DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Astronautics containing В | all forms | exact matches only
RussianJapanese
аварийное управление в обход основной отказавшей системы非常制御才ーバーライド (hijō-seigyo-ōbāraido)
аккумуляторный источник давления в гидросистеме蓄圧器形油圧動力源 (ちくあつきがた・ゆあつ・どうりょくげん)
аэрогидродинамика внутренних течений в каналах内部流体力学 (ないぶ・りゅうたい・りきがく)
аэродинамика каналов в каналах内部空気力学 (ないぶ・くうき・りきがく)
аэродинамика тел, возвращающихся в атмосферу再突入空気力学 (さいとつにゅう・くうき・りきがく)
аэродинамика течений в каналах内部空気力学 (ないぶ・くうき・りきがく)
аэродинамическая труба для испытаний в условиях обледенения着氷風胴 (ちゃくひょう・ふうどう)
аэродинамическая труба с выхлопом в атмосферу吐出式風胴 (はきだししき・ふうどう)
замкнутая аэродинамическая труба с одним горизонтальным обратным каналом, расположенным в вертикальной плоскости垂直単路回流式風胴 (すいちょく・たんろ・かいりゅうしき・ふうどう)
замкнутая аэродинамическая труба с одним обратным каналом, расположенным в горизонтальной плоскости横置単路循環式風胴 (おうち・たん(かい)ろ・ぢゅんかんしき・ふうどう)
аэродинамический нагрев при возвращении в атмосферу再突入時の空力加熱 (さいとつにゅうぢ・の・くうりょく・かねつ)
бак в задней части фюзеляжа後部胴体タンク (kōbu-dōtai-tanku)
бак в консольной части крыла外側タンク (sotogawa-tanku)
бак в консольной части крыла外翼タンク (gaiyoku-tanku)
бак в корневой части крыла翼付根タンク (yokutsukene-tanku)
бак в корневой части крыла内側タンク (uchigawa-tanku)
бак в отъёмной части крыла外翼タンク (gaiyoku-tanku)
бак в передней части фюзеляжа前部胴体タンク (zenbu-dōtai-tanku)
бак в центральной части фюзеляжа胴体中央タンク (dōtai-chūō-tanku)
бак, вписывающийся в обводы фюзеляжа ЛА機体の形状に適合したタンク (kitai-no-keijō-ni-tekigō-shita-tanku)
бак, устанавливаемый в отсеке вооружения兵装べイタンク (heisō-bei-tanku)
баллистическое возвращение в атмосферу弾道再突入 (だんどう・さいとつにゅう)
безопасность в авиации航空安全 (こうくう・あんぜん)
блистер в носовой части самолёта機首張出し窓 (きしゅ・はりだしまど)
боль в суставах関節痛 (у лётчиков, かんせつつう)
быстрота изменения давления в гермокабине与圧変化率 (よあつ・へんかりつ)
быстрота изменения давления в кабине与圧変化率 (よあつ・へんかりつ)
в воздухе空中 (くうちゅう)
в воздухе上空 (над @чем-л., じょうくう)
в истинном масштабе времениオンライン (on-rain)
в направлении хорды крыла翼弦方向 (よくげん・ほうこう)
в неавтономном режимеオンライン (on-rain)
в нерабочем состоянии不作動 (ふさどう)
в отсутствие видимостиブラインド (buraindo)
в полёте飛行中 (ひこうちゅう)
в полёте空中 (くうちゅう)
в полёте中空に (ちゅうくう・に)
в полёте по приборамブラインド (buraindo)
в реальном масштабе времениオンライン (on-rain)
в сочетаниях с цифрой рейс便 (самолёта, びん)
в условиях плохой видимостиブラインド (buraindo)
тяговый вентилятор в носовой части самолёта機首ファン (kishu-fan)
вентилятор или воздушный винт в кольцеダクトファン (dakuto-fan)
вентилятор или воздушный винт в кольцеダクデッドファン (dakuteddo-fan)
вертолёт, находящийся в эксплуатации или на вооружении現役機 (げん’えきき)
ветер в верхних слоях高層風 (атмосферы, こうそうふう)
ветер в верхних слоях上層風 (じょうそうふう)
взрыв в воздухе空中破裂 (くうちゅう・はれつ)
взрыв в воздухе空中爆発 (くうちゅう・ばくはつ)
вибрации в полёте飛行振動 (ひこう・しんどう)
вид в плане平面図 (heimenzu)
вид в плане平面形 (へいめんけい)
видимость в полёте飛行視程 (ひこう・してい)
вихрь в зоне отрыва剝離渦 (потока, はくり・うづ)
возвращение баллистической ракеты в атмосферу弾道ミサイル再突 (dandō-misairu-saitotsunyū)
возвращение в атмосферу大気再突入 (たいき・さいとtぢゅにゅう)
возвращение ЛА в атмосферу大気圏再突入 (たいきけん・さいとつにゅう)
возвращение ЛА в атмосферу再突入 (さいとすにゅう)
возвращение в исходное положение戾り (もどり)
возвращение в исходное положение復元 (ふくげん)
возвращение в исходное положение復帰 (ふっき)
возвращение в исходное состояние復元 (ふくげん)
возвращение системы в исходное состояниеリセット (risetto)
возвращение в исходное состояние戾り (もどり)
возвращение в исходное состояние復帰 (ふっき)
возвращение ИС в атмосферу人工衛星の再突入 (ぢんこう・えいせい・の・さいとつにゅう)
возвращение КЛА в атмосферу宇宙船再突入 (うちゅうせん・さいとつにゅう)
возможность повторного запуска двигателя в полёте空中再着火性 (くうちゅう・さいちゃっかせい)
возможность полётов в любых метеоусловиях全天候性 (ぜんてんこうせい)
восстановление давления в воздухозаборнике空気取入口圧力回復 (くうき・とりいれぐち・あつりょく・かいふく)
восстановление давления в скачке уплотненияショック圧力回復 (shokku-atsuryoku-kaifuku)
вращающиеся в одном направленииコ・ロテイティング (напр. о винтах, ko-roteitingu)
вторжение в воздушное пространство領空侵入 (りょうくう・しっにゅう)
вторжение в воздушное пространство上空侵犯 (じょうくう・しんぱん)
вывод самолёта из манёвра в перевёрнутом положении背面引起し (はいめん・ひきおこし)
выполненный в натуральную величинуフルスケール (furu-sukēru)
выпуск газа, воздуха в атмосферу大気放出 (たいき・ほうしゅつ)
выступание в поток露出 (напр. частей ЛА, roshutsu)
газ, хранимый в баллонеボンべガス (bonbe-gasu)
гидросистема со сбросом давления в нейтральном состоянииオープンセンタ形システム (ōpun-senta-gata-shisutemu)
гидросистема со сбросом давления в нерабочем состоянииオープンセンタ形システム (ōpun-senta-gata-shisutemu)
гироцентраль системы отсчёта углов положения в пространстве姿勢基準 (しせい・きぢゅん)
готическая форма крыла в планеオージー形の平面形 (ōjī-gata-no-heimenkei)
градиент статического давления в рабочей части測定部の静圧勾配 (аэродинамической трубы, そくていぶ・の・せいあつ・こうばい)
давление в автомате усилийフィール圧 (бустерной системы управления, fīru-atsu(ryoku))
давление в бакеタンク圧力 (tanku-atsuryoku)
давление в баке окислителя酸化剤タンク圧力 (sankazai-tanku-atsuryoku)
давление в баке ракетного топлива推進剤タンク圧力 (suishinzai-tanku-atsuryoku)
давление в баке ракетного топливаプロペラントタンク圧力 (puroperanto-tanku-atsuryoku)
давление в баллоне貯気槽圧力 (ちょきそう・あつりょく)
давление в баллоне貯気圧 (ちょきあつ)
давление в вакуумном резервуаре真空槽圧 (しんくうそうあつ)
давление в воздухозаборнике吸入口圧力 (きゅうにゅうぐち・あつりょく)
давление в воздушной подушкеクッション运力 (kusshon-atsuryoku)
давление в воздушной системе圧縮空気圧力 (あっしゅく・くうき・あつりょく)
давление в кабине室内圧 (しつないあつ)
давление в кабинеキャビン圧力 (kyabin-atsuryoku)
давление в камере ракетного двигателяエンジン内圧 (enjin-naiatsu)
давление в камере сгорания燃焼室内圧 (ねんしょうしつ・ないあつ)
давление в камере сгорания燃焼室圧力 (ねんしょうしつ・あつりょく)
давление в камере сгорания燃焼圧力 (ねんしょう・あつりょく)
давление в камере сгорания двигателяエンジン燃焼圧 (enjin-nenshōatsu)
давление в критической точкеよどみ点圧 (よどみてん・あつ(りょく))
давление в критическом сеченииスロート圧力 (сопла, surōto-atsuryoku)
давление в критическом сечении喉圧力 (сопла, のど・あつりょく)
давление в критическом сечении соплаノズルスロート圧力 (nozuru-surōto-atsuryoku)
давление в набегающем потоке一般流圧力 (いっぱんりゅう・あつりょく)
давление в невозмущённом потоке一般流圧力 (いっぱんりゅう・あつりょく)
давление в области разрежения膨張圧力 (ぼうちょう・あつりょく)
давление в пневматикеタイヤ圧力 (taiya-atsuryoku)
давление в пневматической системе圧縮空気圧力 (あっしゅく・くうき・あつりょく)
давление в потоке風圧 (fūatsu)
давление в резервуаре貯気槽圧力 (ちょきそう・あつりょく)
давление в резервуаре貯気圧 (ちょきあつ)
давление в топливном баке燃料タンク圧力 (nenryō-tanku-atsuryoku)
давление в тормозной системе制動圧力 (せいどう・あつりょく)
давление в тормозной системе или в линии торможенияブレーキ圧 (burēki-atsu(ryoku))
давление в трубке Питоピトー圧 (Pitō-atsu)
давление в форкамере集合筒圧力 (аэродинамической трубы, しゅうごうとう・あつりょく)
давление в цилиндреシリンダ内圧力 (shirinda-naiatsuryoku)
давление в шинеタイヤ圧力 (taiya-atsuryoku)
давление выше атмосферного давление, превышающее статическое давление в набегающем потоке正圧 (seiatsu)
давление на входе в компрессорコンプレッサー入口圧力 (konpuressā-iriguchi-atsuryoku)
давление на входе в компрессор圧縮機入口圧力 (あっしゅくき・いりぐち・あつりょく)
давление наддува в бакеタンク内過給圧力 (tankunai-kakyū-atsuryoku)
давление наддува в кабине самолёта機内ブースト圧 (kinai-būsuto-atsu)
датчик давления в камере сгорания燃焼圧カセンサ (nenshō-atsuryoku-sensa)
датчик температуры воздуха, поступающего в пассажирскую кабину客室給気温度センサ (kyakushitsu-kyūki-ondo-sensa)
движение в поперечном направлении横移動 (よこ・いどう)
движение в трёхмерном пространстве三次元空間内運動 (さんぢげん・くうかっない・うんどう)
движение в штопореスピ二ング (supiningu)
демонстрация в полёте飛行展示 (ひこう・てんぢ)
диаметр в свету中径 (ちゅうけい)
динамические характеристики в продольном движении縦揺れ応答 (たてゆれ・おうとう)
динамические характеристики в продольном движении тангажа縦揺れ応答 (たてゆれ・おうとう)
динамические характеристики ЛА в турбулентной атмосфере突風応答 (とっぷう・おうとう)
динамический удар при введении в действие парашюта伸張衝撃 (しんちょう・しょうげき)
динамическое испытание в аэродинамической трубе動的風胴試験 (どうてき・ふうどう・しけん)
длина хорды крыла в исходном положении原翼弦長 (с убранной механизацией, げん’よく・げんちょう)
долгота в инерциальной системе координат慣性系経度 (かんせいけい・けいど)
жёсткость на изгиб в плоскости взмахаフラップ曲げ剛性 (лопастей несущего винта, furappu-mage-gōsei)
зализ в корневой части крыла翼付根整形覆い (よくつけね・せいけい・おうい)
запись данных эксплуатации в формуляре ЛА航空機運航記録 (для учёта работы и технического обслуживания ЛА, こうくうき・うんこう・きろく)
заправка топливом в воздухе空中燃料補給 (くうちゅう・ねんりょう・ほきゅう)
заправка топливом в полёте空中給油 (kūchū-kyūyu)
заправка топливом в полёте空対空燃料補給 (くうたいくう・ねんりょう・ほきゅう)
заправка топливом в полёте空中補給 (くうちゅう・ほきゅう)
заправка топливом в полёте с помощью управляемой штангиフライングブーム方式燃料補給 (furaingu-būmu-hōshiki-nenryō-hokyū)
запуск двигателя в полёте空中始動 (くうちゅう・しどう)
запуск двигателя в полёте飛行中の再着火 (ひこうちゅう・の・さいちゃっか)
захват ЛА в воздухеスカイジャック (с целью угона, sukai-jakku)
захват ЛА в полётеスカイジャック (с целью угона, sukai-jakku)
измерения в спутной струеウェークサーベイ (wēku-sābei)
изображение в графической формеグラフ作成 (gurafu-sakusei)
индикация скорости в узлахノット表示 (notto-hyōji)
использование космического пространства в мирных целях宇宙空間の平和利用 (うちゅう・くうかん・の・へいわ・りよう)
испытание в аэродинамической трубе風胴試験 (fūdō-shiken)
испытание в аэродинамической трубе風試 (ふうし)
испытание в аэродинамической трубе風胴実験 (ふうどう・ぢっけん)
испытание в полёте飛行試験 (ひこう・しけん)
испытание в полёте飛しょう実験 (ひしょう・ぢっけん)
испытание в полёте飛行実験 (ひこう・ぢっけん)
испытание системы заправки топливом в полёте空中給油可能性テスト (kūchū-kyūyu-kanōsei-tesuto)
испытания в процессе доводки開発テスト (kaihatsu-tesuto)
испытания в процессе доводки開発試験 (かいはつ・しけん)
испытания по определению характеристик потока в аэродинамической трубе風胴気流特性試験 (ふうどう・きりゅう・とくせい・しけん)
испытания работоспособности в наклонных положениях傾斜試験 (напр. двигателя, keisha-shiken)
испытательная установка, моделирующая колебания топлива в бакахスロッシュ動揺試験機 (surosshu-dōyō-shikenki)
исследование в аэродинамической трубе風胴実験 (ふうどう・ぢっけん)
кнопка проверки сигнализации о пожаре в отсеках двигателейエンジン火災探知テストスイッチ (enjin-kasai-tanchi-tesuto-suitchi)
количество "свежего" воздуха, подаваемого в кабину ЛА換気量 (かんきりょう)
командные рычаги в кабине лётчика操縦席装置 (そうじゅうせき・そうち)
компасная система для полётов в полярных областяхポーラパスコンパスシステム (для широт более 65°, pōra-pasu-konpasu-shisutemu)
контроль в полёте飛行中監視 (ひこうちゅう・かんし)
конфигурация в крейсерском полёте巡航形態 (ぢゅんこう・けいたい)
конфигурация в крейсерском полёте巡航状態 (ぢゅんこう・じょうたい)
корпус ЛА, используемый в качестве антенны機体共振器アンテナ (kitai-kyōshinki-antena)
крыло в виде пластины板翼 (はん’よく)
крыло в исходном положении原翼 (げん’よく)
крыло в плоскопараллельном потоке二次元翼 (にぢげん・よく)
крыло с S-образной передней кромкой в планеオージー翼 (ōjī-yoku)
курсовая система для полётов в полярных областяхポーラパスコンパスシステム (для широт более 65°, pōra-pasu-konpasu-shisutemu)
ЛА, внесённый в государственный реестр登録航空機 (とうろく・こうくうき)
ЛА, рассчитанный на возвращение в атмосферу再突入機 (さいとつにゅう・き(たい))
ЛА, рассчитанный на возвращение в атмосферу再突入物体 (さいとつにゅう・ぶったい)
лампа освещения при полёте в грозу雷雨用灯火 (らいうよう・とうか)
лобовое сопротивление в крейсерском полёте巡航時の抗力 (ぢゅんこうぢ・の・こうりょく)
лёгкий истребитель для завоевания превосходства в воздухе軽量制空戦闘機 (けいりょう・せいくう・せんとうき)
макет в натуральную величинуモックアップ (mokkuappu)
максимально допустимая скорость в эксплуатации運用限界速度 (うん’よう・げんかい・そくど)
максимально допустимая скорость в эксплуатации最大運用限界速度 (さいだい・うん’よう・げんかい・そくど)
маршрут полёта в зоне аэродрома指定飛行径路 (してい・ひこう・けいろ)
маршрут полёта в зоне аэродрома場周径路 (じょうしゅう・けいろ)
маршрут полётов в зоне аэродромаトラフィックパターン (torafikku-patān)
маршрут полётов в зоне ожидания待機方式 (たいき・ほうしき)
машина для выдавливания лунок в обшивке皿出し機 (под головки заклёпок, さらだしき)
машина для горячего вылавливания лунок в обшивке加熱皿出し機 (под головки заклёпок, かねつ・さらだしき)
метод разложения в ряд в теории тонкого крыла薄翼展開法 (うすよく・てんかいほう)
метод расчёта крыла произвольной формы в плане任意翼平面形の理論 (にん’い・よくへいめんけい・の・りろん)
механизм установки в требуемое положениеポジショナ (pojishona)
моделирование в реальном масштабе времениリアルタイムシミュレーション (riaru-taimu-shimyurēshon)
набор высоты в кратчайшее время最短時間上昇 (さいたん・ぢかん・じょうしょう)
набор высоты в крейсерском полёте巡航上昇 (ぢゅんこう・じょうしょう)
нагрев при входе в атмосферу大気圏突入加熱 (たいきけん・とつにゅう・かねつ)
неравновесное течение в сопле非平衡ノズル流れ (hiheikō-nozuru-nagare)
нервюра в месте подвески элеронаエルロンヒンジ小骨 (eruron-hinji-kobone)
нестационарное течение в пограничном слое非定常境界層流 (ひていじょう・きょうかいそうりゅう)
неустановившийся процесс в воздухозаборнике空気取入口非定常現象 (くうき・とりいれぐち・ひていじょう・げんしょう)
неустойчивость в длиннопериодическом движении長周期運動不安定 (ちょうしゅうき・うんどう・ふあんてい)
неустойчивость в упругой области弾性不安定 (dansei-fuantei)
область безопасных режимов полёта в турбулентной атмосфере突風包囲線 (とっぷう・ほういせん)
область или границы области безопасных режимов полёта в неспокойном воздухе制限突風包囲線 (せいげん・とっぷう・ほういせん)
область или границы области безопасных режимов полёта в турбулентной атмосфере制限突風包囲線 (せいげん・とっぷう・ほういせん)
оборудование и аппаратура для применения в космических условиях宇宙機器 (うちゅう・きき)
оборудование пусковой шахты в противоядерном отношенииサイロの強化 (sairo-no-kyōka)
образец ИС, предназначенный для испытаний в условияхフライトタイプ人工衛星星 (furaito-taipu-jinkō-eisei)
обтекатель в корневой части крыла翼付根整形覆い (よくつけね・せいけい・おうい)
общая масса перевозимых грузов в тоннахトン数 (ton-sū)
общая потеря устойчивости в упругой области全体的弾性不安定 (ぜんたいてき・だんせい・ふあんてい)
оживальная форма крыла в планеオージー形の平面形 (ōjī-gata-no-heimenkei)
окно в облаках雲間 (くもま)
окно перепуска воздуха в воздухозаборнике ГТДエンジン空気取入ロバイパス空気排出口 (enjin-kūki-toriireguchi-baipasu-kūki-haishu-tsuguchi)
окружающая среда в полёте航空環境 (こうくう・かんきょう)
орбита в центральном поле тяготения円錐曲線の軌道 (えんすい・きょくせん・の・kīどう)
основная частота колебаний топлива в баках基本スロッシング振動数 (kihon-surosshingu-shindōsū)
отверстие для подачи воздуха в кабину室内空気排出口 (しつない・くうき・はいしゅつこう)
отверстие для подачи воздуха в кабинуキャビン用出口 (kyabin’yō-deguchi)
отверстие для подвода вторичного воздуха в жаровой трубеライナ空気孔 (камеры сгорания, raina-kūkikō)
отсек, возвращающийся в атмосферу再突入モジュール (saitotsunyū-mojūru)
панель управления средствами противодействия в инфракрасном диапазоне赤外線探知装置操操作パネル (sekigaisen-tanchi-sōchi-sōsa-paneni)
парашют, вытянувшийся в трубку烏賊型 (по потоку, いかがた)
парашют с куполом в виде клеверного листаクローバ形落下傘 (kurōba-gata-rakkasan)
парашют с куполом в форме правильного многоугольника多角形落下傘 (たかくけい・らっかさん)
парашют с ручным и принудительным введением в действие複式落下傘 (ふくしき・らっかさん)
парашют с ручным и принудительным вводом в действие複式落下傘 (ふくしき・らっかさん)
парашют с укладкой в чашке сиденья座席型落下傘 (ざせきがた・らっかさん)
парашютный ранец, укладываемый в чашке сиденья座席型落下维収納袋 (ざせきがた・らっかさん・しゅうんおう・ぶくろ)
перевод ЛА на снижение или в пикирование押下げ (おしさげ)
переход ЛА на снижение или в пикирование押下げ (おしさげ)
переход ламинарного пограничного слоя в турбулентный境界層遷移 (きょうかいそう・せん’い)
плескание топлива в бакахスロッシング運動 (surosshingu-undō)
плескание топлива в бакахスロッシング (surosshingu)
плотность в критической точкеよどみ点密度 (よどみてん・みつど)
поворотный вентилятор в кольцеチルトダクトファン (chiruto-dakuto-fan)
поглощение в атмосфере大気吸収 (taiki-kyūshū)
погода в районе атмосферного фронта前線性天気 (ぜんせんせい・てんき)
подогреватель воздуха в воздухозаборникеエアスクープヒータ (ea-sukūpu-hīta)
показ в полёте飛行展示 (ひこう・てんぢ)
покидание самолёта в отделяемой кабинеカプセル脱出 (kapuseru-dasshutsu)
положение в пространстве空間的位置 (くうかんてき・いち)
полёт в атмосфере大気圏飛行 (たいきけん・ひこう)
полёт в атмосфере空中飛行 (くうちゅう・ひこう)
полёт в зоне ожиданияロイター (roitā)
полёт в зоне ожидания口イタリング (посадки, roitaringu)
полёт в зоне ожидания待機飛行 (たいき・ひこう)
полёт в зоне ожиданияホールディング (hōrudingu)
полёт в зоне струйных теченийジェットストリーム飛行 (jetto-sutorīmu-hikō)
полёт в ионосфере電離層飛行 (でんりそう・ひこう)
полёт в облаках雲中飛行 (unchū-hikō)
полёт в облаках и вне облаков雲から出たり入はいったり飛行 (くも・から・でたり・はいったり・ひこう)
полёт в паре二重操縦飛行 (напр. с инструктором, にじゅう・そうじゅう・ひこう)
полёт в простых метеорологических условияхVMC飛行 (VMC・ひこう)
полёт в сложных метеорологических условияхIMC飛行 (по приборам, IMC・ひこう)
полёт в строю編隊飛行 (へんたい・ひこう)
полёт в тумане霧中飛行 (muchū-hikō)
полёт в условиях дождя雨中飛行 (うちゅう・ひこう)
полёт в условиях сплошной облачности雲中飛行 (unchū-hikō)
полёт на участке возвращения в атмосферу再突入飛行 (さいとつにゅう・ひこう)
полёты в любых метеоусловиях全天候運航 (ぜんてんこう・うんこう)
поправка на влияние границ потока в аэродинамической трубе測定部境界干渉の修正 (そくていぶ・きょうかい・かんしょう・の・しゅうせい)
постановка ЛА в ангар格納 (かくんおう)
поток в рабочей части測定部の流れ (аэродинамической трубы, そくていぶ・の・ながれ)
поток воздуха в аэродинамической трубе風胴気流 (ふうどう・きりゅう)
пребывание в космическом пространстве宇宙空間滞在 (うちゅう・くうかん・たいざい)
предохранительный клапан, ограничивающий разрежение воздуха в кабине負圧逃し弁 (ふあつ・にがしべん)
приборное оборудование в кабине экипажаコックピット計器 (kokkupitto-keiki)
приборы для измерения параметров атмосферы в кабине ЛА内部環境計測器 (ないぶ・かんきょう・けいそくき)
приборы для измерения параметров газовой среды в кабине ЛА内部環境計測器 (ないぶ・かんきょう・けいそくき)
приведение в готовность手入れ (ていれ)
приведение в готовность取扱い (toriatsukai)
приведение в готовность整備 (せいび)
приведение в готовность維持 (いぢ)
приведение в готовностьメインテナンス (meintenansu)
приведение в готовность保守 (hoshu)
приведение в движение推進 (suishin)
приведение в действие機能動作 (きんおう・どうさ)
приведение в действие作動 (さどう)
приведение в действие動作 (どうさ)
пропуск в зажигании不規則点火 (ふきそく・てんか)
пропуск в зажигании不点火 (futenka)
пропуск в зажигании不正点火 (ふせい・てんか)
пропуск в зажигании不発 (fuhatsu)
пространственное положение в полёте飛しょう姿勢 (ひしょう・しせい)
пространственное положение в полёте飛行姿勢 (hikō-shisei)
прочность конструкции в продольном направлении縦強度 (たて・きょうど)
работающая в режиме "воздух-воздух"空対空レーダ (kūtaikū-rēda)
работающая в режиме "воздух—земля"空対地レーダ (kūtaichi-rēda)
работающая в режиме "воздух-поверхность"空対海レーダ (kūtaikabrēda)
размер в поперечном направленииスパン (supan)
разрыв в облаках雲切れ (くもぎれ)
разрыв в распределении скоростей速度シヤ (sokudo-shiya)
ракета с траекторией в пределах атмосферы空中ミサイル (kūchū-misairu)
ракетный испытательный полигон в г. Носиро能代ロケット実験場 (преф. Акита, Nōshiro-roketto-jikkenjō)
реакция в газовой фазе気相反応 (きそう・はっんおう)
регулирование давления в гермокабине与圧調整 (よあつ・ちょうせい)
регулирование давления в кабине与圧調整 (よあつ・ちょうせい)
регулирование подачи топлива в двигатель発動機燃料コントロール (hatsudōki-nenryō-kontorōru)
регулирование подачи топлива в двигательエンジン燃科コントロール (enjin-nenryō-kontorōru)
регулирование температуры воздуха, поступающего в пассажирскую кабину客室給気温度コントロール (kyakushitsu-kyūki-ondo-kontorōru)
результаты испытаний в аэродинамической трубе風胴試験データ (fūdō-shiken-dēta)
результаты испытаний в аэродинамической трубе風試データ (fūshi-dēta)
результаты испытаний в аэродинамической трубе風胴実騒データ (fūdō-jikken-dēta)
решение в нулевом приближении第零次解 (だいれいぢかい)
решение в первом приближении第一次解 (だいいちぢかい)
руление в ночных условиях夜間走行 (やかん・そうこう)
ручка управления в кабине ЛАパイロット用コントローラ (pairotto-yō-kontorōrā)
с различным отставанием лопастей в плоскости вращенияそりの不同 (несущего винта, そり・の・ふどう)
самолёт в натуральную величину実物飛行機 (ぢつぶつ・ひこうき)
самолёт, находящийся в серийном производстве生産機 (せいさんき)
самолёт, находящийся в серийном производстве量産 (りょうさん(がた)き)
самолёт, находящийся в эксплуатации или на вооружении実用機 (ぢつようき)
самолёт, находящийся в эксплуатации или на вооружении使用機 (しようき)
самолёт, находящийся в эксплуатации или на вооружении現役機 (げん’えきき)
самолёт с винтами в кольцевых каналахダクテッドプロペラ機 (dakuteddo-puropera-ki)
самолёт с винтом в кольцеダクテッドプロペラ機 (dakuteddo-puropera-ki)
самолёт с двигателями в кормовой частиリアエンジン機 (фюзеляжа, ria-enjin-ki)
самолёт с двигателями в хвостовой частиリアエンジン機 (фюзеляжа, ria-enjin-ki)
самолёт с двигателями в хвостовой части尾部エンジン型式機 (bibu-enjin-keishiki-ki)
самолёт с поворотными воздушными винтами в кольцеチルトダクトプロペラ機 (chiruto-dakuto-puropera-ki)
самолёт с средствами предотвращения сваливания в штопорきりもみ防止飛行機 (きりもみ・ぼうし・ひこうき)
самолёт с средствами предотвращения срыва в штопорきりもみ防止飛行機 (きりもみ・ぼうし・ひこうき)
самолёт с устройствами предотвращения сваливания в штопорきりもみ防止飛行機 (きりもみ・ぼうし・ひこうき)
самолёт с устройствами предотвращения срыва в штопорきりもみ防止飛行機 (きりもみ・ぼうし・ひこうき)
самолёт, спроектированный в соответствии с требованиями к системе управления完全制御飛行体 (かんぜん・せいぎょ・ひこうたい)
сваливаться в штопорきりもみして落ちる (きりもみ・して・おちる)
сгорание в дозвуковом потоке亜音速燃焼 (あおんそく・ねんしょう)
система автоматического обхода препятствий в полёте на малых высотах自動式の低空障害回避システム (jidōshiki-no-teikū-shōgai-kaihi-shisutemu)
система введения в действие парашюта開傘装置 (かいさん・そうち)
система ввода в ЭВМ информации в графической формеコンピュータグラフィクシステム (konpyūta-gurafiku-shisutemu)
система заправки топливом в полёте空中給油装置 (くうちゅう・きゅうゆ・そうち)
система заправки топливом в полёте空中給油システム (kūchū-kyūyu-shisutemu)
система заправки в полёте с помощью управляемой штангиフライングブーム式給油装置 (furaingu-būmu-shiki-kyūyu-sōchi)
система заправки вертолёта топливом в полёте на режиме висенияホバリング給油装置 (hobaringu-kyūyu-sōchi)
система маневрирования в орбитальном полёте軌道機動システム (kidō-kidō-shisutemu)
система обхода препятствий в полёте на малых высотах低空障害回避システム (teikū-shōgai-kaihi-shisutemu)
система ориентации с помощью поворота двигателя в карданном подвесеジンバル姿勢制御装置 (jinbaru-shisei-seigyo-sōchi)
система предупреждения столкновения в воздухе空中衝突警告システム (kūchū-shōtotsu-keikoku-shisutemu)
система приёма топлива в полёте空中給油受油システム (kūchū-kyūyu-juyu-shisutemu)
система продувки трубопровода приёма топлива в полёте空中給油受油管掃気装置 (くうちゅう・きゅうゆ・ぢゅゆかん・そうき・そうち)
система регистрации данных измерений в аэродинамической трубе風胴計測装置 (ふうどう・けいそく・そうち)
система регулирования давления в гермокабине与圧調整装置 (よあつ・ちょうせい・そうち)
система регулирования давления в гермокабинеキャビン気圧装置 (kyabin-kiatsu-sōchi)
система регулирования давления в кабине与圧調整装置 (よあつ・ちょうせい・そうち)
система регулирования давления в кабинеキャビン気圧装置 (kyabin-kiatsu-sōchi)
система регулирования температуры в кабинеキャビン温度調節装置 (kyabin-ondo-chōsetsu-sōchi)
система сигнализации давления в вакуумной системе真空圧警報装置 (しんくうあつ・けいほう・そうち)
система сигнализации о пожаре в отсеках двигателей発動機火災警報装置 (はつどうき・かさい・けいほう・そうち)
система сигнализации о пожаре в отсеках двигателейエンジン火災警報装置 (enjin-kasai-keihō-sōchi)
система со сбросом давления в нейтральном состоянииオープンセンタ形システム (ōpun-senta-gata-shisutemu)
система со сбросом давления в нерабочем состоянииオープンセンタ形システム (ōpun-senta-gata-shisutemu)
система УВД в районе аэродромаターミナル航空交通管制システム (tāminaru-kōkū-kōtsū-kansei-shisuteinu)
система управления пространственным положением с помощью поворота двигателя в карданном подвесеジンバル姿勢制御装置 (jinbaru-shisei-seigyo-sōchi)
система управления путём поворота двигателя в карданном подвесеジンバル制御装置 (jinbaru-seigyo-sōchi)
система управления путём поворота двигателя в карданном подвесеジンバルエンジン方式 (jinbaru-enjin-hōshiki)
система управления РД путём поворота в карданном подвесе, расположенном вблизи головки камерыへッドジンバル方式 (heddo-jinbaru-hōshiki)
система управления РД путём поворота в карданном подвесе, расположенном вблизи горла критического сечения сопла соплаスロートジンバル方式 (surōto-jinbaru-hōshiki)
скольжение в прямолинейном полёте前滑り (まえすべり)
скорость в апогее遠地点速度 (えんちてん・そくど)
скорость в инерциальной системе координат慣性空間速度 (かんせい・くうかん・そくど)
скорость в критическом сеченииスロート速度 (сопла, surōto-sokudo)
скорость в критическом сечении喉部速度 (сопла, のどぶ・そくど)
скорость в критическом сечении соплаノズルスロート速度 (nozuru-surōto-sokudo)
скорость в момент встречи с целью衝撃速度 (しょうげき・そくど)
скорость ракеты в момент отделения ступени分離速度 (ぶんり・そくど)
скорость в момент отказа критического двигателя臨界発動機停止速度 (りんかい・はつどうき・ていし・そくど)
скорость в момент пуска発射時速度 (はっしゃぢ・そくど)
скорость самолёта в момент сбрасывания бомб爆弾の投下速度 (ばくだん・の・とうか・そくど)
скорость в перигее近地点速度 (きんちてん・そくど)
скорость течения в пограничном слое境界層速度 (きょうかいそう・そくど)
скорость в поперечном направлении横断速度 (おうだん・そくど)
скорость вращения в штопореスピン回転数 (supin-kaitensū)
скорость изменения давления в гермокабине与圧変化率 (よあつ・へんかりつ)
скорость изменения давления в кабине与圧変化率 (よあつ・へんかりつ)
скорость полёта в момент сбрасывания投下速度 (напр. бомб, とうか・そくど)
скорость полёта в пустоте真空中速度 (しんくうちゅう・そくど)
скорость потока в аэродинамической трубе風胴流速 (ふうどう・りゅうそく)
скорость потока в рабочей части測定部風速 (аэродинамической трубы, そくていぶ・ふうそく)
скорость потока при испытаниях в аэродинамической трубе風試流速 (ふうし・りゅうそく)
скорость ЛА при возвращении в атмосферу再突入速度 (さいとつにゅう・そくど)
скорость сваливания в посадочной конфигурации着陸形態失速速度 (ちゃくりく・けいたい・しっそく・そくど)
скорость сваливания в посадочной конфигурации着陸失速速度 (ちゃくりく・しっそく・そくど)
скорость сваливания в посадочной конфигурации着陸状態失速速度 (ちゃくりく・じょうたい・しっそく・そくど)
след за телом в потокеウォッシュ (wosshu)
смолистые отложения в масле油スラッジ (abura-surajji)
совмещённый в одном блоке自蔵 (ぢぞう)
совмещённый в одном контейнере自蔵 (ぢぞう)
совмещённый в одном корпусе自蔵 (ぢぞう)
создавать крен попеременно в обе стороныバンクを繰り返す (banku-o-kurikaesu)
создание избыточного давления в кабинеキャビン与圧 (kyabin-yoatsu)
сопровождение цели в режиме обзораトラック同時スキャン (torakku-dōji-sukyan)
состязания в скорости競速 (きょうそく)
состязания в скорости полётаレース (rēsu)
состязания в скорости полётаレーシング (rēshingu)
состязания ЛА в скорости полётаエアレース (ea-rēsu)
спасательные операции в космосе宇宙救援活動 (うちゅう・きゅうえん・かつどう)
срыв в двигателеエンジンストール (enjin-sutōru)
срыв потока в корневой части付け根失速 (крыла, つけね・しっそく)
срыв потока в корневой части крыла翼根失速 (よくこん・しっそく)
срыв потока в корневой части лопастиブレード付根部失速 (burēdo-tsukenebu-shissoku)
срыв потока на входе в двигательエンジンストール (enjin-sutōru)
срыв потока в компрессореコンプレッサー失速 (konpuressā-shissoku)
срыв потока в компрессореコンプレッサーストール (konpuressā-sutōru)
срыв потока в компрессоре圧縮機失速 (あっしゅくき・しっそく)
срыв потока в решётке профилей翼列の失速 (よくれつ・の・しっそく)
срываться в штопорきりもみして落ちる (きりもみ・して・おちる)
статическое давление в воздушном потоке気流の静圧 (きりゅう・の・せいあつ)
статическое давление в выходном сечении соплаノズル出口静圧 (nozuru-deguchi-seiatsu)
статическое давление в набегающем потоке一般流静圧 (いっぱんりゅう・せいあつ)
статическое давление в невозмущённом потоке一般流静圧 (いっぱんりゅう・せいあつ)
стоимость изделия в комплектеフライアウェーイ価格コスト (furai-awēi-kakaku[-kosuto])
столкновение в воздухе空中衝突 (くうちゅう・しょうとつ)
столкновение в полёте空中衝突 (くうちゅう・しょうとつ)
схема в трёх проекциях三面図 (さんめんづ)
схема в четырёх проекциях四面図 (しめんづ)
схема полётов в зоне ожидания待機方式 (たいき・ほうしき)
схема построения самолётов в воздухе飛行パターン (hikō-patān)
схема ЛА с двигателями в кормовой частиリアエンジン形式 (фюзеляжа, ria-enjin-keishiki)
схема ЛА с двигателями в хвостовой частиリアエンジン形式 (фюзеляжа, ria-enjin-keishiki)
схема ЛА с двигателями в хвостовой части尾部エンジン型式 (bibu-enjin-keishiki)
темп изменения давления в гермокабине与圧変化率 (よあつ・へんかりつ)
темп изменения давления в кабине与圧変化率 (よあつ・へんかりつ)
температура в воздухозаборнике空気取入口温度 (くうき・とりいれぐち・おんど)
температура в кабине室温 (shitsuon)
температура в кабинеキャビン温度 (kyabin-ondo)
температура в камере сгорания燃焼室温度 (ねんしょうしつ・おんど)
температура в камере сгорания燃焼温度 (nenshō-ondo)
температура воздуха в кабине室内空気温度 (しつない・くうき・おんど)
температура воздуха в кабинеキャビン空気温度 (kyabin-kūki-ondo)
температура газа на входе в соплоノズル入口温度 (nozuru-iriguchi-ondo)
температура воздуха на входе в вентиляторファン入口温度 (fan-iriguchi-ondo)
температура на входе в двигательエンジン入口温度 (enjin-iriguchi-ondo)
температура на входе в компрессорコンプレッサー入口部温度 (konpuressā-iriguchibu-ondo)
температура на входе в компрессор圧縮機入口温度 (あっしゅくき・いりぐち・おんど)
температура на входе в форсунку噴射温度 (ふんしゃ・おんど)
теория крыла в дозвуковом потоке亜音速の翼理論 (あおんそく・の・よくりろん)
теория крыла в околозвуковом потоке遷音速の翼理論 (せん’おんそく・の・よくりろん)
теория крыла в сверхзвуковом потоке超音速の翼理論 (ちょうおんそく・の・よくりろん)
теория крыла в сжимаемой жидкости圧縮性翼理論 (あっしゅくせい・よくりろん)
теория крыла в трансзвуковом потоке遷音速の翼理論 (せん’おんそく・の・よくりろん)
термодинамические потери в камере сгорания燃焼損失 (ねんしょう・そんしつ)
термометр воздуха на входе в двигательェンジン入口温度計 (enjin-iriguchi-ondokei)
термометр масла в редуктореトランスミッション滑油温度計 (toransumisshon-katsuyu-ondokei)
техника обеспечения нормального функционирования ЛА и оборудования в условиях окружающей среды環境工学 (かんきょう・こうがく)
траектория в центральном поле тяготения円錐曲線の軌道 (えんすい・きょくせん・の・kīどう)
траектория возвращения ЛА в атмосферу再突入の経路 (さいとつにゅう・の・けいろ)
траектория возвращения ЛА в атмосферу大気圏再突入の経路 (たいきけん・さいとつにゅう・の・けいろ)
траектория возвращения ЛА в атмосферу再突入軌道 (さいとつにゅう・きどう)
траектория входа в атмосферу大気圏突入の経路 (たいきけん・とつにゅう・の・けいろ)
траектория полёта в пустоте真空中軌道 (しんくうちゅう・きどう)
трап для подъёма в кабину экипажаフライトデッキ昇降用梯子 (furaito-dekki-shōkōyō-hashigo)
требования к лётным характеристикам в продольном движении縦の飛行性基準 (たて・の・ひこうせい・きぢゅん)
трение в пограничном слое境界層摩擦 (きょうかいそう・まさつ)
трудоёмкость технического обслуживания ЛА в человекочасах整備マンアワー (seibi-man-awā)
трудоёмкость технического обслуживания ЛА в человеко-часах整備所要人時 (せいび・しょよう・ぢんぢ)
турбулентность воздушного потока в аэродинамической трубе風胴気流の乱れ (ふうどう・きりゅう・の・みだれ)
убираемая штанга для заправки топливом в полёте引込み式空中給油プローブ (hikikomishiki-kūchū-kyūyu-purōbu)
уборка шасси в поперечном направлении横上げ (поперёк потока, よこあげ)
угломерно дальномерная навигационная система в полярных координатахρ-θシステム (ρ-θ-shisutemu)
угол входа потока в межлопаточный канал羽根入口角 (はね・いりぐちかく)
угол отклонения в градусах度開 (напр. закрылка, どかい)
угол поворота потока в течении Прандтля-Майераプラントル・マイエル角角 (Purantoru-Maieru-kaku)
угол поперечного V в полёте飛行上反角 (ひこう・じょうはんかく)
удельная трудоёмкость технического обслуживания ЛА в человеко-часах на 1 час полёта一飛行時間当りの整備人時マンアワー (ichi-hikō-jikan-atari-no-seibi-jinji[-man-awā])
удельный импульс в пустоте真空中比推力 (しんくうちゅう・ひすいりょく)
уравнение в вариациях摂動の式 (せつどう・の・しき)
уравнение в вариациях摂動方程式 (せつどう・ほうていしき)
ускорение в электромагнитном поле電磁的加速 (でんぢてき・かそく)
ускорение в электромагнитном поле電磁加速 (でんぢ・かそく)
ускорение плазмы путём теплового расширения в магнитном сопле磁気ノズル加速 (jiki-nozuru-kasoku)
двухсекционный фонарь кабины, откидывающийся в обе стороны左右各別ヒンジ式キャノピー (влево и вправо, sayū-kakubetsu-hinji-shiki-kyanopī)
фотография спектра обтекания, полученная в дымовой аэродинамической трубе煙風胴写真 (けむり・ふうどう・しゃしん)
фотоснимок в инфракрасных лучах赤外線写真 (sekigaisen-shashin)
хранение ЛА в ангаре格納 (かくんおう)
Центр аэростатного зондирования в Санрику三陸大気球観測所 (Sあんりく・たいききゅう・かんそくしょ)
централь системы отсчёта углов положения в пространстве姿勢基準 (しせい・きぢゅん)
цикл испытаний в термобарокамере熱真空試験サイクル (netsu-shinkū-shiken-saikuru)
шестикомпонентные весовые испытания в аэродинамической трубе六分力計測風試 (ろくぶんりょく・けいそく・ふうし)
шум в боковой плоскости側方騒音 (сбоку от ВПП, そくほう・そうおん)
шум в зоне аэродрома飛行場周辺の騒音 (ひこうじょう・しゅうへん・の・そうおん)
шум в кабине室内騒音 (しつない・そうおん)
шум в окрестности аэродрома飛行場周辺の騒音 (ひこうじょう・しゅうへん・の・そうおん)
шум в пассажирской кабине客室騒音 (きゃくしつ・そうおん)
щель в носке前縁スロット (крыла, zen’en-surotto)
щель для подачи воздуха в кабину室内空気排出口 (しつない・くうき・はいしゅつこう)
щель для подачи воздуха в кабинуキャビン用出口 (kyabin’yō-deguchi)
щиток регулирования освещения в кабине室内灯制御パネル (shitsunaitō-seigyo-paneru)
щиток управления средствами противодействия в инфракрасном диапазоне赤外線探知装置操操作パネル (sekigaisen-tanchi-sōchi-sōsa-paneni)
эксперимент в аэродинамической трубе風胴実験 (ふうどう・ぢっけん)
электронасосный источник давления в гидросистемеモータポンプ形形油圧動力源 (mōta-ponpu-gata-yuatsu-dōryokugen)
этапы введения в действие парашюта開傘の段階 (かいさん・の・だんかい)
Showing first 500 phrases