DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Fish farming pisciculture containing dem | all forms | exact matches only
GermanPortuguese
Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich MarokkoAcordo de cooperação em matéria de pescas marítimas entre a Comunidade Europeia e o Reino de Marrocos
Allgemeine Kommission für die Fischerei im MittelmeerComissão Geral das Pescas do Mediterrâneo
Allgemeiner Rat für die Fischerei im MittelmeerConselho Geral das Pescas do Mediterrâneo
Arbeitsgruppe "Fragen der Fischerei"Grupo de Trabalho "Assuntos da Pesca"
Aufgabe der Fischerei durch Einstellung der Fangtätigkeitcessação das atividades de pesca por fim de atividade
Ausschuss für die Sicherheit im SeeverkehrComité para a Segurança Marítima e a Prevenção da Poluição por Navios
Ausschuss für die Sicherheit im SeeverkehrComité para a Segurança Marítima
Befestigung der Köderkistefecho da caixa de isco
Beginn der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugsinício das operações de pesca de cada navio
Begrenzung der Motorleistunglimitação da potência motriz
Begrenzung der Motorleistunglimitação da potência do motor
Behinderung der Inspektionentrave à tarefa dos inspetores
Beratender Ausschuss für die Bewirtschaftung der FischereibeständeComité Consultivo do Conselho Internacional de Exploração do Mar
das Fischereiwirtschaftsjahrcampanha de pesca
das Langleinen verwendetpalangreiro
Dauer der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugsduração das operações de pesca de cada navio
die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesseras águas sob a sua soberania ou jurisdição
Durchführungsausschuss der ICCATcomité de aplicação da CICTA
Ende der Fangtätigkeit eines jeden Fischereifahrzeugsfinal das operações de pesca de cada navio
Entfernen der Schalendescasque
Entnahme der lebenden Naturschätzeexploração de recursos vivos
Erzeugerorganisation der handwerklichen FischereiOrganização de Produtores de Pesca Artesanal
Erzeugnis der Fischereiproduto da pesca marítima
Experiment im Zusammenhang mit der Dezimierungexperiência de esgotamento
Experiment zur Abschätzung der Bestandserschöpfungexperiência de esgotamento
Fang von Köderfischen an der Basisliniepesca do isco vivo
Fang von Köderfischen an der Basisliniepesca com isco vivo
Fanglizenz und spezielle Fangerlaubnis für ein Fischereifahrzeug unter der Flagge eines Drittlandslicença de pesca e autorização de pesca especial de um navio de pesca que arvore pavilhão de um país terceiro
Fangmöglichkeiten der Gemeinschaftpossibilidade de pesca comunitária
Fischereiausschuss für den mittleren OstatlantikComité de Pescas do Atlântico Centro-Este
Fischereiausschuss für den mittleren OstatlantikComité das Pescas do Atlântico Centro-Este
Fischereiausschuss für den mittleren und östlichen AtlantikComité das Pescas do Atlântico Centro-Este
Fischereiflottenregister der Gemeinschaftficheiro da frota de pesca comunitária
Fischereigewässer der Gemeinschaftáguas de pesca comunitárias
Fischereikommission für den MittelostatlantikComité das Pescas do Atlântico Centro-Este
Fischereikommission für den NordostatlantikComissão de Pescas do Atlântico Nordeste
Fischereikommission für den westlichen MittelatlantikComissão das Pescas do Atlântico Centro-Oeste
Fischereilizenz für den Garnelenfanglicença para a pesca de camarões
Fischereilizenz für den Garnelenfangdiario de bordo de pesca
Fischereiorganisation für den SüdostatlantikOrganização das Pescarias do Atlântico Sudeste
Fischereizone der Gemeinschaftzona de pesca comunitária
Fischereizone der Gemeinschaftzona comunitária de pesca
Flotte der grossen Hochseefischereifrota de pesca industrial
Forunkulose der salmonidesfurunculose dos salmonídeos
Froster fuer die kleine Fischereinavio frigorífico de pequena pesca
Frostertrawler fuer die grosse Hochseefischereiarrastão frigorífico de grande pesca
für die Gemeinschaftsflotte bestimmtes Fischereifahrzeugembarcação de pesca destinada a integrar a frota comunitária
Gebietsplan für die kleine Küstenfischereiplano zonal de pequena pesca
Gebietsplan für die kleine Küstenfischereiplano zonal da pequena pesca
Geltungsbereich der NAFOárea da Convenção NAFO
gemeinschaftliche Regelung für die Fischerei und die Aquakulturregime comunitário da pesca e da aquicultura
Gemeinschaftsmaßnahmen zur Verbesserung und Anpassung der Strukturen im Bereich der Fischerei und der Aquakulturação comunitária para o melhoramento e a adaptação das estruturas do setor da pesca e da aquicultura
Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EG-KiribatiComissão Mista do Acordo de Pesca CE-Quiribati
Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EG-MauretanienComissão Mista do Acordo de Pesca CE-Mauritânia
Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG- Guinea-BissauComissão Mista do Acordo de Pesca CEE- Guiné-Bissau
Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-AngolaComissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Angola
Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-Kap VerdeComissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Cabo Verde
Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-MadagaskarComissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Madagáscar
Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-MauritiusComissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Ilha Maurícia
Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-Sierra LeoneComissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Serra Leoa
Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-São Tomé und PríncipeComissão Mista do Acordo de Pesca CEE-São Tomé e Príncipe
Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-TansaniaComissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Tanzânia
Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-ÄquatorialguineaComissão Mista do Acordo de Pesca CEE-Guiné Equatorial
Gemischter Ausschuss für die FischereiComissão Mista da Pesca
Generalrat für das Fischereiwesen im MittelmeerConselho Geral das Pescas do Mediterrâneo
im Gebiet der Bäreninselregião da ilha do Urso
Internationale Kommission für die Fischerei im NordwestatlantikComissão Internacional das Pescarias do Noroeste do Atlântico
Internationale Kommission für die Fischerei im SüdostatlantikComissão Internacional das Pescarias do Sueste do Atlântico
Internationale Kommission für die Fischerei im SüdostatlantikComissão Internacional de Pescas do Sudeste Atlântico
Internationale Kommission für die Fischerei im SüdostatlantikComissão Internacional das Pescarias do Sueste Atlântico
Internationale Kommission für die Nordwestatlantische FischereiComissão Internacional das Pescarias do Noroeste do Atlântico
Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im AtlantikComissão Internacional para a Conservação do Atum do Atlântico
Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im AtlantikConvenção Internacional para a Conservação dos Tunídeos do Atlântico
Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im AtlantikConvenção Internacional para a Conservação do Atum e Afins do Atlântico
jahresübergreifende Verwaltung der TAC und der Quotengestão anual dos TAC e quotas
Kartei für die Fischereifahrzeugeficheiro dos navios de pesca
Komitee für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei in der OstseeCooperação para as Pescas no Báltico
Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der AntarktisComissão para a conservação da fauna e da flora marinhas do Antártico
Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der AntarktisComissão para a Conservação da Fauna e da Flora Marinhas da Antártida
Kommission für die Erhaltung von Südlichem BlauflossenthunComissão para a Conservação do Atum-do-Sul
Kommission für die Fischerei im NordostatlantikComissão de Pescas do Atlântico Nordeste
Kommission für die Fischerei im NordostatlantikComissão das Pescarias do Nordeste do Atlântico
Kommission für die Fischerei im SüdostatlantikComissão de Pescas do Atlântico Sudeste
Konvention der Internationalen ÜberfischungskonferenzConvenção para a Regulamentação das Malhas das Redes de Pesca e dos Limites de Tamanho do Peixe
Konvention der Internationalen ÜberfischungskonferenzConvenção Internacional de Sobrepesca
Krabbenfänger, die ausschließlich Tiefsee-Krebstiere fangennavio de pesca do camarão de águas profundas
Krabbenfänger, die Flachwasser- und Tiefsee-Krebstiere fangennavio de pesca do camarão de águas profundas
Maßnahme der Beleihung von Quotenmedida de antecipação de quotas
Meldung der Faengedeclaração das capturas
Modernisierung der Fischereiflottemodernização da frota de pesca
nach dem Fischfang auftretende Verlusteperda que ocorre após as capturas
Nebenprodukte der Fischereisubprodutos da pesca
oberer Grenzwert für die fischereiliche Sterblichkeitlimite de mortalidade de pesca
Organisation für die Fischerei im NordwestatlantikOrganização das Pescarias do Noroeste do Atlântico
Organisation für die Lachserhaltung im NordatlantikOrganização para a Conservação do Salmão do Atlântico Norte
Pilotvorhaben zugunsten der handwerklichen KüstenfischereiProjetos-piloto a favor de pequena pesca costeira
Projekt zum Schutz und zur Überwachung der FischereiProjeto de Proteção e de Vigilância da Pesca
Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von FischereifahrzeugenProtocolo relativo à Convenção Internacional de Torremolinos sobre a Segurança das Embarcações de Pesca
Regelung der Versuchsfischereiregime de pesca experimental
Regionaler Beirat für die Südwestlichen GewässerConselho Consultivo Regional das águas ocidentais austrais
Salzhering aus dem fassarenque em salmoira
Scheuerschutz an der Stirnseiteforra
Schutz der Fischbestaendeproteção dos fundos marinhos
Seeschiffahrtsbehörde der SeschellenServiço de Pescas Marítimas das Seicheles
Spezifisches Programm für die Ausrüstung von Fischereihäfenprograma específico para o equipamento dos portos de pesca
Strukturpolitik für die Fischereiflottenpolítica estrutural das frotas de pesca
Ständiger Strukturausschuss für die FischwirtschaftComité Permanente das Estruturas da Pesca
Ständiger Strukturausschuß für die FischereiwirtschaftComité Permanente das Estruturas da Pesca
Ständiger Strukturausschuß für die FischwirtschaftComité Permanente das Estruturas da Pesca
Ständiger Verwaltungausschuß für die FischereistrukturenComité de gestão permanente das estruturas da pesca
Ständiger Verwaltungsausschuß für die FischereistrukturenComité de Gestão Permanente das Estruturas da Pesca
Thunfischfaenger der Frosterflotteatuneiro frigorífico
Thunfischfaenger mit der Auflage seine gesamten Faenge anzulandenatuneiro obrigado a desembarcar a totalidade das suas capturas
Thunfischkommission für den Indischen OzeanComissão do Atum do Oceano Índico
Thunfischorganisation für den westlichen Indischen OzeanOrganização Atuneira da Região Oeste do Oceano Índico
Tier der Aquakulturanimal de aquicultura
Umfang der Flottentätigkeitnível de atividade da frota
Umstrukturierung und Erneuerung der Fischereiflottereestruturação e renovação da frota de pesca
Valorisierung von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakulturvalorização dos produtos da pesca e da aquicultura
Verarbeitungs-und Vermarktungsbedingungen für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakulturcondições de transformação e de comercialização dos produtos da pesca e da aquicultura
Verlagerung der Fangtätigkeitoperação de reorientação
Verwaltungsausschuß für die FischereistrukturenComité de gestão permanente das estruturas da pesca
Verzeichnis der zur Fischerei im Übereinkommensbereich berechtigten Schifferegisto dos navios de pesca autorizados a pescar na Área da Convenção
von der Fischerei abhängendes Gebietzona dependente da pesca
von der handwerklichen Fischerei gezeichnetes Lebenvida do mar
Ware, die an Bord eines Fabrikschiffes hergestellt worden istproduto fabricado a bordo de navios-fábrica
Wiederaufbau der Beständereconstituição da população
Wiederauffüllung der Beständereconstituição da população
Wiederaufstockung der Beständereconstituição da população
Übereinkommen zur Einsetzung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen ThunfischConvenção para o Estabelecimento de uma Comissão Interamericana do Atum Tropical
Übereinkommen zur Einsetzung der Thunfischkommission für den Indischen OzeanAcordo que cria a Comissão do Atum do Oceano Índico
Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurdeConvenção para o Reforço da Comissão Interamericana do Atum Tropical estabelecida pela Convenção de 1949 entre os Estados Unidos da América e a República da Costa Rica
Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurdeConvenção de Antígua
Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im NordostatlantikConvenção sobre a Futura Cooperação Multilateral nas Pescas do Atlântico Nordeste
Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im NordostatlantikConvenção sobre a futura cooperação multilateral nas pescarias do Atlântico Nordeste
Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im NordwestatlantikConvenção sobre a Futura Cooperação Multilateral nas Pescarias do Noroeste do Atlântico
Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im NordwestatlantikConvenção sobre a futura cooperação multilateral nas pescas do Atlântico Noroeste
Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im NordwestatlantikConvenção sobre a futura cooperação multilateral nas Pescarias do Noroeste do Atlântico
Überfischung der Fischbeständesobrepesca