DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Communications containing eine | all forms | exact matches only
GermanPortuguese
Abbau einer abgehenden Verbindungdesligação de uma chamada de saída em progressão
Abbildung einer Abstraktion zur Wirklichkeitcorrespondência da abstração na realidade
Abdeckzeit einer Sektorflächetempo de varrimento de um setor
Abdeckzeit einer Sektorflächetempo de exploração de um setor
Abfangen eines Anrufsinterceção de chamada
Abläuten eines Zugessino de anúncio de um comboio
Abschlusspunkt eines offenen Netzesponto terminal de rede aberta
Abschluss-Segment einer Mietleitungsegmento terminal de linha alugada
absolute Messung eines abgestrahlten Feldesmedida absoluta de um campo radiado
Abstempelung eines Postwertzeichensobliteração de um selo postal
Abstrahlen von einer von oben betriebenen Sondesondagem desde cima
Abtasten eines Signalsperseguição de um sinal
Abtastgeschwindigkeit eines Spektrumanalysatorsvelocidade de varrimento de um analisador de espetro
Abtretung einer Anweisungendosso de um vale postal
Adresse einer Schichtendereço do ponto de acesso a serviços de um nível
Adressenabbildung einer Schichtestabelecimento da correspondência de endereços de um nível
Adreßabbildung einer Schichtestabelecimento da correspondência de endereços de um nível
Adreßkomponenten eines physikalischen Zustellungsbüroscomponentes de endereço de escritório para distribuição física
Analysesystem eines Lower Testersistema de análise no LT
Anbieter eines Universaldienstesprestador do serviço universal
Anfang und Ende einer internationalen Radiosendeleitungorigem e extremidade de um circuito radiofónico internacional
Anforderung einer Antwortresposta pedida
Anforderung einer Benachrichtigungnotificações de pedidos
Angabe des Durchgangs zur Vertikalen eines ausgeleuchteten Strahlsindicação de passagem pela vertical do radiofarol
Angabe einer geschlossenen Teilnehmergruppeindicador de grupo fechado de utilizadores
Angabe eines beweglichen Zielesindicação de alvos em movimento
Ankündigung einer Geschwindigkeitsbeschränkungindicação de marcha a velocidade reduzida
Ankündigungssignal eines Vorsignalssinal de pré-aviso
Ankündigungssignal eines Vorsignalspré-aviso
Anrufbeantworter bei Änderung einer Anschlußnummeranunciador de mudança de número
Anrufweiterschaltung bei einem Sammelanschlußprocura distribuída
Ansage zur Änderung einer Anschlußnummeranunciador de mudança de número
Anschaltung einer Wächtekontrolleinrichtungserviço de vigilância noturna
Anschaltung einer Wächtekontrolleinrichtungserviço de controlo de ronda
Ansprechzeit eines Zeichenempfangerstempo de resposta
Antennengewinn bezogen auf einen Kugelstrahlerganho de potência referido a um radiador isotrópico
Antrag auf Rückgabe einer Sendungpedido de devolução
Antrag auf Zurückziehung einer Sendungpedido de devolução
Anwahlen eines Vermittlungsplatzes über Fernleitungchamada a uma central manual remota
Anwahlen eines Vermittlungsplatzes über Fernleitungenchamada a uma central manual remota
Anzeige einer ankommenden Verbindungsanforderungindicação de chamada de entrada
Anzeige einer ankommenden Verbindungsanforderungapresentação de chamada de entrada
Anzeige einer zulässigen Höchstgeschwindigkeitindicação do limite de velocidade
Architektur eines Nachrichtennetzesarquitetura de uma rede de comunicações
arhythmischer Betrieb einer Verteilmaschinefuncionamento arrítmico de uma máquina de triagem
Attribute eines Versorgungsbereichesatributos definidos de um domínio
Auf dem Wege zu europaweiten Systemen und Diensten - Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Europäischen GemeinschaftRumo a sistemas e serviços à escala europeia - Livro Verde sobre uma abordagem comum no domínio das comunicações por satélite na Comunidade Europeia
auf einen einzigen Seitenkanal begrenzte Übertragungemissão de banda lateral única e portadora reduzida
auf Rechnung einer Drittperson gehendes Gesprächchamada a pagar por um terceiro
Aufbau einer LWL-Übertragungsleitungestrutura de uma linha de transmissão de fibra ótica
aufbauen,eine parallele Transaktion-estabelecer uma transação paralela
Aufgabe einer Postanweisungemissão de um vale de correio
Aufgabe für die man einen Bediener benötigttarefa pedida pelo operador
Aufgliederung einer Verteilerlisteexpansão da lista de distribuição
Aufstandsspur eines Strahlszona de feixe
Aufstellungsbereich innerhalb einer Streifenleitungárea de teste dentro da stripline
Auftreten einer Störungocorrência de uma falha
Aufwärtsstrecken eines Festsatellitenbandas das trajetórias ascendentes do serviço fixo por satélite
ausbleibender Empfang einer Nachrichtausência de receção de uma mensagem
Ausfall in einem gegebenen Zeitraumnúmero de avarias num tempo dado
Aushandeln eines Anwendungskontextesnegociação do controlo de contexto
Auslastfaktor einer Gruppe internationaler Leitungencoeficiente de ocupação de um grupo de circuitos internacionais
Auslegung einer Offsetspeisungconfiguração com alimentador descentrado
Ausleuchten eines interferierenden Satelliteniluminação do satélite interferente
auslösen,eine parallele Transaktion-libertar uma transação paralela
Auslösen einer bestehenden abgehenden Verbindungdesligação de uma chamada de saída em progressão
Auslösen eines Verbindungsaufbauslibertação de estabelecimento de chamada
Ausschuss für ein Forschungs- und Entwicklungsprogramm im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für EuropaRACE Management Committee
Ausschuss für ein Forschungs- und Entwicklungsprogramm im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für EuropaComité para um Programa de Investigação e Desenvolvimento sobre as Tecnologias de Ponta no Domíno das Telecomunicaçoes para a Europa
Ausstrahlung über einen Mastreflexão num mastro
Austellung einer Postanweisungemissão de um vale de correio
Authentisierung des Ursprungs eines Berichtsautenticação da origem dum relato
automatische Schaltung zu einer Rufleitungpreferência de linha chamadora
Bahn eines Strahlstrajetória de um raio
Bandbreite eines Fernsehkanalslargura de banda de um canal de televisão
Bandbreite eines Übertragungssatellitenbanda de satélite de radiodifusão
Belasten einer Leitungcarga de uma linha
Belegung einer Auslandskopfvermittlungsstelletomada do centro de cabeça de linha
Beratender Ausschuss für die Durchführung eines Aktionsplans zur Schaffung eines Marktes für InformationsdiensteComité Consultivo relativo à Elaboração de um Plano de Ação para a Criação de um Mercado dos Serviços de Informação
Berechtigung des Ursprungs eines Berichtsautenticação da origem dum relato
Besitzer einer Berechtigungsmarkedono de um testemunho
Bestellung bei einer Stelleencomenda em balcão único
Bestellung einer Zeitungassinatura de um jornal
Betrieb auf einer Frequenzfuncionamento com uma só frequência
Betrieb auf einer Frequenzexploração em frequência única
Betrieb auf einer Frequenzexploração de frequência simples
Betriebskosten einer Postanstaltcusto funcional de estabelecimento postal
Betriebskosten einer Postanstaltcusto de funcionamente de estabelecimento postal
Betriebskosten einer Postdienststellecusto funcional de estabelecimento postal
Betriebskosten einer Poststellecusto funcional de estabelecimento postal
Betriebs-und Wartungsteile einer Anwendungaplicação de operação e manutenção
Bewertung eines der Nutzung untersagten Kanalsavaliação de um canal de utilização interdita
binäre Einsmarca
Bitfolge einer Übertragungordem de transmissão dos bits
Bitstrom einer Nachrichtfluxo de bits de informação
Bodennetzteil einer Radioverbindungcircuito de prolongamento de um circuito radioelétrico
Chiffrieren einer Nachrichtcifragem de mensagem
Daten der Schnittstelle einer Schichtdados de interface de um nível
Dateneinheit der Schnittstelle einer Schichtunidade de dados de interface de um nível
Deaktivierung einer Anrufweiterschaltungapagamento de transferência fixa de chamadas
Diagnostikzeit einer Störungtempo de diagnóstico de uma falha
die Ecken eines Buchdeckels beschaedigenquebrar o canto
Dienste zwischen einem Fixpunkt und einer Zoneserviços entre um ponto fixo e uma zona
Dienstleistungsdateneinheit einer Schichtunidade de dados de serviço de um nível
Dienstleistungszugriffspunktadresse einer Schichtendereço do ponto de acesso a serviços de um nível
diese Auflage hat ein gutes Registeracertar as cores
Digitalsignal,welches ein bandbegrenztes Rauschen simuliertsinal de ruído de banda limitada simulado digitalmente
Directory einer Schichtdiretório de um nível
dritte Harmonische eines Signalsdistorção de terceira harmónica
Durchbiegung eines Isolatorsflecha de um isolador
Durchgang eines Satellitenpassagem do satélite
Durchgangszeit eines Netzteilestempo de trânsito de um segmento de rede
Durchschaltung eines Nachrichtenwegestráfego de mensagens em trânsito
Durchschnittsverkehr eines Arbeitstagestráfego médio por dia útil
Effekt bei bzw.unterhalb der kritischen Frequenz eines Hohlleitersefeito de corte
Effekt einer Störungefeito da falha
effektive Strahlleistung einer Senkrechtantennepotência irradiada aparente referida a uma antena vertical curta
effektive Strahlleistung einer Senkrechtantennepotência aparente radiada em relação a uma antena vertical curta
Eigenabstrahlungen eines DECT-Funkteilsemissões intrínsecas do equipamento rádio DECT
ein Abonnement erneuernrenovar a assinatura
ein Anrufzeichen ausloesenconseguir o funcionamento de um avisador
ein-ausligado-desligado
Ein-Austudo ou nada
Ein-Ausgabe Reglercontrolador de terminais
Ein-/Ausgabegerätedispositivos de entrada/saída
Ein-/Ausschalterinterruptor ON/OFF
Ein-Aus-Tastungmanipulação por tudo ou nada
Ein-Aus-Tastungmanipulação tudo ou nada
ein-aus-Zyklusciclo de manipulação
ein Bild reinigentirar manchas de uma estampa
ein-Bit-Codecódigo de um bit
ein Buch einfordenreclamar a devolução do livro emprestado
ein Buch lancierenpôr um livro em circulação
ein Buch reinigentirar as manchas
ein Buch verstellenlivro mal colocado
ein Buch vormerkenreservar um livro
ein Buch zurückstellensubstituir um livro desaparecido
ein durch den Benutzer bedienbarer Empfangslautstärkestellercontrolo de volume à receção regulável pelo utilizador
ein Ferngespräch festhaltencolocação sobre observação de uma linha de rede
Ein-Paketrahmentrama unipacote
ein Satz Kursivfundição itálico
ein Telegramm zustellenentregar um telegrama
Ein-und Ausgangspunkte einer Fernsprechleitungpontos de entrada e de saída para a telefonia de uma ligação em linha
ein Vollbild darstellenapresentar uma imagem completa
ein Wort abändernfazer sobrecarga
ein Wort überschreibenfazer sobrecarga
Eindringtiefe der Energie einer elektromagnetischen Welleprofundidade de penetração da energia radioelétrica
eine Auflage auskaufenesgotar uma edição
eine durch einen Empfänger verursachte abgeleitete Störunginterferência por condução produzida por um recetor
eine Fahne lesencorrigir
eine Farbe stärker auftragencarregar uma cor
eine Fernsprechnummer wählenmarcar um número de telefone
eine Kurve fliegenvoltar a aeronave
eine Leitung freigebenlibertar um circuito
eine neue Schriftfundição nova
eine Partie bestellenencomendar em quantidade
eine Partie bestellencomprar
eine Rufnummer wählenmarcar um número de telefone
eine Sendung mithörencaptar
eine Sendung sponsernpatrocínio de uma emissão
eine Sendung sponsernpatrocinar uma emissão
eine Verbindung abbrechenabortar uma ligação
eine Verbindung abbrechencair uma chamada
eine Verbindung auf einer unteren Schicht erneut herstellenreligar a chamada nos níveis inferiores
eine Verbindung auf einer unteren Schicht erneut herstellenligar de novo a chamada nos níveis inferiores
eine Verbindung verlängernprolongar uma chamada
eine Verbindung zum falschen Zeitpunkt auslösenlibertação de uma chamada fora de tempo
eine Zeile einziehenquebrar a linha
eine Zeitschrift abbestellencancelar a assinatura
einen Abschluss simulierenemular uma terminação
einen Impuls gebendar um impulso
einen Kartenschluss plombierenselar uma mala
einen Kartenschluss plombierenlacrar uma expedição
einen Kartenschluss verplombenlacrar uma expedição
einen Kartenschluss verplombenselar uma mala
einen Katalog führenatualização do catálogo
einen Stapelspeicher lesenrebentar a pilha
Einfügen einer neuen Stationadição ao anel
Einführung eines offenen Netzzugangsoferta de rede aberta
Einlaufkante einer Sendungbordo de ataque de uma correspondência
Einlaufkante einer Sendungborda de ataque de uma correspondência
Einlieferung einer Postanweisungemissão de um vale de correio
Einmischung eines Silhoüttensignalsmascarar
Einrichtung,die es ermöglicht,ein Telefongespräch ohne Lösung der Verbindung zu unterbrechendispositivo que permite interromper uma conversação sem cortar a linha
Eins-zu-Eins-Rechnungcontador um para um
Einspeiseanschluss einer Streifenleiteranordnungtomada de entrada da montagem com stripline
Empfangsfunktion eines Dirac-Impulsesresposta a um impulso unitário
Empfänger einer Blind-Kopiedestinatário de cópia não revelado
Empfänger einer Blindkopiedestinatário de cópia não revelado
Endgerät eines Benutzers vor Ortterminal de utilizador local
entgegennehmen,einen Anruf-aceitar uma chamada
Entwertung eines Postwertzeichensobliteração de um selo postal
Entwurf einer Richtlinieprojeto de diretiva
Erdschatten eines Satellitenprojeção da órbita de um satélite sobre a Terra
Erfliegen eines Leitstrahlsinterceção de feixe
Erfliegen eines Leitstrahlscaptura de feixe
Erfliegen eines Leitstrahlsaquisição de um feixe
Erfliegen eines Leitstrahlslocalização de feixe
Erfliegen eines Leitstrahlsdesvio de um feixe
Erkennen einer Störungidentificação da falha
Erkennung einer erfolgreichen Nachrichtaceitação de uma mensagem bem sucedida
Erlangen einer erschlichenen Zugangsberechtigungdisfarce de identidade pessoal
Erlangen einer erschlichenen Zugangsberechtigungdisfarce
erneute Verbindung auf einer unteren Schichtreligação do nível inferior
erschwinglicher Zugang zu einem Universaldienstacesso a um preço aceitável a um serviço universal
Erstellen einer Masterkopieprocesso "remastering"
Erzeugen eines magnetischen Momentessistema de binário magnético
Europäische Organisation für einen unabhängigen audiovisuellen MarktOrganização Europeia para um Mercado do Audiovisual Independente
Express-Dateneinheit einer Schichtunidade de dados expresso dum nível
Express-Dateneinheit einer Schichtunidade de dados expresso de serviço dum nível
Express-Dienstleistungsdateneinheit einer Schichtunidade de dados expresso dum nível
Faktor einer Buchbindewerkstattbrochador
Fehlerindex eines Messverfahrensíndice de erro do método de medição
Feld für einen Unterdienstcampo de serviço secundário
Fernerkennung einer Leitungidentificação de linha remota
Fernsehübertragung eines Ereignissestransmissão televisiva do acontecimento
Fernsehübertragung eines Ereignissescobertura televisiva do acontecimento
Festigkeit einer Postkarteconsistência de uma cartão
Festigkeit einer Postkarteconsistência de um bilhete
Fliegen einer Kurvepranchamento
Format einer Nachrichtformato de uma mensagem
Formatangabe eines Datenobjektesespecificação de formato de um objeto de dados
Formblatt für ein Nachforschungsbegehrenimpresso de reclamação
Formblatt für ein Nachforschungsbegehrenformulário de reclamação
Formblatt für einen Nachforschungsantrageformulário de reclamação
Formblatt für einen Nachforschungsantrageimpresso de reclamação
Frequenznummer eines Empfängersnúmero do subconjunto de frequências do recetor
Frequenzspektrum eines Impulsesespetro de um impulso
Frequenzzuordnung auf einen gemeinsamen Kanalplano para transmissão cocanal
Funkdienst auf einem Seeschiffserviço de radiocomunicação num navio de mar
für einen bestehenden Prüffallgama permitida
gaussisches Leistungsspektrum eines Trefpaßfiltersespetro de potência gaussiano passa baixo
Gegenwart eines Zeugentestemunho
Gemeinschaftspolitk für einen einheitlichen Telekommunikationsmarktpolítica comunitária para um espaço único das telecomunicações
Geschwindigkeit eines entgegenkommenden Zielesvelocidade de abertura a partir do alvo
Geschwindigkeit eines sich entfernenden Zielesvelocidade de fecho a partir do alvo
getrennte Umwandlung der Komponenten des analogen Farbbildsignals in eine digitale Signalformcodificacao das componentes
Gewinn bezogen auf einen Halbwellendipolganho em relação ao dipolo
Gewinn bezogen auf einen Halbwellendipolganho em relação a um dipolo de meia onda
gleichlaufender Betrieb einer Verteilmaschinefuncionamento sincrónico de uma máquina de triagem
Gleisabschnitt vor einem Signalaproximação a um sinal
Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der GemeinschaftLivro Verde sobre uma abordagem comum no domínio das comunicações por satélite na Comunidade
Grünbuch über ein Numerierungskonzept für Telekommunikationsdienste in EuropaLivro Verde sobre uma política de numeração para os serviços de telecomunicações na Europa
Gültigkeitsbereich eines Namensdomínio de designação
Gültigkeitsdauer einer Mitteilungperíodo de validade de uma mensagem
Haltabschnitt vor einem Signalzona de paragem antes de um sinal
Handover innerhalb einer Basisstationtransferência intra-EB
Handover innerhalb einer Funkzellehandover intracélula
Hauptteil eines Briefescorpo de uma carta
Herausgabe einer Sonderbriefmarkeemissão de postal especial
Hin- und Rückweglaufzeit eines Sprachkanalsatraso de transmissão do canal de voz
Hinweisschaltung bei Wahl einer nicht vorhandenen Rufnummerinterceção de números não atribuídos
Homezone eines Empfängerscódigo local do recetor
Horizont eines Funksystems zur Ortsbestimmunghorizonte de um sistema de radiolocalização
Höhenbereich einer Stützegama de altura de um suporte
in einem Verkehrstrom von hinten aufrollende Übertragung von Fahrzeug zu Fahrzeugtransmissão de carro a carro para a retaguarda
Indikation für einen fehlerhaften Rahmenindicação de trama deficiente
integrierte Betriebsführung eines Lokomotivparkesgestão integrada de um parque de locomotivas
Interferenz auf einen Satelliteninterferência produzida por um satélite
Kanal in einem Gastnetzcanal de uma rede não-local
Karte für Anruf eines Terminalstalão de chamada terminal
Kenndaten einer Stationestado sinalético de uma estação
Kennummer eines selektiven Anrufsnúmero de identificação de chamada seletiva
Kennung der Dienstleistungsverbindung einer Schichtidentificador de ligação de serviço de um nível
Kennung einer Basisstationidentidade da parte fixa
Kennung eines mehrfachen Verbindungsendpunktesidentificador de extremidade de ligação multiponto
Kennung eines Verbindungsendpunktes einer Schichtidentificador de extremidade de ligação de um nível
Kennzeichnendes Merkmal einer Frequenzzuteilungcaracterística fundamental de uma atribuição de frequência
Kodierplatz an einer Verteilmaschineposto operador de máquina de triagem
Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderencomunicação "de qualquer para qualquer"
Kommunikation zwischen Fahrzeugen über eine straßenseitige Infrastrukturcomunicação interveículo com base na infraestrutura de estrada
Kontrollstation einer Funkverbindungestação diretora de feixes hertzianos
konventionelles Aufladen eines Fernsehkanalscarga convencional de um canal de televisão
Konverter und Decoder werden in einem einzigen Gerät angebotenset-top box
Konverter und Decoder werden in einem einzigen Gerät angebotencaixa adaptadora
Koordinierungsentfernung von einer Erdefunkstelledistância de coordenação entre estações terrestres
Koordinierungsgebiet um eine Erdefunkstellezona de coordenação à volta de uma estação terrestre
Kopfzeile einer funktionellen Gruppecabeçalho de grupo funcional
Koppelfaktorschwankungen einer Prüfvorrichtungvariação das perdas por acoplamento de um dispositivo de teste
Koppelverluste einer Prüfvorrichtungperdas por acoplamento de um dispositivo de teste
Korrektur eines Fehlerbündelscorreção de rajada de erros
Kropf eines Beutelsboca de uma saco
Kropf eines Beutelsboca de uma mala
Kurzschlußadmittanz eines Vierpolsadmitância de curto-circuito
Kurzschlußimpedanz eines Vierpolsimpedância de curto-circuito
Leerimpuls einer Zeileimpulso de supressão de linha
Leerlaufadmittanz eines Vierpolsadmitância em circuito aberto
Leerlaufimpedanz eines Vierpolsimpedância em circuito aberto
Leerzeitspanne einer Zeileintervalo de supressão de linha
Leistungsbilanz einer Verbindungbalanço de potência de uma ligação
Leistungsfähigkeit eines Kommunikationssystemsrendimento de um sistema de comunicações
Leistungsklasse einer Mobilstationclasse de potência de uma EM
Leistungsmerkmal einer Mobilstationcaracterística de uma estação móvel
Leitweg eines Kartenschlussesvia de encaminhamento de uma mala
Leitweg eines Kartenschlussesvia de encaminhamento de uma expedição
Leuchtdichte eines Signallichtesintensidade luminosa de um sinal luminoso
Logbuch einer kommerziellen Empfangsstationdiário de uma estação de receção comercial
Maskierung eines Eindringlings als berechtigter Benutzerdisfarce de identidade pessoal
Maskierung eines Eindringlings als berechtigter Benutzerdisfarce
maximal mögliche Leistung eines Blockespotência elétrica máxima possível
maximal mögliche Leistung eines Blockespotência máxima possível
maximal mögliche Leistung eines Blockesmáxima capacidade
Maximal-Kontrast eines Bildaufnahmegerätesmáximo contraste de um dispositivo de exploração
Maximal-Kontrast eines Bildwiedergabegerätescontraste máximo de um dispositivo de exploração
Mehrjährige Gemeinschaftsaktion zur Entwicklung des ISDN zu einem transeuropäischen NetzTEN-ISDNAção comunitária plurianual para o desenvolvimento da RDIS como rede transeuropeia RT-RDIS
M-Einheit eines Refraktionsmodulsunidade M de um módulo de refração 
Merkmale einer Teilnehmerleitungcritérios de uma linha telefónica
Merkmale eines Managementsysteminterfaceinterface com equipamento auxiliar de hotel
Messung einer negativen Abweichungmedida de desvio negativo
Messung einer positiven Abweichungmedida de desvio positivo
mit einem Betreibernetz in einem Vertragsverhältnis stehenassinar uma subscrição
mit einem Datumstempelabdruck bescheinigtautenticado com impressão do carimbo datador
mit einem Datumstempelabdruck bescheinigtautenticado com impressão da marca do dia
mit einem Tagesstempelabdruck bescheinigtautenticado com impressão da marca do dia
mit einem Tagesstempelabdruck bescheinigtautenticado com impressão do carimbo datador
mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildungpictograma combinado com ecrãs alfanuméricos
Mittelleistung eines Radiosenderspotência média de um transmissor radioelétrico
Mittelleistung eines Radiosenderspotência média
Mittelleistung während einer Minutepotência média durante um minuto
mittlere Dauer einer Verbindungduração média de uma chamada
Modulation mit einer konstanten Hüllkurvemodulação de envolvente constante
Nachspann einer funktionellen Gruppeterminador de grupo funcional
Name einer abstrakten Syntaxnome de sintaxe abstrata
Name einer Organisationseinheitnome de unidade organizacional
Name einer Transfersyntaxnome de sintaxe de transferência
Name einer Verteilerlistenome da lista de distribuição
Name eines Gültigkeitsbereichesnome de domínio de designação
Name eines privaten Versorgungsbereichesnome de domínio privado
Name eines Staates oder einer Provinznome de província ou de estado
Name eines Versorgungsbereichesnome do domínio de gestão
Neuverpacken eines Kartenschlussesreembalagem de uma expedição
Nichtbeachtung der Zuteilung an eine andere Mobilstationignorar consignação para outra EM
nominale Spitzenspannung einer binären Einstensão de pico nominal de uma marca
Notsender eines Schiffestransmissor de socorro de navio
Nummernwahl über eine Schleifemarcação por abertura de lacete
Nutzdaten einer Schichtdados utilizador de um nível
Ordnung einer Bibliothekorganização da biblioteca
Partie eines Bucheslivros em quantidade
Planung eines Telekommunikationssystemsplanificação de um sistema de telecomunicações
Plombe eines Kartenschlussesselo de uma mala
Plombe eines Kartenschlusseslacre de uma expedição
Pol eines Schaltgerätespolo
Preisgabe eines Paketsabandono de uma encomenda
Protokolldateneinheit einer Schichtunidade de dados do protocolo dum nível
Protokollkennung einer Schichtidentificador de protocolo dum nível
Punkt,der sich durch Übertragung von Werten auf eine logarithmische Frequenzskala und eine lineare Pegelskala ergibtponto de quebra numa escala logarítmica e linear
Qualität eines internationalen manuellen Anrufdienstesqualidade de um serviço internacional manual rápido
Rechnungserstellung bei einer Stellefaturação em balcão único
Register einer Publikationíndice de uma publicação
Register einer Veroeffentlichungíndice de uma publicação
Reproduktion von einem Kunstwerkreprodução de uma obra de arte
Richtfaktor einer Antennecoeficiente de diretividade da antena
Roaming innerhalb der Versorgungsbereiche eines Betreibersroaming intraoperadores
Rufidentifikation über eine geschaltete Schleifeidentificação de chamada que entra no circuito comutado
Rufzeichen einer rufenden Funkstelleindicativo de chamada da estação que está a chamar
Rückseite einer Briefsendungverso de uma correspondência
Rückzugsbegehren einer Sendungpedido de devolução
Schaltverbindung an einer Verstärkerstationcircuito derivado de uma estação repetidora
Scheitelpunk eines Winkelreflektorsapex de um refletor angular
Schnittstellendaten einer Schichtdados de interface de um nível
Schnittstellendateneinheit einer Schichtunidade de dados de interface de um nível
Schnittstellenkontrollinformation einer Schichtinformação de controlo da interface dum nível
Schwinghebel mit einem Gelenkpunktcompasso articulado
Senden eines Zeitsignalsemissão de sinais horários
simulieren,einen Abschluss-emular uma terminação
Sinussignal mit einem Schalldruckpegeltonalidade pura
Spanne eines Synchronempfängersmargem de um recetor síncrono
Spitzenspannung einer Nulltensão de pico de um espaço
Sponsoring einer Sendungpatrocínio de uma emissão
Sponsoring einer Sendungpatrocinar uma emissão
Spule eines Relaisbobina de relé
Standardisierung einer Benutzerkategorienormalização do setor do utilizador
Standort eines Bucheslocalização de um livro
Standortsbereich einer Funkzelleárea de localização
Standposition und Geschwindigkeit einer mobilen Stationposição curso e velocidade de uma estação móvel
Steuerungsbereich einer Richtfunkstreckesecção de regulação de linha de feixes hertzianos
Strahlleistung einer Monopolarisationsantennepotência radiada referida à antena unipolar
Stromversorgungsanschluss eines DECT-Funkteilsporto de controlo do equipamento rádio DECT
Suffix einer Schichtsufixo de um nível
Suffix eines Verbindungsendpunktes einer Schichtsufixo de extremidade de ligação de um nível
Taxstempelbild einer Frankiermaschineimpressão-tipo de máquina de franquiar
Teil eines Titelstítulo parcial
Teil eines Werksparte de uma obra
Telexnummer eines Erdempfängersnúmero telex do subscritor em terra
Texture eines Bildestextura da imagem
Topologie eines Rechnernetzestopologia de rede
Topologie eines Rechnernetzestopologia
Trajektorie eines Strahlstrajetória de um raio
Transfer über einen Drittentransferência por terceiro
Transparenz einer Datenverbindungtransparencia do circuito de dados
Trägerleistung einer Funkstellepotência da portadora
Umlaufzeitdauer eines Systemstempo de propagação ida e volta do sistema
Umleitung einer Sendungreencaminhamento de um objeto
Umsetzung in ein physisches Formattranscodificação num formato físico dos serviços via satélite
ungleichförmiger Betrieb einer Sortiermaschinefuncionamento arrítmico de uma máquina de triagem
Unterstation einer Funkverbindungestação subdiretora de feixes hertzianos
Verbindung stören,eineafetar uma chamada
Verbindungsendpunkt-Kennung einer Schichtidentificador de extremidade de ligação de um nível
Verbindungsendpunkt-Suffix einer Schichtsufixo de extremidade de ligação de um nível
Verfahren für die Darstellung einer Nachrichttécnica de apresentação de mensagens
Verfügbarkeit einer herzustellenden Verbindungdisponibilidade de uma comunicação ser estabelecida
Verfügbarkeit einer Mietleitungdisponibilidade de um circuito alugado
Verkehrsangebot an eine Gruppe von Leitungen oder Schaltungentráfego oferecido a um grupo de circuitos ou a um grupo de comutadores
Verlegung an eine andere Stelle im gleichen Gebäudedeslocamento no mesmo edifício
Verschließen eines Kartenschlussesfecho de uma expedição
Verschließen eines Kartenschlussesfechamento de uma expedição
Verschluss eines Kartenschlussesselo de uma mala
Verschluss eines Kartenschlusseslacre de uma expedição
Verschlüsselung einer Nachrichtcifragem de mensagem
Versuch zur Zeitvermittlung durch einen Satellitenexperiência de transferência de sinais horários por satélite
verteilen,eine Nachrichtdistribuir uma mensagem
Verteilwerk einer Verteilmaschinemecanismo de uma máquina de triagem
Verzögerung einer Sendungatraso de um remessa
Verzögerung einer Sendungatraso de um objeto
Viele-an-Eins-Rechnungcontador muitos para um
visuelle Kontrolle eines Funkspektrumscontrolo visual do espetro de radiofrequências
Volumenmittelpunkt eines Prüflingscentro volumétrico da amostra
von einem Mittler bearbeitete Postcorreio tratado por um operador intermediário
von einem Privatbetreiber aufgegebene Postcorreio expedido por um operador privado
von einem Unfall betroffener Kartenschlussexpedição acidentada
Vorbeifahrt an einem Signaltranspor um sinal de via livre
Vorderkante einer Sendungbordo de ataque de uma correspondência
Vorderseite einer Briefsendungfrente de uma correspondência
Vordruck eines Formblattscontexto de um impresso da UPU
Vordruck eines Formblattscontexto de um formulário
Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindungprobabilidade de sucesso de uma comunicação
Weiterleitung einer Sendungreencaminhamento de um objeto
Weiterleitung eines Ferngesprächstransferência
Weitervermittlung eines Ferngesprächstransferência
Weißbuch über eine europäische KommunikationspolitikLivro Branco sobre uma política de comunicação europeia
Wicklung eines Relaisenrolamento de relé
Wiederaufbau einer Verbindungrestabelecimento de chamada
Wiedergabe einer Aufzeichnungtransmissão diferida
Wiederhollänge einer Pseudozufallsfolge von mindestenssequência pseudoaleatória com comprimento mínimo
Wirkungsgröße eines Meßrelaisgrandeza característica
Wählerdienst einer geschlossenen Benutzergruppeidentificador de facilidade "grupo fechado de utilizadores"
Wählsternschalter der an ein manuelles Amt angeschlossen istcentral satélite rural
während einer RR-Verbindungmodo ligado RR
Zeichen aus einem Elementsinal de um elemento
Zeitangabe durch einen Satellitendifusão de sinais horários por satélite
Zeitdauer einer Umlaufbahntempo de propagação ida e volta de uma ligação
zeitliche Entwicklung eines tropischen Ökosystemsevolução temporal de um ecossistema tropical
Zeitübertragung in eine Richtungtransferência de sinais horários num só sentido
Zession einer Anweisungendosso de um vale postal
Zieladresse einer Node-Stationendereço de nó de destino
Zielsuchen innerhalb eines Entfernungsbereichesexploração à distância
Zugang zu einem Informationszentrumacesso a um centro de informações
zurücksenden einer RELEASE-Nachrichtdevolver uma mensagem LIBERTAÇÃO
Zurücksetzung einer Transaktionrollback
Zurücksetzung einer Transaktionanulação de uma transação 
Zuteilung einer Funkfrequenzconsignação de frequências
Zuverlässigkeit einer hergestellten Telefonverbindungfiabilidade de uma comunicação telefónica estabelecida
Zuwachs eines Rechtesaumento
Zuwachs eines Rechtesacrescento
Zuweisung einer Abwärtsstreckeatribuição à trajetória descendente
Zuweisung eines Frequenzbandsreserva
zwei Teile in einem Banddois tomos num volume
Änderung eines Eintragesmodificação
Übereinkommen zur Vorläufigen Regelung für ein Weltweites Kommerzielles Satelliten-FernmeldesystemAcordo para Estabelecimento de um Regime Provisório Aplicável a um Sistema Comercial Mundial de Telecomunicações por Satélites
Überfahren eines Haltesignalstranspor um sinal de paragem
Überfahren eines Haltsignalstranspor um sinal de paragem
Übermittlung einer Kurznachrichttransferência de mensagem curta
Überschwingungen eines Impulses in negativer Richtung erfassencaptura dos transitórios ultrapassagem suboscilação do impulso
Übertragungszeit einer Aufwärts-und Abwärtsverbindungtempo de propagação ida e volta de uma ligação
Übertragungszeit in eine Richtungtempo de propagação num só sentido
Überwachungsteil der Signalisierung einer Verbindungcontrolo da conexão de sinalização