Spanish | German |
Acuerdo de Cooperación sobre un sistema mundial civil de navegación por satélite GNSS entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Corea, por otra | Kooperationsabkommen über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Korea andererseits |
Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y varios Gobiernos que son miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial para el desarrollo, adquisición y utilización de un "Spacelab" laboratorio espacial en conexión o enlaces con el sistema de vehículo lanzadera espacial | Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und bestimmten Regierungen, die Mitglieder der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation sind, über ein Programm der Zusammenarbeit bei der Entwicklung, Beschaffung und Nutzung eines Weltraumlaboratoriums in Verbindung mit dem Raumtransportersystem |
Acuerdo entre la Comunidad Europea, la Agencia Espacial Europea y la Organización Europea para la seguridad de la navegación aérea relativo a una contribución Europea al desarrollo de un sistema mundial de navegación por satélite GNSS | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt über einen europäischen Beitrag zur Errichtung eines globalen Satellitennavigationssystems GNSS |
Acuerdo entre Suecia, determinados estados miembros de la Organización Europea de Investigaciones Espaciales y la Organización Europea de Investigaciones Espaciales sobre un proyecto especial relativo al lanzamiento de cohetes sonda | Übereinkommen zwischen Schweden, bestimmter Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Weltraumforschungs-Organisation über ein Sondervorhaben betreffend den Abschuss von Höhenforschungsraketen |
Acuerdo marco entre la Comunidad Europea y la Agencia Espacial Europea | Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Weltraumorganisation |
Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre | Übereinkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von in den Weltraum gestarteten Gegenständen |
Acuerdo sobre la promoción, suministro y utilización de los sistemas Galileo y GPS de navegación por satélite y las aplicaciones conexas | Abkommen über die Förderung, Bereitstellung und Nutzung von Galileo- und GPS-Satellitennavigationssystemen und verbundenen Anwendungen |
análisis de la carga eléctrica | Zielanalyse |
análisis de la carga eléctrica | Analyse der Ziele |
Centro de Observación de la Tierra | Zentrum für Erdbeobachtung |
Convenio por el que se crea la Organización Europea de Investigaciones Astronómicas en el Hemisferio Austral | Übereinkommen zur Gründung einer Europäischen Organisation für Astronomische Forschung in der Südlichen Hemisphäre |
Convenio por el que se crea la Organización Europea para el Desarrollo y Lanzamiento de Vehículos Espaciales | Übereinkommen zur Gründung einer Europäischen Organisation für die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugträgern |
Convenio sobre el establecimiento de una Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos "EUMETSAT" | Übereinkommen zur Gründung einer Europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten "EUMETSAT" |
Convenio sobre la responsabilidad internacional por daños causados por objetos espaciales | Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände |
cubierta que alberga la carga útil | Bugkonus |
cubierta que alberga la carga útil | Nutzlastverkleidung |
fuerza de la palanca | Knüppelkraft |
fuerza de la palanca | Handkraft |
misión interplanetaria y en el espacio lejano | interplanetarische Flüge und Raumflüge in fernen Weltraum |
Organización Europea para la Investigación Astronómica en el Hemisferio Austral | Europäische Südsternwarte |
Organización Europea para la Investigación Astronómica en el Hemisferio Austral | Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre |
Protocolo de Enmienda - Enmiendas al Convenio sobre el establecimiento de la Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos "EUMETSAT", de 24 de mayo de 1983 | Änderungsprotokoll betreffend das Übereinkommen zur Gründung einer europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten Eumetsat |
Protocolo sobre Privilegios e Inmunidades de la Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos EUMETSAT | Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten EUMETSAT |
resistencia a la fatiga | Dauerfestigkeitsgrenze |
resistencia a la fatiga | höchstzulässige Ermüdungs-, od. Dauerfestigkeit |
sistema europeo para el conocimiento de la situación del espacio | europäisches Weltraumlageerfassungssystem |
Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | Vertrag über die Grundsätze zur Regelung der Tätigkeiten von Staaten bei der Erforschung und Nutzung des Weltraums einschliesslich des Mondes und anderer Himmelskörper |