめんづ) |
схема полётов в зоне ожидания | 待機方式 (たいき・ほうしき) |
схема построения самолётов в воздухе | 飛行パターン (hikō-patān) |
схема ЛА с двигателями в кормовой части | リアエンジン形式 (фюзеляжа, ria-enjin-keishiki) |
схема ЛА с двигателями в хвостовой части | リアエンジン形式 (фюзеляжа, ria-enjin-keishiki) |
схема ЛА с двигателями в хвостовой части | 尾部エンジン型式 (bibu-enjin-keishiki) |
темп изменения давления в гермокабине | 与圧変化率 (よあつ・へんかりつ) |
темп изменения давления в кабине | 与圧変化率 (よあつ・へんかりつ) |
температура в воздухозаборнике | 空気取入口温度 (くうき・とりいれぐち・おんど) |
температура в кабине | 室温 (shitsuon) |
температура в кабине | キャビン温度 (kyabin-ondo) |
температура в камере сгорания | 燃焼室温度 (ねんしょうしつ・おんど) |
температура в камере сгорания | 燃焼温度 (nenshō-ondo) |
температура воздуха в кабине | 室内空気温度 (しつない・くうき・おんど) |
температура воздуха в кабине | キャビン空気温度 (kyabin-kūki-ondo) |
температура газа на входе в сопло | ノズル入口温度 (nozuru-iriguchi-ondo) |
температура воздуха на входе в вентилятор | ファン入口温度 (fan-iriguchi-ondo) |
температура на входе в двигатель | エンジン入口温度 (enjin-iriguchi-ondo) |
температура на входе в компрессор | コンプレッサー入口部温度 (konpuressā-iriguchibu-ondo) |
температура на входе в компрессор | 圧縮機入口温度 (あっしゅくき・いりぐち・おんど) |
температура на входе в форсунку | 噴射温度 (ふんしゃ・おんど) |
теория крыла в дозвуковом потоке | 亜音速の翼理論 (あおんそく・の・よくりろん) |
теория крыла в околозвуковом потоке | 遷音速の翼理論 (せん’おんそく・の・よくりろん) |
теория крыла в сверхзвуковом потоке | 超音速の翼理論 (ちょうおんそく・の・よくりろん) |
теория крыла в сжимаемой жидкости | 圧縮性翼理論 (あっしゅくせい・よくりろん) |
теория крыла в трансзвуковом потоке | 遷音速の翼理論 (せん’おんそく・の・よくりろん) |
термодинамические потери в камере сгорания | 燃焼損失 (ねんしょう・そんしつ) |
термометр воздуха на входе в двигатель | ェンジン入口温度計 (enjin-iriguchi-ondokei) |
термометр масла в редукторе | トランスミッション滑油温度計 (toransumisshon-katsuyu-ondokei) |
техника обеспечения нормального функционирования ЛА и оборудования в условиях окружающей среды | 環境工学 (かんきょう・こうがく) |
траектория в центральном поле тяготения | 円錐曲線の軌道 (えんすい・きょくせん・の・kīどう) |
траектория возвращения ЛА в атмосферу | 再突入の経路 (さいとつにゅう・の・けいろ) |
траектория возвращения ЛА в атмосферу | 大気圏再突入の経路 (たいきけん・さいとつにゅう・の・けいろ) |
траектория возвращения ЛА в атмосферу | 再突入軌道 (さいとつにゅう・きどう) |
траектория входа в атмосферу | 大気圏突入の経路 (たいきけん・とつにゅう・の・けいろ) |
траектория полёта в пустоте | 真空中軌道 (しんくうちゅう・きどう) |
трап для подъёма в кабину экипажа | フライトデッキ昇降用梯子 (furaito-dekki-shōkōyō-hashigo) |
требования к лётным характеристикам в продольном движении | 縦の飛行性基準 (たて・の・ひこうせい・きぢゅん) |
трение в пограничном слое | 境界層摩擦 (きょうかいそう・まさつ) |
трудоёмкость технического обслуживания ЛА в человекочасах | 整備マンアワー (seibi-man-awā) |
трудоёмкость технического обслуживания ЛА в человеко-часах | 整備所要人時 (せいび・しょよう・ぢんぢ) |
турбулентность воздушного потока в аэродинамической трубе | 風胴気流の乱れ (ふうどう・きりゅう・の・みだれ) |
убираемая штанга для заправки топливом в полёте | 引込み式空中給油プローブ (hikikomishiki-kūchū-kyūyu-purōbu) |
уборка шасси в поперечном направлении | 横上げ (поперёк потока, よこあげ) |
угломерно дальномерная навигационная система в полярных координатах | ρ-θシステム (ρ-θ-shisutemu) |
угол входа потока в межлопаточный канал | 羽根入口角 (はね・いりぐちかく) |
угол отклонения в градусах | 度開 (напр. закрылка, どかい) |
угол поворота потока в течении Прандтля-Майера | プラントル・マイエル角角 (Purantoru-Maieru-kaku) |
угол поперечного V в полёте | 飛行上反角 (ひこう・じょうはんかく) |
удельная трудоёмкость технического обслуживания ЛА в человеко-часах на 1 час полёта | 一飛行時間当りの整備人時マンアワー (ichi-hikō-jikan-atari-no-seibi-jinji[-man-awā]) |
удельный импульс в пустоте | 真空中比推力 (しんくうちゅう・ひすいりょく) |
уравнение в вариациях | 摂動の式 (せつどう・の・しき) |
уравнение в вариациях | 摂動方程式 (せつどう・ほうていしき) |
ускорение в электромагнитном поле | 電磁的加速 (でんぢてき・かそく) |
ускорение в электромагнитном поле | 電磁加速 (でんぢ・かそく) |
ускорение плазмы путём теплового расширения в магнитном сопле | 磁気ノズル加速 (jiki-nozuru-kasoku) |
двухсекционный фонарь кабины, откидывающийся в обе стороны | 左右各別ヒンジ式キャノピー (влево и вправо, sayū-kakubetsu-hinji-shiki-kyanopī) |
фотография спектра обтекания, полученная в дымовой аэродинамической трубе | 煙風胴写真 (けむり・ふうどう・しゃしん) |
фотоснимок в инфракрасных лучах | 赤外線写真 (sekigaisen-shashin) |
хранение ЛА в ангаре | 格納 (かくんおう) |
Центр аэростатного зондирования в Санрику | 三陸大気球観測所 (Sあんりく・たいききゅう・かんそくしょ) |
централь системы отсчёта углов положения в пространстве | 姿勢基準 (しせい・きぢゅん) |
цикл испытаний в термобарокамере | 熱真空試験サイクル (netsu-shinkū-shiken-saikuru) |
шестикомпонентные весовые испытания в аэродинамической трубе | 六分力計測風試 (ろくぶんりょく・けいそく・ふうし) |
шум в боковой плоскости | 側方騒音 (сбоку от ВПП, そくほう・そうおん) |
шум в зоне аэродрома | 飛行場周辺の騒音 (ひこうじょう・しゅうへん・の・そうおん) |
шум в кабине | 室内騒音 (しつない・そうおん) |
шум в окрестности аэродрома | 飛行場周辺の騒音 (ひこうじょう・しゅうへん・の・そうおん) |
шум в пассажирской кабине | 客室騒音 (きゃくしつ・そうおん) |
щель в носке | 前縁スロット (крыла, zen’en-surotto) |
щель для подачи воздуха в кабину | 室内空気排出口 (しつない・くうき・はいしゅつこう) |
щель для подачи воздуха в кабину | キャビン用出口 (kyabin’yō-deguchi) |
щиток регулирования освещения в кабине | 室内灯制御パネル (shitsunaitō-seigyo-paneru) |
щиток управления средствами противодействия в инфракрасном диапазоне | 赤外線探知装置操操作パネル (sekigaisen-tanchi-sōchi-sōsa-paneni) |
эксперимент в аэродинамической трубе | 風胴実験 (ふうどう・ぢっけん) |
электронасосный источник давления в гидросистеме | モータポンプ形形油圧動力源 (mōta-ponpu-gata-yuatsu-dōryokugen) |
этапы введения в действие парашюта | 開傘の段階 (かいさん・の・だんかい) |