Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Communications
containing
marcar
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
French
código de inversión de
marca
alternada
code bipolaire alternant
código de inversión de
marca
alternada
code bipolaire strict
código de inversión de
marca
alternada
code bipolaire
disco de
marcar
cadran
disco de
marcar
cadran d'appel
filtros de
marca
y espacio
filtre pour états travail et repos
impulso de
marca
impulsion de travail
invitación a
marcar
invitation à numéroter
marca
acentuada
repère marqué
marca
acentuada de segundos
repère de seconde marqué
marca
de agua a registro
filigrane positionné
marca
de agua continua
filigrane sauvage
marca
de agua continua
filigrane non positionné
marca
de agua monotonal
filigrane au trait
marca
de agua monotono
filigrane en ligne
marca
de agua monotono
filigrane ligné
marca
de agua monotono
filigrane au trait
marca
de agua multitono
filigrane multiton
marca
de agua multitono
filigrane en ombre
marca
de agua sombreada
filigrane ombré
marca
de agua sombreada
filigrane en ombre
marca
de ajuste
repère
marca
de apertura de trama
drapeau d'ouverture de trame
marca
de clase
classe
marca
de comprobación
marque
marca
de distancia
marqueur d'étalonnage
marca
de frecuencia
repère de fréquence
marca
de impresor
marque typographique
marca
del editor
marque de librairie
marca
estroboscópica
strobe
marca
tipográfica
marque typographique
marca
tipográfica
marque d'imprimeur
marcar
un número
composer un numéro
marcar
un número de teléfono
faire un numéro de téléphone
marcar
un número de teléfono
composer un numéro de téléphone
marcas
de agua
marques d'eau
marcas
de calibración
repères d'étalonnage
marcas
de indización
marques d'indexation
marcas
de indización
"marques codiques"
marcas
de propiedad
marque de propriété
marcas
del engranaje
marques de dents
marcas
delimitadoras
repères de détourage
marcas
delimitadoras
repères de routage
marcas
delimitadoras
marques de routage
marco
de muestreo de zonas
échantillonnage régional cadre
periodo de espera del tono de invitación a
marcar
retard de tonalité
periodo de espera del tono de invitación a
marcar
durée d'attente de tonalité
periodo de espera después de
marcar
délai d'attente après numérotation
periodo de espera después de
marcar
attente après numérotation
relé de
marco
relais de trames
secuencia de
marca
fanion
señal de invitación a
marcar
invitation à numéroter
señal de terminación de
marcar
signal de fin de numérotation
vídeo mediante señal de
marcar
service vidéo à tonalité d'invitation à numéroter
Get short URL