German | Italian |
Abbruch einer Nachricht aufgrund von Empfangsfehlern | interruzione di messaggi a causa di errori di ricezione |
Abgabe von Mietleitungen | fornitura di circuiti locati |
Abgabe von Postwertzeichen | vendita di francobolli |
"Abhören" von Daten | intercettazione dei dati |
Abstimmung von Hand | sintonizzazione manuale |
Abstrahlung von FM-Signalen | trasmissione in modulazione di frequenza |
Abstrahlung von FM-Signalen | trasmissione MF |
Abstrahlung von frequenzmodulierten Signalen | trasmissione in modulazione di frequenza |
Abstrahlung von frequenzmodulierten Signalen | trasmissione MF |
Abstrahlung von Kurzwellen | trasmissione in onde corte |
Abstrahlung von Kurzwellen | trasmissione OC |
Abstrahlung von Langwellen | trasmissione in onde lunghe |
Abstrahlung von Langwellen | trasmissione OL |
Abstrahlung von Mittelwellen | trasmissione in onde medie |
Abstrahlung von Mittelwellen | trasmissione OM |
Abweichung vom Leitweg | deviazione dei dispacci |
Abwicklung von Funkverkehr | scambio di traffico |
Abwicklung von Funkverkehr | scambio di comunicazioni |
Adernlänge von ausgeformten Kabeln zum Anschlußpunkt | filo di un pettine |
Agentur für die Vermittlung von Rechten | agenzia per i diritti di trasmissione |
Agentur für die Vermittlung von Rechten | agenzia di mediazione dei diritti televisivi |
Agentur für die Vermittlung von Rechten | agente di mediazione dei diritti |
Algorithmus zum Erkennen von Verhaltensmustern | algoritmo di riconoscimento di forme |
Amplitude von Spitze zu Spitze | ampiezza picco-picco |
Anbieter von Datenübertragungsdiensten | fornitore di trasmissione dati |
Anbieter von Dienstleistungen | prestatore di servizi |
Anbieter von Dienstleistungen | fornitore di servizi |
Anbieter von Postdiensten | operatore postale |
Anbieter von Postdiensten | operatore dei servizi postali |
Anbieterin von Zertifizierungsdiensten | prestatore di servizi di certificazione |
Anerkennung von Daten | impossibilità di misconoscimento |
Anforderungen an öffentliche Dienste in Form von gewerblichen Vorschriften | obblighi di servizio pubblico sotto forma di regolamentazioni commerciali |
Angabe von Dauer und Preis | indicazione di durata e costo |
Anordnung von sich nicht kreuzenden Bündeln | disposizione a fasci non incrociati |
Anordungsbereich von 15 Sekundärgruppen | sezione di raggruppamento di 15 supergruppi |
Anordungsbereich von 15 Sekundärgruppen | sezione di assemblaggio di 15 gruppi secondari |
Anrechnung von Gebühren,Taxen,usw. | recupero |
Anruf von außen | chiamata interurbana in arrivo |
Anruf von außen | chiamata esterna in arrivo |
Anruf von einer öffentlichen Fernsprechzelle | chiamata da telefono pubblico |
Anruf von einer öffentlichen Fernsprechzelle | chiamata da cabina telefonica pubblica |
Anruf von Sonderdienststellen | chiamata di servizio speciale |
Anschalten von Vorzugsleitungen | inoltro diretto di chiamata da stazione |
Anwendungen von Informations-und Kommunikationstechnologien | Applicazione delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione nelle zone rurali |
Aufführung von Filmen | proiezione cinematografica |
aufgrund von Regierungsbeschluß zustande gekommene Gebühren | tassi gratuiti per decisione governativa |
Ausbreitung von Mikrowellen im freien Raum | propagazione di microonde nello spazio libero |
Ausfall von Serienteilen | guasto degli elementi in serie |
Ausgabe,die von der Schrift gedruckt wird | edizione in caratteri mobili |
Ausgang von mittlerer Priorität | uscita a priorità media |
ausgehen von | presupporre automaticamente |
Auslage von Büchern | mostra di libri |
Auslage von Büchern | distesa di libri |
Auslieferung von Büchern | distribuzione dei libri |
Auslöseanforderung vom Netzknoten | U12 |
Auslöseanforderung vom Netzknoten | indicazione di disconnessione |
Auslöseanforderung vom Netzknoten | N12 |
Auslöseanforderung von der Endeinrichtung | richiesta di disconnessione |
Auslöseanforderung von der Endeinrichtung | U11 |
Auslöseanforderung von der Endeinrichtung | N11 |
Ausnahme von der Haftung | eccezione al principio della responsabilità |
Ausrüstung von Schmalband-Funktelex zum Empfang von maritimen, meteorologischen und navigatorischen Mitteilungen | apparecchiatura radiotelex a banda ridotta per la ricezione di comunicati marittimi, meteorologici e relativi alla navigazione |
Ausschuss für Konformitätsbewertung von Telekommunikationsgeräten und Marktüberwachung | comitato per la valutazione della conformità e per la sorveglianza del mercato nel settore delle telecomunicazioni |
Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders | emissioni dovute a transitori del trasmettitore |
Ausstrahlung von Fernsehsendungen über Satelliten | distribuzione della televisione via satellite |
Ausstrahlung von Fernsehsignalen | trasmissione televisiva |
Ausstrahlung von Fernsehsignalen | attività radiotelevisiva |
Austauschen von Teilnehmerrufnummern | scambio dei numeri di abbonati |
Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | autenticazione di mittente di messaggio di prova |
Authentisierung des Absenders von Nachrichten | autenticazione dell'origine del messaggio |
Authentisierung des Absenders von Nachrichten | autenticazione del mittente del messaggio |
automatische Weiterleitung von Sprachmitteilungen | trasmissione automatica di messaggi vocali tra persone |
automatische Überwachung von Fernsehstationen | controllo automatico di stazioni televisive |
automatisches Halten von Verbindungen | messa in attesa automatica |
automatisches System zum Nachweis von Schlechtwetterbedingungen | sistema di rilevazione automatica delle condizioni atmosferiche sfavorevoli |
autorisierter Benutzer von Daten | utente autorizzato |
Bearbeitung von Postsendungen | inoltro della posta |
Beauftragung von Subunternehmen | ricorso a subappaltatori |
bedarfsweise Zuordnung von Sprechkreisen | sistema a singolo canale per portante con assegnazione su richiesta per telefonia |
bedarfsweise Zuordnung von Sprechkreisen | sistema SCPC con assegnazione su richiesta per telefonia |
Befreiung von Abgaben | esenzione da tributi |
Beförderung von Postsendungen | trasporto di invii postali |
Behandlung von Datenpaketen | trattamento dei pacchetti |
Benutzer von Postdiensten | utenti dei servizi postali |
Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | autenticazione di mittente di messaggio di prova |
Berechtigung des Absenders von Nachrichten | autenticazione del mittente del messaggio |
Berechtigung des Absenders von Nachrichten | autenticazione dell'origine del messaggio |
Bereitstellung von Anschlüssen für Endbenutzer | abbonamento ad una linea |
Bereitstellung von Mietleitungen | fornitura di linee affittate |
Berichterstattung vom Gemeinschaftsgeschehen | copertura video dell'attualità comunitaria |
beste Praxis für die Festsetzung von Zusammenschaltungsentgelten | prezzo d'interconnessione secondo la migliore prassi corrente |
Betreiber von Festlandstationen | operatore delle stazioni di terra |
Betreiber von Kabelnetzen | operatore delle emittenti via cavo |
Bildung von Warteschlangen | formazione di code |
binäres Bitmuster von 1:1 | campione binario 1:1 |
Bojenfunkstelle für Übertragung von ozeanographischen Daten | stazione boa per la trasmissione di dati oceanografici |
Bord/Boden-Datenkommunikation von Punkt zu Punkt | comunicazione di dati bordo-terra da punto a punto |
Bordinformatik von Automobilen | informatica di bordo dei veicoli |
breitbandige HF-Messungen von Aussendungen und des Interferenzverhaltens | requisiti RF a larga banda per la prova delle emissioni e delle interferenze |
Bündelung von Anschlußleitungen | integrazione dei cicli locali |
Charta von München | dichiarazione dei doveri e dei diritti del giornalista |
Charta von München | Carta di Monaco di Baviera |
Code für die automatische Verteilung von Briefsendungen | codice per lo smistamento automatico di lettere |
Darstellung von gebietsweisen Niederschlägen | visualizzazione delle precipitazioni locali |
Datenaustausch von Terminal zu Terminal | comunicazione da terminale a terminale |
Datenübertragung von Terminal zu Terminal | comunicazione da terminale a terminale |
Dienst zum Betrieb von Fernmeldekommunikationszentrum | servizio di trasmissione per punti di smistamento |
Dienstübergang vom Teletexdienst zu anderen Diensten | interoperatività tra Teletex ed altri servizi |
digitale Decodierung von Fernsehsignalen | decodifica numerica dei segnali televisivi |
digitale Kodierung von Fernsehsignalen | codifica numerica del segnale televisivo |
Dokument zur Bearbeitung und Übertragung von Jobs | documento JTM |
drahtlose oder drahtgebundene Erstsendung von Fernsehprogrammen | trasmissione via cavo o via etere di programmi televisivi |
Drittes Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen | terzo Protocollo addizionale al Protocollo all'Accordo europeo per la protezione delle emissioni televisive |
Druck von Sicherheitspapieren | stampatura di titoli |
Durchschaltung von Verbindungsleitungen | trasparenza dei circuiti di connessione |
Einblendung von Musik | musica su chiamata in attesa su linea |
Eindringen von Endstellen | penetrazione dei terminali |
einer Anzahl von Regeln Genüge tun | soddisfare un certo numero di regole |
einfacher Wiederverkauf von Kapazität | semplice rivendita di capacità |
Einfügen von Meldungen | inserimento di messaggi |
Einführung von Kartenschlüssen | formazione dei dispacci |
Eingabe von Bestimmungsortangaben | immissione dell'informazione relativa alla destinazione |
Einlieferung von Briefsendungen im Ausland | impostazione all'estero di invii di corrispondenza |
Einrichtung von Kartenschlüssen | formazione dei dispacci |
Einrichtung zur aktiven oder passiven Ortung von Kraftfahrzeugen | dispositivo in grado di localizzare le automobili sia attivamente,sia passivamente |
Einrichtung zur automatische n Registrierung von Verstoessen | registratore automatico delle contravvenzioni |
Einschreiben von Amts wegen | raccomandazione d'ufficio |
Einstellung von Funkaussendungen | cessazione di emissioni |
Elektrolyse-Wanne zum galvanischen Ueberziehen und Polieren von Druckformzylindern fuer die Photogravur | vasca di elettrolisi e di levigatura per cilindri di fotoincisione rotativa |
Empfänger von Blindkopien | blind copy recipient |
Empfänger von Kopien | copy recipient |
entfernte Ausführung von Aufträgen | trasferimento e gestione di lavori a lotti |
entfernte Ausführung von Aufträgen | servizio JTM |
Entgelt für die gemeinsame Nutzung von Leitungen und Geräten | retribuzione per l'uso in comune di circuiti ed impianti |
Entladen von Berichten | trasferimento di messaggi dal sistema centrale |
Entladen von Berichten | scaricamento di messaggi |
Entweichung von Daten | sottrazione o perdita di dati |
Erfassung von Befehlen und Daten | telecomando e acquisizione di dati |
erfolglose Benutzung von Funkkanälen | infruttuoso impiego di canali radio |
Ergänzen von Fülldaten | generazione di traffico simulato |
Ergänzen von Fülldaten | generazione di traffico |
Erklärung über die Rechte und Pflichten von Journalisten | dichiarazione dei doveri e dei diritti del giornalista |
Erklärung über die Rechte und Pflichten von Journalisten | Carta di Monaco di Baviera |
Erstellung von schwarzen Listen | lista nera |
Erteilung von Teillizenzen | concessione di sottopermessi |
europäische Hersteller von Filmen und audiovisuellen Programmen | fornitore europeo di film e di programmi audiovisivi |
Europäische Vereinbarung über den Austausch von Programmen mit Fernsehfilmen | Accordo europeo sullo scambio di programmi attraverso film televisivi |
Europäischer Verhaltenskodex für Angebote von Informationsdiensten | codice europeo di comportamento per quanto riguarda i servizi d'informazione destinati al gran pubblico |
Europäisches Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen | Accordo europeo per la protezione delle emissioni televisive |
europäisches Netz von Hotlines | rete europea di hotline |
Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werden | Accordo europeo per la repressione di radiodiffusioni effettuate da stazioni fuori dei territori nazionali |
Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werden | Accordo europeo per la repressione delle emissioni di radiodiffusione effettuate da stazioni fuori dai territori nazionali |
Faksimileübertragung von Halbtonbildern | facsimile a toni sfumati |
Faksimileübertragung von Halbtonbildern | facsimile sfumato |
Faksimileübertragung von Halbtonbildern | facsimile a più livelli di grigio |
Faksimileübertragung von Schwarzweißbildern | ricezione nero su bianco |
Faksimileübertragung von Schwarzweißbildern | facsimile in bianco e nero |
Feld der Länge zur Angabe von Leistungsmerkmalen | lunghezza di campo prestazioni opzionali d'utente |
Feld zur Angabe von Leistungsmerkmalen | campo prestazioni opzionali d'utente |
Fernausführung von Programmen | trasferimento e gestione di lavori a lotti |
Fernausführung von Programmen | servizio JTM |
Fernkopieren von Halbtonbildern | facsimile a toni sfumati |
Fernkopieren von Halbtonbildern | facsimile sfumato |
Fernkopieren von Halbtonbildern | facsimile a più livelli di grigio |
Fernkopieren von Schwarzweißbildern | ricezione nero su bianco |
Fernkopieren von Schwarzweißbildern | facsimile in bianco e nero |
Fernmessung von Vegetationsstress | rivelazione a distanza dello stress della vegetazione |
Fertigung von Bunden | formazione di mazzetti |
Finanzierung von Bibliotheken | fondi finanziari della biblioteca |
Folge von Datensätzen | file |
Folgebetätigung von Kontakten | funzionamento ad y |
Folgebetätigung von Kontakten | funzionamento ad x |
Fälschen von Nachrichten | falsificazione di messaggi |
gemeinsame Benutzung von Frequenzen | spartizione di frequenze |
gemeinsame Benutzung von Frequenzen | uso comune di frequenze |
gemeinsame Benutzung von Frequenzen | spartizione di frequenza |
gemeinsame Benutzung von Frequenzen | condivisione di frequenze |
gemeinsame Benutzung von Leitungsrohren | condivisione di canali di passaggio |
gemeinsamer Einkauf von Fernsehrechten | acquisizione in comune dei diritti televisivi |
gemeinsamer Einkauf von Fernsehrechten | acquisizione congiunta dei diritti televisivi |
gemeinsamer Erwerb von Fernsehrechten | acquisizione in comune dei diritti televisivi |
gemeinsamer Erwerb von Fernsehrechten | acquisizione congiunta dei diritti televisivi |
Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Sistema comunitario di scambio rapido di informazioni sui pericoli connessi con l'uso di prodotti di consumo |
Geraet zum Senden von Nachrichten | apparecchio per l'invio dei messaggi |
Gerät für die automatische Aufzeichnung von Frequenzbändern | registratore automatico di spettro a radiofrequenze |
Gestaltung von Drehbüchern | fase della redazione |
Gewährung von ausschließlichen Fernsehrechten | concessione di diritti di esclusività televisiva |
Giesswerk zum Giessen von Klischees | per stampaggio i cliche di stereotipia |
Giesswerk zum Giessen von Klischees | macchina per ottenere |
grenzüberschreitende Ausstrahlung von Fernsehprogrammen | diffusione di programmi televisivi oltre frontiera |
grundsätzlicher Aufbau von 15 Sekundärgruppen | affasciamento basilare di 15 gruppi secondari |
Gruppe von Bestimmungsländern | gruppo di paesi di destinazione |
Gruppe von Prüffällen | gruppo di prove |
Gruppe von Terminals | unità di comando multiple |
Gruppen von Winkelreflektoren | sistema di antenne a riflettore angolare |
Halbtonbildtelegraphie, Telebild-übertragung von Fotos | teleriproduzione |
Halbtonbildtelegraphie, Telebild-übertragung von Fotos | fototelegrafia |
Handhabung von Datenpaketen | trattamento dei pacchetti |
Handvermittlung von Telefongesprächen | fornitura di servizio tramite operatore |
Hauszustellung von Sendung | recapito dell'invio al domicilio del destinatorio |
Hersteller von Ausrüstungen | fabbricante di attrezzature |
Hersteller von Multimedia-Inhalten | industria dei contenuti multimediali |
Holzstock der fuer die Herstellung von Holzschnitten vorgerichtet ist | lastra di legno preparata per la xilografia |
in einem Verkehrstrom von hinten aufrollende Übertragung von Fahrzeug zu Fahrzeug | trasmissione all'indietro da macchina a macchina |
Inhaber der Urheberrechte von Sendungen | titolare dei diritti sui programmi |
institutionalisierter Austausch von Fernsehprogrammen | sistema istituzionalizzato di scambio di programmi televisivi |
Interferenz von mehreren Quellen | interferenza da sorgenti multiple |
Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen | Convenzione internazionale relativa alla protezione degli artisti interpreti o esecutori, dei produttori di fonogrammi e degli organismi di radiodiffusione |
64 kBits/s,8 kHz strukturierter Trägermodus für die Übertragung von Sprachsignalen | servizio di supporto in modalità "circuito" a 64 Kbit/s,strutturato a 8 KHz,per trasmissione del segnale vocale |
Klassen von Standards | categorie di norme |
Kolokation von Ausrüstungen | coubicazione delle attrezzature |
Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen | comunicazione universale |
Kommunikation zwischen Fahrzeugen unter Verwendung von dem Fahrzeug installierter Ausrüstung | comunicazione interveicoli mediante apparecchiatura di bordo |
Kommunikationsfähigkeit von Anlagen | interfunzionalità delle attrezzature |
Kompression des Signalspektrums von Funktelefonsystemen | compressione dello spettro dei segnali radiotelefonici |
Kompression von Signalen | compressione del segnale |
Konflikt aus der Verdopplung von Informationen | conflitto da duplicazione d'informazioni |
Koordinierungsentfernung von einer Erdefunkstelle | distanza di coordinamento tra stazioni di terra |
Kreuzstrahlanordnung von Satellitensystemen | disposizione incrociata dei fasci nei sistemi via satellite |
Laden von Mitteilungen | trasferimento di messaggi al sistema centrale |
Laden von Mitteilungen | caricamento di messaggi |
Lexikon von Verbindungen | dizionario delle possibilità di congiungimento delle linee |
Lochung von Postwertzeichen | perforazione di francobolli |
Maschine zum Ankleben von Faelzen | macchina per porre le liste di carta |
Maschine zum Einbinden von billigen Buechern Broschueren usw.mit Papiereinbanddecken | macchina per applicare le copertine ai libri di poco valore |
Maschine zum Giessen von Stereoplatten | per stampaggio i cliche di stereotipia |
Maschine zum Giessen von Stereoplatten | macchina per ottenere |
maximale Zahl von Werbespots pro Stunde | quota massima di spot pubblicitari per ora |
maximale Übergangszeit der vom Schnittstellensender ausgesendeten Signale | tempo massimo di transizione del generatore |
mehrere Unterteile von IP-Mitteilungen | elementi di testo multipli |
mehrere Unterteile von IP-Mitteilungen | body part multipli |
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft | programma comunitario pluriennale per favorire lo sviluppo di un'industria europea dei contenuti multimediali e per promuovere l'impiego dei contenuti multimediali nell'emergente società dell'informazione |
Mengentransfer von gewissen Daten in der Nacht | trasferimento in blocco di parte dell'informazione la notte |
Messung von abgestrahlten Nebenaussendungen | verifica delle emissioni |
Mindestanzahl von Mensch/Maschine-Schnittstellenspezifikationen | serie minima di specifiche dell'interfaccia uomo/macchina |
Modul zur Verteilung von Meldungen | modulo di distribuzione dei messaggi |
Netz von Nebenstellen | centro di collegamento |
Netzwerk zur Verteilung von Information über Verbindungen | rete di distribuzione dell'informazione delle connessioni |
Netzzugang von Privatkunden | accesso residenziale |
Neuigkeiten vom Tage | notizie del giorno |
Nichtamtsberechtigung von Nebenstellen | restrizione sulle chiamate uscenti |
Nichtamtsberechtigung von Nebenstellen | restrizione su stazione per accesso a giunzione |
numerische Erfassung und Fernsehübertragung von in Seiten zusammengestellten Bildern | acquisizione numerica e visualizzazione di immagini organizzate a pagine |
Offsetdruck von der Rolle | stampa offset dal rotolo |
Organisation von Ortsnetztopologie | organizzazione della topologia delle reti locali |
periodische Folge von Zeichensignalen | sequenza periodica di segnali |
peripherer Lieferant von Materialien | fornitore periferico di materiali |
Portabilität von Endgeräten | portabilità del terminale |
Portabilität von Endgeräten | trasportabilità del terminale |
Postversand von Druckerzeugnissen | messaggeria |
Potential einer Typenfestlegung von Modulen | potenziale di standardizzazione modulare |
Programm von kurzer Dauer | programma di breve durata |
Programm von Radio und Fernsehen | programma di radio e di televisione |
Programm von Radio und Fernsehen | programma di radiotelevisione |
Programm von Radio und Fernsehen | programma radiotelevisivo |
Programm von Radio und Fernsehen | programma di radiodiffusione |
Programm von Radio und Fernsehen | programma della radiotelevisione |
Programm von Radio und Fernsehen | programma della radio e della televisione |
Programm von öffentlichem Interesse | programma di pubblico interesse |
Programm-Sponsorschaft,die von dem Sender ausgestrahlt wird | sponsorizzazione di programmi |
Projekt für den Aufbau der Kommunikationsinfrastruktur innerhalb von Gebäuden oder Gebäudekomplexen der Bundesverwaltung | Progetto riguardante la sistemazione degli equipaggiamenti di comunicazione negli edifici o nell'insieme degli edifici dell'amministrazione federaleKOMBV 2 |
Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen | Protocollo all'Accordo europeo per la protezione delle emissioni televisive |
Punkt,der sich durch Übertragung von Werten auf eine logarithmische Frequenzskala und eine lineare Pegelskala ergibt | punto limite su scala logaritmica-lineare |
Punkt-zu-Punkt-Empfang von Kurznachrichten | servizio messaggi brevi verso il mobile da punto a punto |
Punkt-zu-Punkt-Senden von Kurznachrichten | servizio messaggi brevi d'origine mobile da punto a punto |
Regeln für die Übertragung von Funksignalen | normativa riguardante la trasmissione di segnali radiodiffusi |
Regelung zum Ausgleich von Zahlungsdefiziten | sistema di deficit da accesso |
Regelung zur Finanzierung von Universaldienstverpflichtungen | sistema volto a finanziare gli obblighi di servizio universale |
Register von angeforderten Gutachten | registro dei pareri richiesti |
Reproduktion von einem Kunstwerk | riproduzione di una opera d'arte |
Reservieren von externen Leitungen | controllo delle giunzioni da operatore |
Reservierung von Frequenzbändern | riservare le bande di frequenza |
Rückfrage von Amtsleitung zu Amtsleitung | collegamento tra giunzioni |
Sammlung von Landkarten | atlante |
Sammlung von Presseberichten | raccolta di rassegne stampa |
Satellitensystem zur Beobachtung und Überwachung der Tätigkeiten von Fischereischiffen | sistema per la sorveglianza e il controllo via satellite dell'attività dei battelli da pesca |
Satz von der Ersatzspannungsquelle | teorema di Thévenin |
Satz von der Ersatzstromquelle | teorema di Norton |
Schutz von Konsumenten | tutela del consumatore |
Schweizerische Vereinigung von Fernmelde-Benützern | Associazione svizzera utenti telecomunicazioni |
Senden/Empfangen und Verteilen von Signalen | trasmissione,ricezione e distribuzione di segnale |
Sicherheit gegen Abfangen von Elektromagnetischen Wellen | sicurezza contro l'intercettazione di radiazioni elettromagnetiche |
Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik einschließlich elektrischer Büromaschinen | Sicurezza delle apparecchiature di tecnologia dell'informazione,comprese le apparecchiature elettriche per utenza professionale |
Signalisierung vom Teilnehmer zum Amt | segnalazione utente-rete |
Skalenanzeiger von Sekunden | marcatore di secondo livello evidenziato |
Software für die Konstruktion von Antennenkuppel | software per la progettazione di cupola di protezione |
Spannung von Klemme zu Klemme | tensione da terminale a terminale |
Speicherung von Meldungen | memorizzazione dei messaggi |
Speicherung von Nachrichten | memorizzazione dei messaggi |
Stempeln von Sendungen | bollatura degli invii |
Stranggiessmaschine zum Giessen von Linien | macchina per fondere i filetti |
Strecken-/Fahrzeugkommunikation auf der Grundlage von Infrarot-Techniken | comunicazione strada-veicolo basata sugli infrarossi |
Störpegel,von der Mobilstation abgegebener | potenza spuria emessa dal mobile |
System für die Abklärung von Multimedia-Rechten | sistema di gestione dei diritti multimediali |
System von Zusatzentgelten | sistema di tariffe supplementari |
System zur Filterung und Bewertung von Inhalten | sistema di filtraggio e valutazione dei contenuti |
System zur Funknavigation mit Hilfe von Satelliten | sistema radioelettrico di navigazione via satellite |
System zur Verhinderung von Zusammenstössen in der Luft | sistema anticollisione |
System zur Überprüfung von Funksignalen | sistema di trasmissione di segnali radio |
Systementwicklung von integrierten Diensten | ingegneria dei servizi integrati |
Technik zur Vermeidung von Zusammenstössen | tecnica per prevenire le collisioni |
Teilchen von geringer Energie | particelle a basso livello di energia |
Teilen von Frequenzen | spartizione di frequenza |
Teilen von Frequenzen | uso comune di frequenze |
Teilen von Frequenzen | spartizione di frequenze |
Teilen von Frequenzen | condivisione di frequenze |
Telebildübertragung von Fotos | fototelegrafia |
Telebildübertragung von Fotos | telefoto |
Telebildübertragung von Fotos | teleriproduzione |
Telebildübertragung von Fotos | telegrafia facsimile di fotografia |
Telebildübertragung von Fotos | facsimile fotografico |
Telematiksystem von allgemeinem Interesse | sistema telematico d'interesse generale |
Trennen von vermittelten Verkehrsströmen | separazione del traffico della comunicazione |
Trennung von Aufsichts-und Betriebsfunktionen | separazione delle funzioni normative da quelle operative |
Umgebung von virtuellen Terminals | ambiente di terminale virtuale |
Umgebung von virtuellen Terminals | ambiente VT |
Umkodierung von Videokassetten | transcodifica di cassette video |
Umladung von Kartenschlüssen | trasbordo dei dispacci |
Umleitung von ankommenden Amtsgesprächen bei unbesetzter Vermittlung | controllo delle chiamate entranti da operatore |
Umleitung von Kartenschlüssen | deviazione dei dispacci |
Umschlag von Kartenschlüssen | trasbordo dei dispacci |
unbefugtes Mitlesen von Nachrichten | pirateria di messaggio |
unberechtigtes Abfangen von Daten | intercettazione dei dati |
Unterstützung bei der Verfassung von Drehbüchern | assistenza in materia di redazione delle sceneggiature |
Validierung und Zertifizierung von IT- und Telekommunikationsprodukten | convalida e certificazione dei prodotti TIT |
Veranstaltung von Fernsehprogrammen | emittenza televisiva |
Veranstaltung von kurzer Dauer | emittenza di breve durata |
Veranstaltung von kurzer Dauer | emissione di corta durata |
Veranstaltung von Programmen | emittenza radiotelevisiva |
Veranstaltung von Programmen | emittenza di programmi |
Veranstaltung von Programmen | diffusione di programmi |
Veranstaltung von Radio-und Fernsehprogrammen | emittenza radiotelevisiva |
Veranstaltung von Radio-und Fernsehprogrammen | emittenza di programmi |
Veranstaltung von Radio-und Fernsehprogrammen | diffusione di programmi |
Verarbeitung von Datenpaketen | trattamento dei pacchetti |
Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz | chiamata per interposizione |
Verbindungspunkt einer Baugruppe von 15 Sekundärgruppen | punto di trasferimento per assemblaggio di 15 gruppi secondari |
Verbindungspunkt einer Baugruppe von 15 Sekundärgruppen | punto di connessione di un insieme di 15 gruppi secondari |
Verbot des Befahrens von Ablaufbergen | divieto di smistamento su sella di lancio |
Verbreitung von Programmen über Kabel | diffusione via cavo |
Vereinbarungen und Praktiken im Zusammenhang mit dem gemeinsamen Erwerb oder Vertrieb von Fernsehrechten | accordo o pratica relativo all'acquisizione o alla distribuzione in comune di diritti televisivi |
Vereinigung der europäischen Betreiber von Telekommunikationsnetzen | Associazione degli operatori di reti e di telecomunicazioni europei |
Verhältnis von Signal-zu Gesamtverzerrungsleistung | rapporto tra il segnale e la potenza di distorsione totale |
Verkauf von Dienstleistungen an dem Schalter | vendita di servizi presso il sportello |
Verkehrsangebot an eine Gruppe von Leitungen oder Schaltungen | traffico offerto ad un gruppo di circuiti o ad un gruppo di commutat ori |
Verknüpfung von virtuellen Terminals | associazione di terminale virtuale |
Verknüpfung von virtuellen Terminals | associazione VT |
Verlangen von Referenzen | richiesta di referenze |
Verleger von illustrierten Werken | editore di pubblicazioni illustrate |
Verlust von Zuschauern | perdere una quota d'ascolto |
Vermeidung von Frequenzstörungen | eliminazione delle interferenze sulle frequenze |
Vermietung von Teilnehmeranschlüssen | abbonamento di linee alla clientela |
Vermittlung von Nachrichten | commutazione di messaggi |
Vermittlung von Sprache in Echtzeit | commutazione della voce in tempo reale |
Vermittlungstechnik vom Typ Synchronous Digital Hierarchy | trasmissione a gerarchia digitale sincrona |
Verschlüsselung von Nachrichten | codificazione dei messaggi |
Verschlüsselung von Nachrichten | codifica dei messaggi |
Verschlüsselung von Teilen der Mitteilung | elemento di testo di messaggio cifrato |
Verschlüsselung von Teilen der Mitteilung | elemento di testo cifrato |
Verstärkung von Wechselspannungen | guadagno dinamico |
Verteilung von Rundfunkprogrammen | distribuzione di programmi in radiodiffusione |
Vertrieb von Filmen auf Videocassetten | distribuzione dei film in videocassette |
Verwendung von Sende- und Empfangsgeraeten, die im Gegensprechverkehr Duplexverkehr arbeiten | utilizzare dei trasmettitori-ricevitore lavoranti in duplex |
vom Benutzer bedienbarer Lautstärkesteller | controllo del volume da parte dell'utente |
vom Betrieb aus gesehen | caratteristica del servizio |
vom Boden aus kontrollierter Anflug | sistema di avvicinamento controllato da terra |
vom Boden gesteuertes Radar | radar controllato da terra |
vom Gleisstromkreis abhängiger Verschluss | bloccamento mediante circuiti di binario |
vom Kunden kontrollierte Neuanordnung | riconfigurazione gestita dall'utente |
vom Netz eingeleitete Verbindungsauslösungsphase | fase di rilascio della chiamata iniziata dalla rete |
von einem Mittler bearbeitete Post | posta trattata da un operatore intermediario |
von einem Privatbetreiber aufgegebene Post | corrispondenza spedita da un operatore privato |
von einem Unfall betroffener Kartenschluss | dispaccio danneggiato |
von ETSI definiertes Profil | profilo approvato dall'ETSI |
von Hand zu fuehrende Farbwalze | rullo inchiostratore a mano |
von Person zu Person | interpersonale |
von Person zu Person | da persona a persona |
von Platten drucken | stereotipare |
von Satellit zu Satellit | satellite-satellite |
"von Tür zu Tür"-Bewertungssytem | sistema di controllo del "porta a porta" |
"von Tür zu Tür"-Bewertungssytem | sistema di controllo da estremo a estremo |
Vorführung von Filmen in Kinos | proiezione dei film in sale cinematografiche |
Vorspann von Film oder Videofilm | titolo di testa in film o video |
Wahl von Sprechstelle-zu-Sprechstelle | chiamata diretta tra stazioni |
Wechselfeuer mit Gruppen von Wechseln | fanale intermittente a gruppi di colori |
Weiterleitung von Signalen | instradamento di segnali |
Weiterschaltung von Anrufen | rinvio della chiamata |
Weiterschaltung von Anrufen | trasferimento di chiamata |
Weiterschaltung von Anrufen | reinvio della chiamata |
Weiterschaltung von Anrufen | dirottamento della chiamata |
Wiederausstrahlung von der Empfangsantenne | irradiazione secondaria di un'antenna ricevente |
Wiederhollänge einer Pseudozufallsfolge von mindestens | lunghezza minima di una sequenza pseudocasuale |
Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen | Internet Corporation for Assigned Names and Numbers |
zuhanden von | all'attenzione di |
Zulassung von WPV | ammissione all'UPU |
Zusammenarbeiten von Luftschnittstellen | interfunzionamento tra interfacce radio |
Zusammenschalten von Weltraum-Netzwerken | interconnessione delle reti spaziali |
Zusammenschaltung von Amtsleitungen | connessioni tra giunzioni |
Zusammenschältung von Amtsleitungen | connessione tra giunzioni con modalità tandem |
Zusammenwirkung von Netzen | interfunzionamento delle reti |
Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen | Protocollo addizionale al protocollo all'accordo europeo per la protezione delle emissioni televisive |
Zuteilung von Frequenzen in der Regellage | assegnazione di frequenza senza inversione delle bande |
öffentliche Aufgabe von Eurosport | carattere di servizio pubblico di Eurosport |
öffentliche Netze für die Übertragung von Daten, Sprache und Bildern | reti pubbliche per la trasmissione di dati, voce e immagini |
Übereinkommen zum Schutz der Hersteller von Tonträgern gegen die unerlaubte Vervielfältigung ihrer Tonträger | Convenzione per la protezione dei produttori di fonogrammi contro la riproduzione non autorizzata dei loro fonogrammi |
Übergang von Gleichtaktspannung zu Querspannung | conversione da modo comune a modo trasversale |
Überlagerung von Stoßspannungen | slittamento del livello del nero |
Übermittlung von bewegten Videobilder | trasmettere immagini in movimento |
Übermittlung von Dateien | trasferimento di archivi |
Übermittlung von Mitteilungen | trasferimento di messaggi |
Übermittlung von Steuer-und Messignalen | trasmissione di segnali di comando e di misura |
Übernehmen von Kartenschlüssen | presa in carico dei dispacci |
Übertragbarkeit von Nummern | portabilità del numero |
Übertragbarkeit von Nummern | portabilità del numero di operatore |
Übertragung von Bewegtbildern | trasmissione di immagini mobili |
Übertragung von Endgerät zu Endgerät | trasmissione da estremità a estremità |
Übertragung von Funksignalen | segnali di radiodiffusione |
Übertragung von Funksignalen durch Schlitzkabel | trasmissione di radiosegnali con cavi a fessura |
Übertragung von Funksignalen über Lichtwellenleiter | trasmissione radio su fibre |
Übertragung von Hauptstrahl zu Hauptstrahl | trasmissione da fascio principale a fascio principale |
Übertragung von meteoritischen Impulsbündeln | propagazione per impulsi meteorici |
Übertragung von Zeichnungen | trasmissione di disegni |
Überwachung der Differenzen von Radgeschwindigkeiten | controllo delle differenze di velocità delle ruote |