DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Communications containing nicht | all forms | exact matches only
GermanPortuguese
Anforderung der Nicht-Empfangsbestätigungnotificação de não receção
Anordnung von sich nicht kreuzenden Bündelnutilização de feixes não cruzados
automatische Wiederwahl bei nicht erreichennova chamada automática em ausência de resposta
Bevorzugung nicht belegter Leitungenseleção de linha livre
bewegliche nicht navigatorische Ortungsfunkstelleestação móvel de radiolocalização
Ereignis der Nicht-Bestätigungevento de não-afirmação
Hinweisschaltung bei Wahl einer nicht vorhandenen Rufnummerinterceção de números não atribuídos
IMSI-An- und-Abmeldung in der Zelle nicht zulässigas EM na célula não estão autorizadas a aplicar a separação e associação de IMSI
kommendes Register noch nicht empfangsbereitsistema de sinalização R 1
nicht abegeholtnão reclamado
nicht amtsberechtigte Nebenstelleposto privado
nicht anerkennendesmentir
nicht ausreichend freigemachter Briefcarta insuficientemente franquiada
Nicht-begrenztes Nebenanschlussextensão semirrestringida
nicht behobennão reclamado
nicht belegte Mobilfunk-IDidentificação do telemóvel, não utilizada
nicht belegte Mobilfunkkennungidentificação do telemóvel, não utilizada
nicht beseitigte Störungfalha não reparada
nicht betriebsbereitinoperativo
Nicht-Buch-Materialienmaterial não livro
nicht dezimale Zahlnumeral não decimal
nicht diskriminierender Zugangacesso idêntico
nicht diskriminierender Zugangigualdade de acesso
Nicht-Dokumentnão-documento
nicht dringender Alarmalarme não-urgente
nicht empfangsbereitnão pronto a receber
Nicht-Empfangsbestätigungsfeldcampo de notificação de não receção
Nicht-Empfangs-Übergabenotificação de não-entrega de mensagem
nicht entdeckter fehlerhafter Sprachrahmentrama de voz deficiente não detetada
nicht entwertete Briefmarkeselo postal não obliterado
nicht entwertete Stempelmarkeselo fiscal não obliterado
nicht entwertetes Postwertzeichenvinheta fiscal impressa não obliterada
nicht erfolgreiche Anrufversuchetentativas de chamada ineficazes
nicht erfolgreicher Anrufchamada não conseguida
nicht erfolgreicher Anrufchamada infrutífera
nicht erfolgreicher Anrufchamada rejeitada
nicht erkannte Störzeittempo de falha não detetada
nicht freigemachte Briefsendungcorrespondência não franqueada
nicht gepaarte Frequenzenfrequências não emparelhadas
nicht gerichteter Modusmodo não dirigido
nicht gesättigter Modusregime não saturado
nicht harmonische Produkteprodutos não harmónicos
nicht hergestellter Anruftentativa de chamada mal sucedida
nicht hergestellter Anrufchamada telefónica falhada
nicht homogener Orbitórbita não homogénea
nicht im Handelobra fora do mercado
Nicht-in-Betrieb-Zeittempo de não funcionamento
nicht ionisierte Atmosphäreatmosfera não ionizada
Nicht-ISDN-Terminalterminal não-RDIS
nicht kohärente Demodulationdeteção não coerente
nicht kohärente Demodulationdesmodulação não coerente
nicht kohärenter Empfangreceção não coerente
nicht kohärenter Empfängerrecetor não coerente
Nicht-Leugnungnão-rejeição
nicht lineare Diodedíodo não linear
nicht lineare Polarisationpolarização não linear
nicht lineare Produkteprodutos de não-linearidade
nicht lineare PulscodemodulationPCM não linear
nicht lineare Quantifizierungquantificação não linear
nicht lineare Verstärkungamplificação não linear
nicht lineare Wirkungefeitos não lineares
nicht lineare Übertragungtransmissão não linear
nicht-linearer audiovisueller Mediendienstserviço de comunicação social audiovisual a pedido
nicht-linearer audiovisueller Mediendienstserviço de comunicação social audiovisual não linear
nicht-linearer Dienstserviço de comunicação social audiovisual a pedido
nicht-linearer Dienstserviço de comunicação social audiovisual não linear
nicht linearer Umwandlungsprozeßprocessamento não linear
nicht linearer Vorgangfuncionamento não linear
nicht lineares Gerätdispositivo não linear
nicht lineares Geräuschinterferência não linear
nicht lineares Quergesprächdiafonia não linear
nicht mehr ganz neues Exemplarexemplar sujo
nicht navigatorische Ortungsfunkdienstserviço de radiolocalização
nicht numeriertnão numerado
nicht paginiertsem paginação
nicht-periodische Veroeffentlichungpublicação não periódica
nicht programmierbare Gerätedispositivos não inteligentes
nicht reflektierende Oberflächesuperfície não refletora
nicht reflektierende Zellecélula não refletora
nicht registrierter Kundecliente não registado
nicht selektive Abschwächungatenuação não seletiva
nicht selektiver Schwunddesvanecimento não seletivo
nicht spektrale Interferenzinterferência não espetral 
nicht spezifizierte Bitrate plustaxa de tramas garantida
nicht strahlendes Leistungsdämpfungsgliedatenuador de potência não-radiante
nicht technischer Betrachterobservador não técnico
nicht thermisches Rauschenruído não-térmico
Nicht-Unter-Strom-Zustandestado de ausência de corrente
nicht verfügbare Auswahlescolha não disponível
nicht verwaltete Einheitdispositivo não gerido
nicht vorgeschriebenes Nachrichtenelementelemento de informação não obligatório
Nicht-vor-Ort-Wartungmanutenção não efetuada no local
nicht wesentlichnão essencial
nicht zugelassener Telefonapparataparelho telefónico não aprovado
nicht zyklische Zeitperiodeperíodo não cíclico
nicht ähnliches Systemrede dissimilar
nicht öffentlicher mobiler Landfunkrádio móvel terrestre privativo
Nicht-Übergabenotificação de não-entrega de mensagem
nicht überlappende Bänderbandas não sobrepostas
ortsfeste nicht navigatorische Ortungsfunkstelleestação terrestre de radiolocalização
Paket "nicht empfangsbereit"pacote não pronto a receber
Paket "nicht empfangsbereit"pacote RNR
Position,die nicht der festen Position entspricht,in der jedoch der aktive Zustand gerade erreicht istposição de microtelefono levantado
Ruhezustand,Roaming nicht zulässiginativo, com roaming não permitido
"Tx-Integer" ist niedrig,nicht kombinierter FallTx-integer é baixo,caso não combinado